Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Cum sa elimini urmele de acnee?

Wc Geberit

Routere detinute in trecut si in ...

Teii din fața casei
 E-Mail in serie prin Excel si Out...

Modul alimentare rulou/jaluzea ex...

Recuperare fișiere dupa form...

Aplicatii stress test RAM
 Asigurare auto hibrid

Asus B550M - PC-ul nu porneste di...

Tzanca Uraganu - Inconjurat de Fe...

explicatie montaj breadboard
 3 Doors Down - Kryptonite

Semnalizati cand virati pe un dru...

Succesiune - mostenire apartament...

Donez Siofor de 1000mg ( diabet t...
 

Originea românilor - partea II

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
9037 replies to this topic

#7507
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View PostPallavicini, on 28th May 2010, 18:42, said:

Absolut corect.
In rest, vad ca discutia degenereaza in "porcisme", multumita fratilor Phanes si Marcus_Ulpius.... fie-le BAN-ul usor, pentru mascarile postate pe forum!

Ar trebui sa le transmitem ca "Excesul de sare si piper dauneaza" ca tot ar aduce in discutie ideea cu "sarea si piperul" topicului. :cheers:

#7508
Pallavicini

Pallavicini

    Active Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 1,629
  • Înscris: 13.02.2010

View PostCyber-sapiens, on 28th May 2010, 19:47, said:

Ar trebui sa le transmitem ca "Excesul de sare si piper dauneaza" ca tot ar aduce in discutie ideea cu "sarea si piperul" topicului. :cheers:

OK.
Vezi ca am completat raspunsul anterior.

#7509
utvrdavaros

utvrdavaros

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 85
  • Înscris: 23.05.2010

View Postutvrdavaros, on 28th May 2010, 16:42, said:

Iustinian va construi un sistem de fortificatii in care românii vor supravietui si isi vor constitui formele lor de existenta: oras, cetate, sat, pamant, biserica, jude. Structura sociala s-a definit acolo, in Iustiniana Prima.

Exista o analogie cu tiganii.
Dupa 1990 au aparut palatele tiganilor.
Palatele tiganilor au un scop: demarcarea teritoriala a tiganilor.

Iar catedrele universitare ale tiganilor din universitatilor din Romania au acelasi scop: demarcarea teritoriala a tiganilor.

La fel ungurii isi definesc teritorial etnicitatea. Si-o marcheaza precum lupii isi marcheaza cu pishat teritoriul. Ungurii isi baga simbolurile maghiare pe sosea (la intrarea in Tinutul Secuiesc), in sate, in orase, peste tot).

#7510
Pallavicini

Pallavicini

    Active Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 1,629
  • Înscris: 13.02.2010

View Postjders, on 28th May 2010, 19:45, said:

Vorbind de "artificialitate", se pare că nu ești la curent cu faptul că procesul de reromanizare a limbii române este pe deplin cunoscut și recunoscut de toți lingviștii români și străini. Se poate vorbi despre această reromanizare (relatinizare) ca fiind artificială, din moment ce ea nu a fost un proces natural, determinat de coabitarea între populații de limbi diferite, între care să se realizeze în mod natural un schimb de cuvinte. A fost vorba de un proces prin care cuvintele unor limbi străine au fost introduse artificial în română, de multe din ele nefiind deloc nevoie. S-a urmărit alterarea proporției naturale (istorice) a cuvintelor de diferite origini din limba română și crearea unei proporții artificiale, pe care să se bazeze afirmațiile propagandistice despre latinitatea poporului român. Astfel de afirmații nu ar fi fost credibile în condițiile în care româna avea doar 30% din cuvinte de origine romanică, însă a devenit credibilă în momentul în care procentul de cuvinte de origine romanică s-a apropiat de 60-70% și chiar l-a depășit ulterior prin importul masiv de cuvinte franțuzești, latine și italiene. Bineînțeles că propaganda identitară a devenit credibilă doar pentru cei care nu cunoșteau istoria limbii și a poporului român, adică oamenii obișnuiți, nu specialiștii români și străini, care au știut dintotdeauna care e adevărul.

'Leinarius'
Desigur, astea toate incurca niste socoteli de inginerie politico-sociala ale unor minti intunecate de prin cancelarii... Mistificari reale ale istoriei au loc inca (limba moldoveneasca iti spune ceva?)...


Sigur că limba moldovenească îmi spune ceva, și anume că existența ei a putut fi susținută tocmai pentru că înaintea ei fusese făcută reromanizarea masivă a limbii române. Acest proces artificial o modificase într-atît de mult, încît nu prea mai semăna cu limba română vorbită în teritoriile de la est de Prut, ce nu aparțineau în acel moment României. Uite un citat revelator pentru asta din volumul colectiv "Stat slab, cetățenie incertă -- Studii despre Republica Moldova" (Editura All, București, 2007), extras din notele articolului "Construcția identității naționale în Basarabia":

.................................
Cristina Petrescu (lector la Universitatea București) :
Transformarea limbii române a avut loc cu precădere în a doua jumătate a secolului 19 și a implicat nu numai schimbarea alfabetului chirilic cu cel latin, dar și importul unei foarte mari părți a vocabularului curent din alte limbi romanice, în special franceză și italiană. Această schimbare radicală a limbii a oferit mai tîrziu argumente celor ce susțin că limba română și cea moldovenească sînt două limbi diferite.
..................................

'Leinarius'
Sa propage acest slogan in strainatate? De ce gandesti ca un internationalist sovietic?


Înainte să existe internaționaliștii sovietici au existat internaționaliștii romani, cei cu "Ubi bene, ibi patria", iar după internaționaliștii sovietici există internaționaliștii români, cei cu "Oriunde e mai bine ca-n România". Și tocmai pentru ca să nu fie priviți ca niște est-europeni oarecare în țările lor de adopție, ci ca urmașii romanilor, se întîmplă faptul că românii se laudă cu "originea latină", cu care au fost îndoctrinați temeinic în școală.

'Leinarius'
Orice om educat din Romania este un propagandist latinist dupa tine? In ce lume traiesti?


În cea prezentă, spre deosebire de tine, care trăiești într-una închipuită. Orice român află în școală sloganurile de bază ale propagandei latiniste, care au rămas neschimbate din secolul 19 și pînă azi, sloganuri care nu au lipsit probabil din nici un manual de istorie publicat în acest interval de timp. Aceste sloganuri sînt: "România este o insulă latină înconjurată de o mare slavă" și "Limba română are 80% cuvinte de origine latină". Bineînțeles că în școală se trece sub tăcere faptul că pe această mare insulă latină nu găsești nici măcar un singur toponim de origine latină, în schimb aproape jumătate din toponimele (nume de locuri, ape, munți, localități, etc.) românești sînt de origine slavă. Și nu se spune că numele țării în forma actuală, "România", a fost adoptat în urma unei decizii din secolul 19, numele adevărat din vechime fiind "Rumînia". Dar ce să mai vorbim de numele locurilor, hai să vorbim de numele de familie ale românilor, unde numele de origine latină nu prea se văd, în schimb cele de origine slavă se observă la tot pasul. Nici asta nu se spune în școală, pesemne pentru ca tinerii să nu cumva să înceapă să gîndească singuri și să nu mai înghită propaganda identitară oficială. Pe lîngă asta românii rămîn din școală și cu impresia că strămoșii lor pe linie romană au venit din Peninsula Italică, nu din Peninsula Balcanică, Asia Mică și Orientul Mijlociu, așa cum s-a întîmplat de fapt.

Nici despre reromanizarea limbii din secolul 19 nu se vorbește în școală, altfel românii n-ar mai afirma cu tupeu în fața străinilor că limba română are 80% de cuvinte de origine latină, deci se află pe picior de egalitate sau chiar depășește din acest punct de vedere limbile romanice vestice. Școala românească, alături de mass-media, i-a pregătit timp de aproape 200 de ani pe români să devină propagandiști latiniști, acest lucru e clar ca lumina zilei și ajunge doar să citești manualele școlare. Bine, că acum a lăsat-o un pic mai moale, făcînd limba latină obiect de studiu opțional în școala primară, asta e cu totul altceva și se datorează faptului că elitele românești au cam dat semnalul că vor să părăsească barca învechită a latinității și să înoate spre cea nouă a globalității, care este doar un eufemism pentru barca americanității.

Perfect adevarat.
O adevarata lectie pentru cei care azi, prea indoctrinati fiind , au uitat ( ori nu au stiut niciodata) ADEVARUL.

#7511
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View PostPallavicini, on 28th May 2010, 18:42, said:

Absolut corect. Totusi.... as accentua faptul ca exista o mai mare asemanare intre "tipul Balkanic" si cel rumanesc, daca studiezi cu atentie, cred ca imi vei da dreptate.
Bine, daca despicam firul in patru.... vom observa asemanarea foarte mare cu bulgarii, mai putin cu sarbii ( dintre Balkanici) si cu cu maghiarii ( dar numai cu aceia din zona Ardealului, Crisana-Satmar-Maramures si partial Panonia, - pentru ca in rest maghiarii prezinta o similitudine genetica cu slavii centra- si esteuropeni).
-------
In rest, vad ca discutia degenereaza in "porcisme", multumita fratilor Phanes si Marcus_Ulpius.... fie-le BAN-ul usor, pentru mascarile postate pe forum!

Pana si in cazul Finlandezilor, estonienilor, turcilor, ... modelul se verifica, avem limbi ce nu au treaba cu rasa poporului respectiv, ci unor alte rase si culturi total diferite ...

#7512
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View Postutvrdavaros, on 28th May 2010, 18:59, said:

La fel ungurii isi definesc teritorial etnicitatea. Si-o marcheaza precum lupii isi marcheaza cu pishat teritoriul. Ungurii isi baga simbolurile maghiare pe sosea (la intrarea in Tinutul Secuiesc), in sate, in orase, peste tot).

Tot Ungaria acorda subventii in agricultura ca valoare pe locul 2 in UE dupa principala putere agricola, Franta.

Am fost vara trecuta la Bai la Hajduszaboszlo putin mai la vest de Debrecen si am ramas uimit de estetismul si randuiala ungurilor in toate satele si orasele prin care am trecut, asa ceva am mai vazut doar in Grecia.

In Hojdu... era aproape ca intr-un Beverly Hils californian... dar fara palmieri, cred ca daca as fi ajuns pana la Balaton as fi fost si mai placut surprins (am vazut cateva imagini de pe Net si acum inteleg de ce ungurii nu plang dupa Mare).

#7513
mihneavoda

mihneavoda

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 672
  • Înscris: 25.05.2010

View PostCyber-sapiens, on 28th May 2010, 18:44, said:

Da, un popor "fictiv", deoarece noi rom^nii nu avem istorie si vechime, nici cultura veritabila, suntem asemenea ungurilor ori bulgarilor ca linie de sange, chit ca ungurii au o istorie consistenta in spate si un viitor bine conturat.

Genetic vorbind suntem un amestec omogen de slavi mai ales si turanici plus coloni romani.
Limba nu ne reprezinta, la fel cum nici pe unguri limba lor nu ii poate reprezenta si ce ne ramane este natiunea rom^na moderna de la Regat la Republica si viitorul daca il vom construi vreodata.

Ungurii au lucrurile mai bine clarificate decat noi desi limba lor este asiatica-siberiana, cultura lor este una de tip romanic /catolica la inceput, iar rasial sunt apropiati slavilor si germanilor, la fel prin cultura recenta de tip germanic.
D-le,nu sîntem un popor fictiv și avem istorie și vechime.
-avem cultură distinctă și veritabilă
- ca linie de sînge sîntem și asemenea altora decît unguri și bulgari
-colonii romani majoritari au fost din apropiere; de la sud de Dunăre și din Panonia. Vorbeau aceeași limbă ca dacii.
- deocamdată viitorul nostru și al ungurilor este același
-limba maghiară nu este siberiană. În Siberia nimeni nu vorbește ungurește. Sînt limbi din aceeași familie acolo,dar altele.
- cultura maghiară nu este de tip romanic
-cultura maghiară nu a fost catolică. Există religie catolică. Cultura este altceva. La început în Panonia a fost religie ortodoxă.
-slavii și germanii nu formează o rasă distinctă, iar ungurii sînt apropiați celorlalți din Europa care-i înconjoară.
-cultura maghiară recentă nu este de tip germanic.
În rest ai dreptate.

#7514
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,659
  • Înscris: 12.12.2008

View Postutvrdavaros, on 28th May 2010, 18:35, said:

asta inseamna ca in vremea lui Iustinian, cand acesta a definit patriarhia concetatinilor sai latinofoni din Illyricum, ca o patriarhie autocefala, indepedenta de Roma si Constantinopol, in teritoriul acesti patriarhii, din Illyricum, intrau localitati precum Sirmium (la Dunare), Serdica (Sofia, capitala Bulgariei de astazi), Salonic (orasul greces Tessaloniki), si Salona (unde se afla palatul lui Diocletian si se numeste astazi Split, la Adriatica).

Cum vezi, teritoriul lui Iustiniana Prima era imens, printre care avea aceste patru localitati (Sirmium, Serdica, Salonic, Salona) si nu putea fi un cur de tara precum ai tu in mintea ta de taran italian, besit, dintr-un cur de Italia.

Faptul ca tu esti un rapciugos de fascist italian, care nu esti capabil sa vezi dincolo de granitele satului in care te-ai nascut te face deosebit de limitat. Nu poti concepe ca in Balcani civilizatia latina a fost perpetuata de latinofonii Balcanilor. Nu poti concepe ca latinofonii Balcanilor au mentinut imperiul roman ca latinofon cu capitala la Constantinopol. Abia dupa ce Balcanii ies din imperiu la 615 imperiul devine grecofon. De ce? Fiindca latinofonii Balcanilor nu mai faceau parte din imperiu. Ai inteles bai cap de italian?

Imperiul din Orient n-a fost niciodata latinofon decat in creierul tau de cioban bulgar,faptul care te-ar indemna sa nu mai faci astfel de afirmatii: in orient oricare ar fi fost obarsia imparatilor ce domneau in scaun, se vorbea greceste.
Fapt care i-a idemnat pe succesivii imparati sa schimbe limba de cancelarie trecand de latina la greaca...
Asta de ce? fiindca mai toti vorbeau,gandeau, si futeau muerile grecesti.

#7515
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View Postutvrdavaros, on 28th May 2010, 19:12, said:

nu vezi cum te contrazici prostea?

Cine vorbeste aici pe forum despre cromozomi (haplogrupuri, mtdna)? Nu esti tu ala care esti interesat de genetica? Nu tu esti rasistul? Nu ti-am spus de mii de ori ca nu conteaza genetica?  CA nu ne intereseaza genetica, ca ne intereseaza doar cultura?

Bai ingustule! Tu intelegi ca aici discutam istoria culturii, caci orice popor este definita de cultua si nu de rasa?
Tu intelegi ca limba, religia, cultura folclorica, muzica, literatura etc. etc. formeaza sunt forme ale culturii si nu ale genelor si rasei?
Pricepi deamboulea?

Pricep ca esti un schizofren paranoic si in plus nu te tratezi deloc.  :banned: :signher:

#7516
Marcus_Ulpius

Marcus_Ulpius

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,364
  • Înscris: 23.03.2008

View Postmihneavoda, on 27th May 2010, 18:01, said:

Îmi aduc foarte bine aminte că într-a 9-a și a 10-a am avut latină. Iulius Cezar pronunța  profesoara. Știu că englezii spun Giulius Sizăr, nemții Iulius Țezar ( dar scriu Julius), francezii spun Jul Sezar (Jul cu j ca în joi,jir). De ce spun ei așa? Pt că așa vrea mușchii lor.
Da, exact asa, pentru ca asa vrea muschii italianului, francezului. Dar de ce zice englezul sau neamtul tot așa ? Simplu. Pentru ca Julius sau Julian este de import in limbile germanice; pronuntia a fost preluata odata cu raspandirea crestinismului, din latina populara unde pronuntia cea mai probabila a fost Giulius respectiv Giulian.

View Postmihneavoda, on 27th May 2010, 18:01, said:

În română se zice cu i și se scrie cu i: Iulius, Iustinian. Ce atîta ceartă cînd e foarte clar? Dacă cineva are chef să scrie Justinian sau Julius Cesar e liber să o facă. Are rost să facem discuții pt asta? Așa vrea mușchii lui și gata!Dăi 'nainte, Marcus Ulpius. Contează mult ce spui, nu cum scrii un nume.
Mda, se vede ca esti copil.

Limba română modernă este recentă.  In unele zone din Romania, in Banat si o mare parte din Oltenia dar si in majoritatea Tribăliei sudice,  inca se mai vorbește cu fonetica proprie limbii române vechi, nemodernizate. Românii cei vechi nu spuneau jos ci gios. Asta ca să iți explic doar una din transformarile pe care le-am dat exemplu:
* Lat. deorsum > *djosu > *dŸosu > Rom. jos

View Postmihneavoda, on 27th May 2010, 18:01, said:

Cam ciudat că unul care are nume cu VAROȘ în coadă susține teoria că românii sînt veniți. Între "sînt veniți din sud" și " s-au format și în sud" e o diferență enormă.
Etimologia lui oraș este clar tracică. In ungurește a fost preluată de la populatiile tracice romanizate.

#7517
lupu2

lupu2

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,908
  • Înscris: 01.11.2007

View Postjders, on 28th May 2010, 19:45, said:

'ecraul2'

  
  
  
În România secolului 19 n-a existat o dezbatere publică despre construirea identității naționale, ceea ce le-a dat mînă liberă unor oameni lipsiți de viziune, care în heirupismul lor au reușit performanța negativă de a construi o identitate slabă și păguboasă. În loc să fie construit un popor sincer și demn care să-și prezinte originea în mod obiectiv, s-a constuit unul mincinos și lăudăros, care-și prezintă originile de parcă ar citi dintr-o carte de povești. Și în loc să se construiască un popor care să se uite în viitor, au construit unul care stă cu privirea în trecut. În plus de asta identitatea românească fabricată în secolul 19 este extrem de slabă, dovadă că mulți dintre românii emigrați o pierd deja de la prima generație.

'Leinarius'
Vorbesti vorbe. Latinitatea limbii este un fapt stiintific. Alt fel de latinitate (al genelor, al culturii, spiritualitatii, etc.) nu poate fi fapt stiintific pentru ca se bazeaza in mod exclusiv pe abordari subiective - asa cum este si a ta.


Păi asta spun și eu, că despre latinitate se poate vorbi doar în cazul limbii române, dar nu și în cazul poporului român sau a civilizației române. Cine vorbește despre latinitatea poporului intră pe tărîmul propagandei.


  
  

[i]'Leinarius'
Latinitatea limbii este un fapt inca dinainte de ceea ce tu numesti cu manie "latinizarea artificiala"...


Vorbind de "artificialitate", se pare că nu ești la curent cu faptul că procesul de reromanizare a limbii române este pe deplin cunoscut și recunoscut de toți lingviștii români și străini. Se poate vorbi despre această reromanizare (relatinizare) ca fiind artificială, din moment ce ea nu a fost un proces natural, determinat de coabitarea între populații de limbi diferite, între care să se realizeze în mod natural un schimb de cuvinte. A fost vorba de un proces prin care cuvintele unor limbi străine au fost introduse artificial în română, de multe din ele nefiind deloc nevoie. S-a urmărit alterarea proporției naturale (istorice) a cuvintelor de diferite origini din limba română și crearea unei proporții artificiale, pe care să se bazeze afirmațiile propagandistice despre latinitatea poporului român. Astfel de afirmații nu ar fi fost credibile în condițiile în care româna avea doar 30% din cuvinte de origine romanică, însă a devenit credibilă în momentul în care procentul de cuvinte de origine romanică s-a apropiat de 60-70% și chiar l-a depășit ulterior prin importul masiv de cuvinte franțuzești, latine și italiene. Bineînțeles că propaganda identitară a devenit credibilă doar pentru cei care nu cunoșteau istoria limbii și a poporului român, adică oamenii obișnuiți, nu specialiștii români și străini, care au știut dintotdeauna care e adevărul.

Chiar daca a fost un adaos de cuvinte de origine romanica, acestea nu au fost nici pe departe determinante, si nici nu au schimbat vocabularul limbii rom^ne dintr-unul slavon in unul latin, cuvintele slavone fiind oricum folosite mai mult in legatura cu cultul religios, multi preoti chiar neintelegand multe dintre ele. Mai mult, limba rom^na, cat chiar si limba daca au influentat la randul lor limbile vecinilor, si sunt destule cazuri de cuvinte considerate in trecut ca fiind luate de la slavi, cand de fapt e cu totul invers. Vezi articolele lui Paliga, le-am mai postat pe aici de cateva ori.

Iata cateva exemple de limba rom^na din sec. XVI

<<I pak (=și iarăși) dau știre domnie tale za (=despre) lucrul turcilor, cum am auzit eu că împăratul au eșit den Sofiia, și aimintrea nu e, și se-au dus în sus pre Dunăre.

I pak să știi domniia ta că au venit un om de la Nicopole de miie me-au spus că au văzut cu ochii lor că au trecut ciale corăbii ce știi și domniia ta pre Dunăre în sus.

I pak să știi că bagă den toate orașele câte 50 de omin să fie de ajutor în corăbii.

I pak să știi cumu se-au prins nește meșter(i) den Țarigrad cum vor treace ceale corăbii la locul cela strimtul ce știi și domniia ta.

I pak spui domniie tale de lucrul lui Mahamet beg, cum am auzit de boiari ce sunt megiiaș(i) și de generemiiu Negre, cum i-au dat împăratul sloboziie lui Mahamet beg, pe io-i va fi voia, pren Țeara Rumânească, iară el să treacă.

I pak să știi domniia ta că are frică mare și Băsărab de acel lotru de Mahamet beg, mai vârtos de domniile voastre.

I pak spui domniietale ca mai marele miu, de ce am înțeles și eu. Eu spui domniietale iară domniiata ești înțelept și aceste cuvinte să ții domniiata la tine, să nu știe umin mulți, și domniile vostre să vă păziți cum știți mai bine.

I bog te veselit. Amin."(=Și Dumnezeu să te bucure. Amin)>>

Scrisoarea lui Neacsu, dupa cum vezi cu exceptia unor expresii "de cancelarie" de origine slavona, poate fi inteleasa si de un rom^n "reromanizat" cum ii spui tu.

Sa vedem si ceva din Grigore Ureche:

<<Mulți scriitorii au nevoit de au scris rândul și povéstea țărâlor, de au lăsat izvod pă urmă, și bune și réle, să rămâie feciorilor și nepoților, să le fie de învățătură, despre céle réle să să ferească și să să socotească, iar dupre céle bune să urméze și să să învéțe și să să îndireptéze. Și pentru acéia, unii de la alți chizmindu și însemnând și pre scurtu scriind, adecă și răposatul Gligorie Uréche ce au fost vornic mare, cu multa nevoință cetind cărțile și izvoadele și ale noastre și cele striine, au aflat cap și începătura moșilor, de unde au izvorât în țară și s-au înmulțit și s-au lățit, ca să nu să înnéce a toate țările anii trecuți și să nu să știe ce s-au lucrat, să sa asémene fierălor și dobitoacelor celor mute și fără minte>>

La fel, cu exceptia a doua trei cuvinte e perfect inteligibila limba.

O schimbare din slavona in romanica e imposibila, francezii, germanii, italienii, inca incearca sa impuna o limba oficiala, literara, si au inceput asta cu mult inaintea noastra, cu niste sisteme mult mai bine puse la punct, si e vorba doar de dialecte nu de limbi diferite, si cu toate astea inca nu au reusit.

Iar cultura de baza, populara, mitologia si folclorul, hainele si motivele desenate pe ele sau pe ceramica sunt majoritar dacice, si doar cateva romane, de acord aici

#7518
Marcus_Ulpius

Marcus_Ulpius

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,364
  • Înscris: 23.03.2008

View Postjders, on 28th May 2010, 19:45, said:

....
S-a văzut că o limbă română modificată prin umplerea cu cuvinte străine nu face altceva decît să accelereze procesul de deznaționalizare a românilor.
Cu foarte mare greutate am reusit sa citesc pe sărite, toata infierarea asta inveninată.

Mă gândeam la o chestiune: cam cat de bine trebuie sa se simta un neiubitor de România, citind toate ștersăturile astea ?

Extaz ? Fericire nemarginita ?

Ce aflam din postarea asta ? Ca limba româna nu ar fi egală cu limba latină, că nu ar avea 107,53% cuvinte latinesti, cum ar fi normal pentru ca sa fie categorisită drept o limbă romanică,.ci doar vreo 30%, că a fost dopată chipurile cu franțuzisme de nuștiuce dușman al românilor.

Domne, aproape că mi-a scăpat un fâs, de durere.

De compasiune spre exemplu pentru limba engleză, al cărei lexic este 28% francez, si 28% latin. Abia 25% din lexicul englezesc este de origine germanică. Asta e nesimțire curată. Să spui că limba engleză este o limbă germanică, când ea e curat franțuzească ?

In rest, n-are rost să-l contrazic pe ilustrul propagandist jders, cu analize asupra lexicului latin din majoritatea limbilor romanice.

Ar insemna sa stric orzul pe gâște.

Edited by Marcus_Ulpius, 28 May 2010 - 20:53.


#7519
soka norman

soka norman

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,978
  • Înscris: 28.05.2006

View Postutvrdavaros, on 28th May 2010, 19:59, said:

La fel ungurii isi definesc teritorial etnicitatea. Si-o marcheaza precum lupii isi marcheaza cu pishat teritoriul. Ungurii isi baga simbolurile maghiare pe sosea (la intrarea in Tinutul Secuiesc), in sate, in orase, peste tot).
si problema este????

#7520
utvrdavaros

utvrdavaros

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 85
  • Înscris: 23.05.2010

View Postsoka, on 28th May 2010, 21:55, said:

si problema este????
problema este doar in creierul tau de inginer.
discutia era despre manifestari.

View PostMarcusUS95Ulpius, on 28th May 2010, 19:28, said:

Etimologia lui oraș este clar tracică. In ungurește a fost preluată de la populatiile tracice romanizate.
nu cunoastem nici un cuvant al tracilor care nu au lasat nimic scris in urma lor.
IN schimb cunoastem ca grecii folosea concepte precum
1. oros = inaltime (muntele Athos este Athos oros)
2. choros = diviziune teritoriala precum comuna (o localitate centrala inconjurata de sate, o localitate centrala sediul unui episcopii)
3. foros = targ
4. semnificatii precum in numele manastirilor Meteora (MeteORA) sau in localitatea bulgara ORAhovac (adica in romaneste Rahova) ca sa nu mai vorbim de romanescul Oras-tie.

View PostCyber-sapiens, on 28th May 2010, 19:20, said:

Pricep ca esti un schizofren paranoic si in plus nu te tratezi deloc.  :banned: :signher:
rasistule, nu tu esti ala care la tot pasul aduci vorba despre gene, despre cromozomi, despre haplogrupuri si mtdna?

View PostCyber-sapiens, on 27th May 2010, 17:14, said:

Studiind haplogrupurile minore din sangele nostru, descoperim de asemenea lucruri interesante despre locurile de provenienta ale altor haplogrupuri ce ne apartin. De exemplu urme de F si de G in sangele nostru indica o provenienta majora a "J-ului" in zona Caucazului.


View PostCyber-sapiens, on 28th May 2010, 18:44, said:

Limba nu ne reprezinta
dobitoaca, tocmai limba ne reprezinta fiindca genele noastre sunt amestecate ca vai de tine.

Suntem români datorita limbii si culturii bai fraierule.
Ca român ma pish pe genele tale si ale lui ramunc.

Edited by utvrdavaros, 28 May 2010 - 23:04.


#7521
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View Postutvrdavaros, on 28th May 2010, 23:58, said:

problema este doar in creierul tau de inginer.
rasistule, nu tu esti ala care la tot pasul aduci vorba despre gene, despre cromozomi, despre haplogrupuri si mtdna?
dobitoaca, tocmai limba ne reprezinta fiindca genele noastre sunt amestecate ca vai de tine.
Suntem români datorita limbii si culturii bai fraierule.
Ca român ma pish pe genele tale si ale lui ramunc.

1. Eu stiam ca tu esti INGINER, doar te laudai ca lucrezi in Sylicon Valey cu cipuri-circuite, suruburi-surubele si alte scule ...

2. Gene, cromozomi, etc, nu inseamna RASISM, decat in creierul unui redus mintal.  :thumbdown:

3. A fi amestecat este cel mai bine si nu cel mai rau, BAI COSANGVINULE, ... vezi cine este rasistul ?!
Suntem amestecati si tocmai de aceea ne-am putea contura o linie de viitor, daca tot ne dorim sa avem o identitate consolidata.

4. Suntem rom^ni datorita conjuncturii, ... ne-am nascut astfel.
5. Daca tu te p...si pe mine eu ar trebui sa-ti raspund ca ma k...k pe tine si pe toata descendenta si ascendenta ta ?! :huh:

#7522
mihneavoda

mihneavoda

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 672
  • Înscris: 25.05.2010

View PostMarcus_Ulpius, on 28th May 2010, 19:28, said:

Da, exact asa, pentru ca asa vrea muschii italianului, francezului. Dar de ce zice englezul sau neamtul tot așa ? Simplu. Pentru ca Julius sau Julian este de import in limbile germanice; pronuntia a fost preluata odata cu raspandirea crestinismului, din latina populara unde pronuntia cea mai probabila a fost Giulius respectiv Giulian.
Mda, se vede ca esti copil.
Oare? Eu sînt copil (??) dar tu crezi cü nemții auzeau pe undeva latina vulgară. Dacă auzeau Giulius ddee ce nu spuneau la fel sau Ciulius ?

Limba română modernă este recentă.(mai scrie de 100 de ori ca să ne intre în cap)    In unele zone din Romania, in Banat si o mare parte din Oltenia dar si in majoritatea Tribăliei sudice,  inca se mai vorbește cu fonetica proprie limbii române vechi, nemodernizate. Românii cei vechi nu spuneau jos ci gios. Asta ca să iți explic doar una din transformarile pe care le-am dat exemplu:(știi tu că spiuneau GIOS peste tot?)
* Lat. deorsum > *djosu > *dŸosu > Rom. jos și din deorsum s-a făcut GIU în Italia și GIOS în România veche?
Etimologia lui oraș este clar tracică. In ungurește a fost preluată de la populatiile tracice romanizate.
oraș din ce cuvînt trac? Din PARA, din DAVA

View PostMarcus_Ulpius, on 28th May 2010, 20:52, said:

Cu foarte mare greutate am reusit sa citesc pe sărite, toata infierarea asta inveninată.(era doar amărăciune, dar tu nu te prinzi)
Ce aflam din postarea asta ? Ca limba româna nu ar fi egală cu limba latină, că nu ar avea 107,53% cuvinte latinesti, cum ar fi normal pentru ca sa fie categorisită drept o limbă romanică,.(minți ! Nu a spus asta. Minți sfruntat)ci doar vreo 30%, că a fost dopată chipurile cu franțuzisme de nuștiuce dușman al românilor.( a spus că s-a băgat la greu cuv franțuzești că s-o facă mai latină. Așa a fost. Dexul conține 25% cuv din franceză)

Domne, aproape că mi-a scăpat un fâs, de durere. (Ești nesimțit. La mine figurezi din acest moment pe IGNORE. Ești fudul obraznic și nepriceput. Nu pricepi ce scriu alții)
In rest, n-are rost să-l contrazic pe ilustrul propagandist jders, cu analize asupra lexicului latin din majoritatea limbilor romanice. (Nu are. ceea ce el a scris corespunde adevărului.Ce scrii tu sînt aiureli de liceean)
Ar insemna sa stric orzul pe gâște.( Este exact pe dos. Pa și vezi mai trage un fîs că ești specialist în așa ceva)


#7523
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View Postmihneavoda, on 29th May 2010, 17:38, said:

oraș din ce cuvînt trac? Din PARA, din DAVA

Mai Fane, te dai de gol pana si cand postezi prin clone, ... fi si tu mai discret, mai faci astfel economie de... clone. :lol:

#7524
mihneavoda

mihneavoda

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 672
  • Înscris: 25.05.2010

View PostCyber-sapiens, on 29th May 2010, 18:51, said:

Mai Fane, te dai de gol pana si cand postezi prin clone, ... fi si tu mai discret, mai faci astfel economie de... clone. :lol:
Fane? Ești departe de tot.

Anunturi

Chirurgia endoscopică a hipofizei Chirurgia endoscopică a hipofizei

"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală.

Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate