![]() |
Chirurgia endoscopică a hipofizei
"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală. Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale. www.neurohope.ro |
Dacii, obiceiuri si traditii

#2017
Posted 29 March 2011 - 11:13

Sincer, eu nu cred o iotă în romanizarea unui întreg neam în doar 2 secole, cînd este dovedit că nu s-au romanizat popoare stăpînite de Roma mult mai mult timp.Ceea ce-au spus diferiți colegi în legătură cu progenituri apărute în urma legăturilor soldaților romani cu dacițele autohtone mi se pare plauzibil, asemenea legături au existat de cînd lumea, daaar, nu au condus la nimic.Or fi lăsat germanii în Franța 200000 de bastarzi, dar aceștia au fost crescuți ca și francezi.Același regim l-au avut bastîrzeii peste tot, avînd, cu rare excepții,religia, limba și cetățenia MAMEI, nu a tatălui. Toate cătanele din lume și-au lăsat sămînța pe unde au umblat, dar asta nu a avut absolut nici un impact asupra populațiilor locale. Nici indienii nu-s mai puțin indieni, nici vietnamezii,rușii,nemții,iudeii,egiptenii...nimic nu se schimbă în profunzime. Cît despre coloniști, mă tem că aceștia se integrează populației locale, nu invers. Cu atît mai puțin în acele epoci, cînd legătura celor mai mulți oameni cu administrația locală era absolut sporadică, ori se facea prin intermediul căpeteniilor civile.Taxe, impozite, se plăteau de regulă la nivel de sat, nu de individ, stare ce s-a perpetuat pînă tîrziu în Evul Mediu. Doar în marile orașe situția era oarecum diferită, orășenii avînd o tendință mai accentuată de cosmopolitanism.Apoi, mai este un aspect, care cred că scapă din vederea celor mai mulți colegi,sau este trecut prea ușor cu vederea,minimalizîndu-i-se importanța. Chiar dacă, la un moment dat, se poate vorbi de-un dualism biligv al poporului ocupat ( vezi româno-maghyar, româno-rus,anglo-hindus,hispano-qechua,hispano-englez,etc.),acesta nu-și abandonează limba proprie, folosind-o în relatiile domestice și interne, limba ocupantului fiind folosită strict în relația cu acesta.
|
#2018
Posted 29 March 2011 - 11:27

Sincer, eu nu cred o iotă în romanizarea unui întreg neam în doar 2 secole, cînd este dovedit că nu s-au romanizat popoare stăpînite de Roma mult mai mult timp. Apoi, mai este un aspect, care cred că scapă din vederea celor mai mulți colegi,sau este trecut prea ușor cu vederea,minimalizîndu-i-se importanța. Chiar dacă, la un moment dat, se poate vorbi de-un dualism biligv al poporului ocupat ( vezi româno-maghyar, româno-rus,anglo-hindus,hispano-qechua,hispano-englez,etc.),acesta nu-și abandonează limba proprie, folosind-o în relatiile domestice și interne, limba ocupantului fiind folosită strict în relația cu acesta. NU le scapă nimic din vedere,... toată maculatura latinomană este scrisă TOCMAI pentru a minimaliza , sau dacă se poate , elimina total această idee. Pentru ei sună mai bine înlocuire, decît bilingvism, sau Doamne ferește! ![]() |
#2019
Posted 29 March 2011 - 11:35

Sincer, eu nu cred o iotă în romanizarea unui întreg neam în doar 2 secole, cînd este dovedit că nu s-au romanizat popoare stăpînite de Roma mult mai mult timp.Ceea ce-au spus diferiți colegi în legătură cu progenituri apărute în urma legăturilor soldaților romani cu dacițele autohtone mi se pare plauzibil, asemenea legături au existat de cînd lumea, daaar, nu au condus la nimic.Or fi lăsat germanii în Franța 200000 de bastarzi, dar aceștia au fost crescuți ca și francezi.Același regim l-au avut bastîrzeii peste tot, avînd, cu rare excepții,religia, limba și cetățenia MAMEI, nu a tatălui. Toate cătanele din lume și-au lăsat sămînța pe unde au umblat, dar asta nu a avut absolut nici un impact asupra populațiilor locale. Nici indienii nu-s mai puțin indieni, nici vietnamezii,rușii,nemții,iudeii,egiptenii...nimic nu se schimbă în profunzime. Cît despre coloniști, mă tem că aceștia se integrează populației locale, nu invers. Cu atît mai puțin în acele epoci, cînd legătura celor mai mulți oameni cu administrația locală era absolut sporadică, ori se facea prin intermediul căpeteniilor civile.Taxe, impozite, se plăteau de regulă la nivel de sat, nu de individ, stare ce s-a perpetuat pînă tîrziu în Evul Mediu. Doar în marile orașe situția era oarecum diferită, orășenii avînd o tendință mai accentuată de cosmopolitanism.Apoi, mai este un aspect, care cred că scapă din vederea celor mai mulți colegi,sau este trecut prea ușor cu vederea,minimalizîndu-i-se importanța. Chiar dacă, la un moment dat, se poate vorbi de-un dualism biligv al poporului ocupat ( vezi româno-maghyar, româno-rus,anglo-hindus,hispano-qechua,hispano-englez,etc.),acesta nu-și abandonează limba proprie, folosind-o în relatiile domestice și interne, limba ocupantului fiind folosită strict în relația cu acesta. Iata tu nu crezi,insa istoricii si filologii spun ca da. Eu sincer ii cred pe asta si nu pe tine. Asa cum il cred pe dentisul care-mi pune o plomba,si nu pe psiholog in materie de stomatologie. Apoi, sudamericanii,indienii din america de sud ce limba vorbesc? Cat timp le trebuie unei generatii sa-si insusesca o noua limba? Romanizarea s-a infaptuit peste tot cu aceleasi modalitati?
NU le scapă nimic din vedere,... toată maculatura latinomană este scrisă TOCMAI pentru a minimaliza , sau dacă se poate , elimina total această idee. Pentru ei sună mai bine înlocuire, decît bilingvism, sau Doamne ferește! ![]() De ce marea majoritate a indienilor din sudul americii a renuntat la propia lor limba de bastina? |
#2020
Posted 29 March 2011 - 11:36

Nici n-am spus asta. Dacii liberi mai sunt semnalati pana in secolul VI d.c. pe tot lantul carpatilor si chiar in balcani. Doar ca romanizarea a continuat chiar dupa retragerea aureliana. Oare autorii i-ar fi semnalat pe acestia in evul mediu de-ar fi vorbit o limba care semana cu latina? In realitate vorbeau alta limba si de aia au fost trecuti in izvorele vremii. Vorbitorii „liberi” de dacă transformată există și astăzi. Nu se poate concepe altfel. Etnonimul de „dac” a fost doar numele unui trib dintr-o mare familie. Cuvântul „dac” a fost luat (și uitat curând) de provinciali romani, care nu mai vorbeau limba dacă, dar limba traco-geto-dacă a continuat masiv prin limbile slave. Ultimii „daci” consemnați sunt carpii pe la 381; deja migrau spre Albania de astăzi. Există suficiente temeiuri arhelogice și logice să spunem că doar au trăit în Dacia (lipiți dinspre est de Carpații Răsăriteni), dar, ca alte neamuri din Dacia, nu sunt dacofoni veritabili. Edited by DunareRhinRhone, 29 March 2011 - 11:41. |
#2021
Posted 29 March 2011 - 11:42

Vorbitorii „liberi” de dacă transformată există și astăzi. Nu se poate concepe altfel. Etnonimul de „dac” a fost luat (și uitat curând) de provinciali romani, care nu mai vorbeau limba dacă, dar limba traco-geto-dacă a continuat masiv prin limbile slave. Ultimii „daci” consemnați sunt carpii pe la 381, deja migrau spre Albania de astăzi. Există suficiente temeiuri arhelogice și logice să spunem că doar au trăit în Dacia (lipiți dinspre est de Carpații Răsăriteni), dar, ca alte neamuri din Dacia, nu sunt dacofoni veritabili. Eu cred,asa cum spun unii lingvisti,ca ramasitele dacilor liberi au contribuit,intr-o mai mica musura,la formarea limbii albaneze impreuna cu ilira si limba latina. Vrei sa auzi cum vorbeau dacii si ilirii? Pai du-te in Albania deoarece limba lor apartine marii familii a limbilor traco-moesiene plus o doza consistenta din lexicul latinesc. Adica o limba traca a carei romanizare s-a intrerupt brusc. |
#2022
Posted 29 March 2011 - 11:52

NU le scapă nimic din vedere,... toată maculatura latinomană este scrisă TOCMAI pentru a minimaliza , sau dacă se poate , elimina total această idee. Pentru ei sună mai bine înlocuire, decît bilingvism, sau Doamne ferește! ![]()
Eu cred,asa cum spun unii lingvisti,ca ramasitele dacilor liberi au contribuit,intr-o mai mica musura,la formarea limbii albaneze impreuna cu ilira si limba latina. Vrei sa auzi cum vorbeau dacii si ilirii? Pai du-te in Albania deoarece limba lor apartine marii familii a limbilor traco-moesiene plus o doza consistenta din lexicul latinesc. Adica o limba traca a carei romanizare s-a intrerupt brusc. Alți urmași nu pot fi decât slavii și ungurii. Cum limba română este în mult mai mare măsură influențată de slavă decât de albaneză și maghiară, conchidem că strămoșii noștri daci au fost protoslavi. Influența slavă din română este poate cel mai tare argument că dacii au fost protoslavi. Știm că o parte din daci au fost latinizați de tot, că dacii au fost foarte mulți și foarte întinși. Ăstea a fost specifice slavilor. Deci albanezii nu au fost daci veritabili. Edited by DunareRhinRhone, 29 March 2011 - 12:00. |
#2023
Posted 29 March 2011 - 11:55

Ceea ce-au spus diferiți colegi în legătură cu progenituri apărute în urma legăturilor soldaților romani cu dacițele autohtone mi se pare plauzibil, asemenea legături au existat de cînd lumea, daaar, nu au condus la nimic.
Or fi lăsat germanii în Franța 200000 de bastarzi, dar aceștia au fost crescuți ca și francezi.Același regim l-au avut bastîrzeii peste tot, avînd, cu rare excepții,religia, limba și cetățenia MAMEI, nu a tatălui.
Chiar dacă, la un moment dat, se poate vorbi de-un dualism biligv al poporului ocupat ( vezi româno-maghyar, româno-rus,anglo-hindus,hispano-qechua,hispano-englez,etc.),acesta nu-și abandonează limba proprie, folosind-o în relatiile domestice și interne, limba ocupantului fiind folosită strict în relația cu acesta. |
#2024
Posted 29 March 2011 - 12:02

Marcuzzo, sud-americanii sînt sub stăpînire spaniolă sau portugheză de aproape 6 secole, și încă sunt destui vorbitori de quechua (peste 14 milioane...).Este exact ceea ce vroiam să spun, treci total sub tăcere faptul că o populație cucerită poate deveni bilingvă, dar nu-și uită limba strămoșească. În Scoția și Irlanda se vorbește limba cuceritorului englez, dar 2% din scoțieni și 15% irlandezi încă folosesc curent limba lor nativă, după cîteva secole de stăpînire britanică.Și asta în condițiile moderne de propagandă și învățămînt.
Lucifer, este adevărat ce spui despre negrii aduși și vînduți scavi pe plantațiile Americilor.Gîndește-te însă că erau relativ puțini, proveneau din populații primitive, ce nu aveau decît un vocabular limitat, că a exstat muultă vreme pidgin și petit-negre( an amestec de dialecte tribale cu engleza,respectiv franceza), că nu mai aveau nici o legătură cu ținuturile natale, că ei erau un fel de EMIGRANȚI, nu de ocupați...Și tocmai menționam că emigranții adoptă limba noului cămin, și nu invers. Chestiunea cu dubla cetățenie acordată bastarzilor franco-germani este una de imagine politică contemporană, nu are nici o treabă cu subiectul discutat. Este normal ca limba oficială a Braziliei să fie portugheza, aceasta este o fostă colonie portugheză...Și limba oficială a USA este engleza, nu? Fostă colonie a Coroanei. Dar, așa cum spuneai, în Brazilia se mai vorbesc încă dialectele tribale, și nici popoarele native Nord-Americane nu și-au uitat încă limba maternă, deși folosesc și engleza cuceritorilor. Edited by dakian67, 29 March 2011 - 12:15. |
#2025
Posted 29 March 2011 - 12:11

#2026
Posted 29 March 2011 - 12:16

De unde 600 de ani ? Mexicul de fapt a apartinut de spanioli din 1521 pana in 1821 . Fix 300 de ani . Si nici macar Juárez nu a scos limba spaniola din treburile statului . Desi era indian zapotec .
Brazilia a fost spaniola doar intre 1532 si 1822 . La fel , limba a ramas portugheza , nu au hotarat niciodata sa revina la vechile dialecte . |
|
#2027
Posted 29 March 2011 - 12:21

Marcuzzo, sud-americanii sînt sub stăpînire spaniolă sau portugheză de aproape 6 secole, și încă sunt destui vorbitori de quechua (peste 14 milioane...).Este exact ceea ce vroiam să spun, treci total sub tăcere faptul că o populație cucerită poate deveni bilingvă, dar nu-și uită limba strămoșească. În Scoția și Irlanda se vorbește limba cuceritorului englez, dar 2% din scoțieni și 15% irlandezi încă folosesc curent limba lor nativă, după cîteva secole de stăpînire britanică.Și asta în condițiile moderne de propagandă și învățămînt. Lucifer, este adevărat ce spui despre negrii aduși și vînduți scavi pe plantațiile Americilor.Gîndește-te însă că erau relativ puțini, proveneau din populații primitive, ce nu aveau decît un vocabular limitat, că a exstat muultă vreme pidgin și petit-negre( an amestec de dialecte tribale cu engleza,respectiv franceza), că nu mai aveau nici o legătură cu ținuturile natale, că ei erau un fel de EMIGRANȚI, nu de ocupați...Și tocmai menționam că emigranții adoptă limba noului cămin, și nu invers. Chestiunea cu dubla cetățenie acordată bastarzilor franco-germani este una de imagine politică contemporană, nu are nici o treabă cu subiectul discutat. Este normal ca limba oficială a Braziliei să fie portugheza, aceasta este o fostă colonie portugheză...Și limba oficială a USA este engleza, nu? Fostă colonie a Coroanei. Dar, așa cum spuneai, în Brazilia se mai vorbesc încă dialectele tribale, și nici popoarele native Nord-Americane nu și-au uitat încă limba maternă, deși folosesc și engleza cuceritorilor. Sase secole? Adica spaniolii au ajuns in america de sud pe cand erau ocupati cu Reconquista propii tarii pe care au smuls-o arabilor? Dom'le,inainte sa incepi o discutie trebuie sa posezi niste elemente de basa in ce priveste istorie. Apoi chestia asta cum vocabularul populatiilor indiene este stupefianta..si,ma rog,de unde stii cum arata limba dacilor astfel incat s-o faci bogata? Nu aia incasi sau mayasi au construit piramidele si au intocmit un calendar de unde se vede c-au gresit de nu stiu cat 0,001% in legatura cu cate zile are un an? |
#2028
Posted 29 March 2011 - 12:24

De unde 600 de ani ? Mexicul de fapt a apartinut de spanioli din 1521 pana in 1821 . Fix 300 de ani . Si nici macar Juárez nu a scos limba spaniola din treburile statului . Desi era indian zapotec . Brazilia a fost spaniola doar intre 1532 si 1822 . La fel , limba a ramas portugheza , nu au hotarat niciodata sa revina la vechile dialecte . Edited by DunareRhinRhone, 29 March 2011 - 12:41. |
#2029
Posted 29 March 2011 - 12:28

Lucifer, este adevărat ce spui despre negrii aduși și vînduți scavi pe plantațiile Americilor.Gîndește-te însă că erau relativ puțini, proveneau din populații primitive, ce nu aveau decît un vocabular limitat, că a exstat muultă vreme pidgin și petit-negre( an amestec de dialecte tribale cu engleza,respectiv franceza), că nu mai aveau nici o legătură cu ținuturile natale, că ei erau un fel de EMIGRANȚI, nu de ocupați...
Chestiunea cu dubla cetățenie acordată bastarzilor franco-germani este una de imagine politică contemporană, nu are nici o treabă cu subiectul discutat. I-a intreaba-l pe Marcuzzo ce imparat a dat cetatenie unor categorii extinse de noncetateni .
Este normal ca limba oficială a Braziliei să fie portugheza, aceasta este o fostă colonie portugheză... ![]()
Și limba oficială a USA este engleza, nu? Fostă colonie a Coroanei.
Dar, așa cum spuneai, în Brazilia se mai vorbesc încă dialectele tribale, și nici popoarele native Nord-Americane nu și-au uitat încă limba maternă, deși folosesc și engleza cuceritorilor.
Quote Grupări etnice 49,4% albi 42,3% pardo (bruni) 7,4% negri 0,5% asiatici 0,4% autohtoni |
#2030
Posted 29 March 2011 - 12:33

Este normal ca limba oficială a Braziliei să fie portugheza, aceasta este o fostă colonie portugheză...Și limba oficială a USA este engleza, nu? Fostă colonie a Coroanei. Si Dacia nu fusese "colonie" romana? Deci era normal sa ramana cu limba latina evoluata in timp in limba romana de azi. Nu vezi ca au pastrat pana si numele de romani. De ce nu l-or fi pastrat pe cel de "daci"? Poate tocmai pentru ca nu mai erau daci, erau romani, nu poate, sigur! |
#2031
Posted 29 March 2011 - 12:35

Vorbitorii „liberi” de dacă transformată există și astăzi. Nu se poate concepe altfel. Etnonimul de „dac” a fost doar numele unui trib dintr-o mare familie. Cuvântul „dac” a fost luat (și uitat curând) de provinciali romani, care nu mai vorbeau limba dacă, dar limba traco-geto-dacă a continuat masiv prin limbile slave. Ultimii „daci” consemnați sunt carpii pe la 381; deja migrau spre Albania de astăzi. Există suficiente temeiuri arhelogice și logice să spunem că doar au trăit în Dacia (lipiți dinspre est de Carpații Răsăriteni), dar, ca alte neamuri din Dacia, nu sunt dacofoni veritabili. cea mai mare eroare e subliniată. Ai locul doi; după Fane.Ești vicecampionul la debitat trăznăi pe acest forum. El știe care sînt și care nu sînt dacofonii veritabili. Ești tare, dar nu te obosi să-i spui. |
|
#2032
Posted 29 March 2011 - 12:36

Asta e Brazilia . Si albii nu sunt decat putini cu origine portugheza portugheza . Cred ca sunt mai multi germani de fapt . Si totusi , toti vorbesc limba oficiala . Edited by DunareRhinRhone, 29 March 2011 - 12:39. |
#2033
Posted 29 March 2011 - 12:38

Si Dacia nu fusese "colonie" romana? Deci era normal sa ramana cu limba latina evoluata in timp in limba romana de azi. Nu vezi ca au pastrat pana si numele de romani. De ce nu l-or fi pastrat pe cel de "daci"? Poate tocmai pentru ca nu mai erau daci, erau romani, nu poate, sigur! Da, dar nu au uitat care le sunt originile, vezi cuvantul "stramosi" care e dacic. |
#2034
Posted 29 March 2011 - 12:41

Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users