Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Combinatie de conturi pentru tran...

Adaptor semnal hi to low

Jocuri Android Multiplayer online...

Diferenta consum smart meter - Co...
 Recomandare demontare+instalare ...

CAIET SERVICE PREDEAL II

Internare spital psihiatrie

CM de snooker 2024
 Scot penele dupa montajul tamplar...

Masina de spalat vase si grasimea

Noua lege de acces in paduri

Sunt ouale proaspete?
 Aplicatie invatare limba Germana

Presbiopia - la 43 ani ?

Termen transcriere autovehicul

Cazare Timisoara pe 4-5 zile
 

O romanca ia apararea romanilor din it intr-o emisiune pe rai due

- - - - -
  • Please log in to reply
5 replies to this topic

#1
gtk

gtk

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 11,868
  • Înscris: 18.09.2004
[ https://www.youtube-nocookie.com/embed/nFyVRyMTbpU?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]

#2
floraur

floraur

    pitic insignifiant

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,267
  • Înscris: 22.07.2005

View Postgtk, on Mar 13 2009, 18:46, said:


Ma inclin!
O pledoarie, care nu putea iesi mai bine...
Nu are rost sa spun ca are dreptate, decat sa compatimesc toti romanii care au de suferit datorita acestor campanii mediatice din Italia.

#3
TupaC

TupaC

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,220
  • Înscris: 05.02.2006
Habar n-am ce zice, poate cineva sa traduca macar in mare parte ?

#4
floraur

floraur

    pitic insignifiant

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,267
  • Înscris: 22.07.2005

View PostTupaC, on Mar 14 2009, 08:49, said:

Habar n-am ce zice, poate cineva sa traduca macar in mare parte ?


Traducere aproximativa,

moderator:
Dam cuvantul unei domnisoare romance, care a venit in Italia acum 11 ani, cu intentia de a studia in Italia. Este absolventa cu 10 si decurand a finalizat un doctorat acum cateva saptamani.
Raluca, ai avut atatea succese in Italia, insa ai valiza facuta pentru plecare, de ce simti ca trebuie sa faci asta?

Raluca:
Inainte de a raspunde doresc sa am o mica interventie, in aceasta seara s-a discutat mult de Romania si despre romani, ca si agresori sau victime. Eu sunt aici pentru a reprezenta milioanele de romani, care sunt prinsi la mijloc in aceasta disputa. Pe cei care muncesc de dimineata pana seara si care fac toate eforturile sa se integreze la locul de munca, intre italieni viata de toate zilele ca si cetateni in orasele care ii gazduiesc. Vreau ca pentru o clipa, toti cei care sunteti in aceasta seara in sala, tinand cont de tot ceea ce ati vazut, sa va imaginati ca sunteti romani...

liniste
aplauze

moderator:
Felicit modalitatea asta de a reprezenta clauza celor 90%...

Cineva din sala:
Dar italienii, cum trebuie sa se simta?

Raluca
Eu am si un mesaj de intelegere si simpatie din partea alor mei, care inca nu au plecat si sunt inca aici sa lucreze. Vreau sa dau un puternic semnal de solidaritate italienilior, tuturor victimelor violentei si familiilor acestora... ok, dar de ce trebuie trebuie sa ma simt eu vinovata pentru aceste lucruri?! Explicati-mi, cine poate sa-mi explice de ce?!

Acelasi cineva din sala:
De ce trebuie sa va simtiti toti vinovati?

Raluca:
De ce trebuie sa ne simtim vinovati, din moment ce se face un bombardament mediatic, o vanatoare de romani... este vorba de mine, DE MINE se vorbeste de etnie...

sala:
nu e adevarat...

Raluca:
Acest lucru nu ar trebui sa se faca. Eu sunt fiica de jurnalist si am crescut intr-o redactie, ceea ce se face in acest moment in Italia este vanatoare de romani si se face acest lucru pentru a se devia de la problemele reale ale Italiei. Eu sunt deacord ca cel ce greseste trebuie sa plateasca...

Eu ca si femeie am nevoie de aceeasi siguranta de care ai tu nevoie [referinta catre persoana care a intervenit din sala].

aplauze...

Eu, in orasul meu unde traiesc de 11ani - Padova, in care contribui in fiecare zi pentru bunastarea culturala in primul rand... pentru ca sunt un intelectual, in fiecare seara fac micul meu tur cu cainele meu, chiar si la orele 11 seara si acum cateva saptamani am observat (acum vreo doua saptamani) in mijlocul strazii un baiat, la pamant... niciun om la acea ora nu s-a oprit, pe o strada ce parea normala cu un trafic destul de ridicat. M-am oprit eu si i-am vorbit... atentie la situatie ganditi-va bine la asta, i-am vorbit in romaneste, deoarece datorita faptului ca acest bombardament ma face sa gandesc ca toti cei care fac probleme de orice natura trebuie sa fie romani, vi se pare corect?! NU, si totusi acest baiat mi-a raspuns intr-un veneto perfect (veneto - dialect italian specific nordului Italiei). Iar eu i-am raspuns in veneto, deoarece dupa 11 ani vorbesc si veneto... vreti sa auziti?

moderator:
bla, bla, bla...
fine


am tradus pentru ca merita efortul, am multi prieteni in acesta tara si multi dintre ei sunt oameni de calitate... pacat sa fie injociti si fugariti.

#5
TupaC

TupaC

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,220
  • Înscris: 05.02.2006
Multumesc de traducere !

#6
trosnic

trosnic

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 158
  • Înscris: 28.09.2007
are dreptate, a fost un bombardament mediatic menit sa distraga de la alte probleme . nu zice nimeni ca  ai  nostri sunt sfinti , dar nici toti nu suntem hoti si infractori cum nici italieni nu sunt toti mafioti....tot respectul pt  Raluca.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate