Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
Putem avea incredere in Noul Testament?
#415
Posted 25 October 2022 - 18:45
dark, on 25 octombrie 2022 - 15:15, said:
1 Corinteni 15 1. Va fac cunoscut, fratilor, Evanghelia pe care v-am propovaduit-o, pe care ati primit-o, in care ati ramas 2. si prin care sunteti mantuiti, daca o tineti asa dupa cum v-am propovaduit-o; altfel, degeaba ati crezut. 3. V-am invatat inainte de toate, asa cum am primit si eu: ca Hristos a murit pentru pacatele noastre, dupa Scripturi; 4. ca a fost ingropat, si a inviat a treia zi, dupa Scripturi; După care Scripturi? Nu există astfel de Scripturi... Da, dar au adăugat ”în El”, ca să poată face legătura cu Isus... La fel cum face și Pavel, modifică, spre exemplu ”în Sion”, cu ”din Sion”... - Romani 11:26 Am dat deja o listă cu mențiuni a celor trei zile în VT. Deci există astfel de Scripturi... Acel „în el” există în textul Septuagintei pe care l-am citat mai sus, ὁ πιστεύων ἐπ᾿ αὐτῷ (cel ce se încrede în el). Dar nu există în textul ebraic, pentru că este subînțeles logic. dark, on 25 octombrie 2022 - 07:34, said:
Deci și apostolul Petru folosea tot Septuaginta... Dar, dragă Logic, găsim în Noul testament vreun citat din textul ebraic, care era totuși, textul lor, creat în mijlocul poporului Israel, de-a lungul veacurilor? Septuaginta a fost doar o traducere a primelor 5 cărți din Tanach, pentru evreii din Egipt... Dacă NT a fost scris în greacă era firesc să fie folosită versiunea greacă a textului, ca să se poate urmări contextul de către cititori. Tu când scrii în română, de exemplu, folosești BVA... Edited by logic1, 25 October 2022 - 18:46. |
#416
Posted 26 October 2022 - 07:04
Sfantul Jakob, on 25 octombrie 2022 - 18:28, said:
Dacă cineva crede că tu sau eu glumim înseamnă că respectivul este... homosexual? Eu nu am zis că ginerii erau homosexuali, ci că erau sodomiți, în sensul de ”cetățeni ai Sodomei”. logic1, on 25 octombrie 2022 - 18:45, said:
Am dat deja o listă cu mențiuni a celor trei zile în VT. O listă cu elemente ce nu au nicio legătură cu ce invocă Pavel! logic1, on 25 octombrie 2022 - 18:45, said: Dacă NT a fost scris în greacă era firesc să fie folosită versiunea greacă a textului .... care nu se potrivește cu cea ebraică. Nu este șocant? Dealtfel, când autorii Noului testament citează din Vechiul, în majoritatea cazurilor parafrazează... |
#417
Posted 26 October 2022 - 07:38
dark, on 26 octombrie 2022 - 07:04, said:
O listă cu elemente ce nu au nicio legătură cu ce invocă Pavel! .... care nu se potrivește cu cea ebraică. Nu este șocant? Dealtfel, când autorii Noului testament citează din Vechiul, în majoritatea cazurilor parafrazează... Primii creștini au argumentat folosind VT. Nicio traducere nu potrivește cu originalul... dar trebuiau să respecte traducerea, așa cum facem și noi astăzi cu versiunile din care cităm. |
#418
Posted 26 October 2022 - 10:42
logic1, on 26 octombrie 2022 - 07:38, said:
Primii creștini au argumentat folosind VT. Deși erau iudei, adică din tată iudeu, mamă iudee, nu ieșiseră afară din Iudeea, nu mâncau la masă cu neiudei, nu vizitau neiudei, totuși...cunoșteau doar traducerea greacă a lui Ptolemeu II ? Drag frate, cu siguranță cunoști opinia marelui erudit Bart Ehrman, care este de părere, și a cărui părere o împărtășesc și eu, că aceste epistole: 1, 2 Petru, Iacov, Iuda, 1, 2, 3 Ioan, nu sunt scrise de apostolii iudei: Petru, Iacov, Ioan, fiindcă ei erau analfabeți și nu știau greaca deloc, ci atribuite lor... Da, atribuite lor, așa cum și cele 4 evanghelii, au fost atribuite lui: Marcu, Matei, Luca, Ioan... fără a exista nici cea mai mică dovadă că aceștia le-au scris! Dimpotrivă, toate dovezile sunt că nu ei le-au scris. Deci sunt anonime... [ https://i.postimg.cc/Qtg1w8Yn/bart-ehrmann.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] |
#419
Posted 26 October 2022 - 10:54
#420
Posted 26 October 2022 - 10:56
#421
Posted 26 October 2022 - 11:26
NTR:
3 Ioan 1:9 Am scris ceva bisericii, dar Diotrefus, care dorește să aibă întâietate între ei, nu ne acceptă. 10 De aceea, dacă voi veni, îi voi reaminti faptele pe care le face, căci ne discreditează prin vorbe rele. Și nu se mulțumește doar cu acestea, dar nu‑i primește nici pe frați, iar pe cei ce doresc să‑i primească, îi împiedică și‑i alungă din biserică. Dar cine era Diotrefus ăsta, care nu asculta de marele apostol Ioan? Sau nu era apostolul Ioan, cel care scria? ”nu ne acceptă”... cum să nu accepți pe Apostolul Domnului Isus? Excomunicarea te așteaptă! Nu credeți? Sau nu era apostolul Ioan, cel care scria? Uite și la ăsta, la Iuda, fratele Domnului: Iuda 1: 4Căci s‑au strecurat între voi unii oameni, scriși demult pentru condamnarea aceasta, oameni neevlavioși, care schimbă harul Dumnezeului nostru în depravare și‑L neagă pe singurul nostru Stăpân și Domn, Isus Cristos. Păi și mai sunt frați, în Adunare? Nu sunt excomunicați deja? |
#422
Posted 26 October 2022 - 15:06
dark, on 26 octombrie 2022 - 10:42, said: logic1, on 26 octombrie 2022 - 07:38, said:
Primii creștini au argumentat folosind VT. Deși erau iudei, adică din tată iudeu, mamă iudee, nu ieșiseră afară din Iudeea, nu mâncau la masă cu neiudei, nu vizitau neiudei, totuși...cunoșteau doar traducerea greacă a lui Ptolemeu II ? Drag frate, cu siguranță cunoști opinia marelui erudit Bart Ehrman, Confunzi VT cu traducerea greacă... |
#423
Posted 26 October 2022 - 16:32
dark, on 25 octombrie 2022 - 07:34, said:
Septuaginta a fost doar o traducere a primelor 5 cărți din Tanach, pentru evreii din Egipt... Chiar că habar n-ai, Septuaginta a fost traducerea integrală a întregului TaNaKh ebraic, adică al întregului Vechi Testament plus câteva apocrife, pe care le găsești în versiunile ortodoxe și catolice! Dacă nici atâta lucru nu știi, a cui traducere e Septuaginta... vai ș'amar de cultura ta... și ne mai iei și cu discrepanțe ale scripturii! |
#424
Posted 29 October 2022 - 16:14
|
#425
Posted 01 November 2022 - 07:33
NTR:
Apoc 5:13 Apoi, pe orice făptură care este în Cer, pe pământ, sub pământ, pe mare, adică orice se află în aceste locuri, am auzit-o zicând: „A Celui Ce stă pe tron și a Mielului să fie lauda, onoarea, gloria și puterea, în vecii vecilor!“. Vă dați seama ce hărmălaie era acolo!? NTR: Apocalipsa 5:6 Și am văzut un Miel, Care părea înjunghiat, stând în picioare în mijlocul tronului și al celor patru ființe vii și în mijlocul bătrânilor. Avea șapte coarne și șapte ochi, care sunt cele șapte duhuri ale lui Dumnezeu, trimise pe întreg pământul. 7 El a venit și a luat sulul din mâna dreaptă a Celui Ce ședea pe tron Ioan văzuse un Miel, da? Cum a luat Mielul acel sul? În botic? [ https://media0.giphy.com/media/Y8wDBCAz9NFyykIjKe/giphy.gif?cid=ecf05e47edifj80582lj46ygztvcwhvtg9l5uf7r1espzlgh&rid=giphy.gif&ct=g - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] |
#426
Posted 06 November 2022 - 12:40
Petru s-a intors si a vazut venind dupa ei pe ucenicul pe care-l iubea Isus, acela care la Cina se rezemase pe pieptul lui Isus si zisese: "Doamne, cine este cel ce Te vinde?" (Ioan.21:20)
Expresia ”ucenicul pe care-l iubea Isus”, apare de 5 ori în evanghelia ”după Ioan”. Isus îi iubea pe toți 12, nu credeți? Ce relevanță are această formulare... ”ucenicul pe care-l iubea Isus”, adică cum? Îl iubea în alt sens decât pe ceilalți 11? Îl iubea mai mult? De ce? Cel mai valoros discipol a fost Petru, totuși... apoi, fratele Lui, Iacov...nu? A, Iacov cel drept, nu era dintre cei 12? Nu era... dar... dar, când a apărut? Și cum a preluat șefia? Ucenicul pe care-l iubea Isus... hmm... , cât de aiurea: 13:23 19:26 20:2 21:7 21:20 ”ucenicul pe care-l iubea Isus” pare a fi o ... paradigmă... Să nu uităm că evangheliile au fost scrise în greacă și adresate grecilor... Ioan 13:23. Unul din ucenici, acela pe care-l iubea Isus, statea la masa culcat pe sanul lui Isus. 24. Simon Petru i-a facut semn sa intrebe cine este acela despre care vorbea Isus. 25. Si ucenicul acela s-a rezemat pe pieptul lui Isus si I-a zis: "Doamne, cine este?" BTF2015 Ioan 13:23 Și era aplecat pe pieptul lui Isus unul dintre discipolii săi, pe care îl iubea Isus. 24 De aceea Simon Petru i-a făcut semn să întrebe cine ar fi acela despre care vorbește. 25 Iar acela, rezemându-se pe pieptul lui Isus, i-a spus: Doamne, cine este? Nu era firesc ca Iacov cel drept, viitorul Episcop de Ierusalim, să aibă grijă de mama sa și a lui Isus? Pentru ce Isus a încredințat-o pe mama Sa, ”ucenicului pe care-l iubea” ? Sau... de ce Isus nu a încredințat-o pe mama Sa unor surori de credință, galileence? ar fi fost mult mai potrivit așa! De 5 ori evanghelia spune: Isus avea un ucenic ”pe care-l iubea”, ... prin urmare, ce ar fi înțeles grecul acelor timpuri? Ce-l făcea pe „Ioan” să fie, deosebit de ceilalți, ”ucenicul pe care-l iubea Isus”? Ce anume? De ce evanghelia nu spune? Fizicul? Tinerețea? Ioan era cel mai tânăr. |
#427
Posted 06 November 2022 - 15:32
J. Tabor spune că ucenicul iubit era Iacov, dar cei mai mulți cred că era Ioan, autorul Evangheliei. Am citit un articol care demonstrează că era Maria Magdalena.
|
#428
Posted 06 November 2022 - 15:37
Pe mine mă deranjează foarte mult limbajul folosit. Să ținem cont că evanghelia este scrisă în greacă, pentru greci. De ce spun asta, sau de ce ar conta? Grecii din acele timpuri, de multe ori, practicau o formă de homosexualitate în care bărbatul adult de 40 de ani, ”închiria” un adolescent, de la părinții acestuia, pentru anumite activități. Era ceva des întâlnit, o practică obișnuită. De aceea, cred că e o problemă acolo în evanghelie, cu... iubirile astea... prea le spune chiar direct!
Edited by dark, 06 November 2022 - 15:39. |
#429
Posted 06 November 2022 - 16:33
Ucenicul iubit de Isus era Maria Magdalena... asta o demonstrează Bart în cartea Cum a devenit Isus Dumnezeu?
Era numit rabi, iar pe vremea aia ca să fi numit rabi, trebuia să fi căsătorit! Plus că Maria Magdalena a fost prima la mormânt, doar rudele apropiate aveau dreptul la trupul defunctului, nu altcineva... și atunci se pune întrebarea, de ce nimeni din familia lui Isus nu s-a dus la mormânt, doar Maria Magdalena? Pentru că ea avea acest drept legal, fiind căsătorită cu Isus și având acest drept asupra trupului său! Plus apocrifele care ne spun că Isus și Maria Magdalena erau căsătoriți! De ce să nu luăm în considerare niște scrieri autentice ale acelor vremuri, în care autorii descriu ceea ce era cunoscut pe vremea lor?! Edited by heartu, 06 November 2022 - 16:43. |
|
#430
Posted 06 November 2022 - 16:53
heartu, on 06 noiembrie 2022 - 16:33, said:
Ucenicul iubit de Isus era Maria Magdalena... asta o demonstrează Bart în cartea Cum a devenit Isus Dumnezeu? logic1, on 06 noiembrie 2022 - 15:32, said:
J. Tabor spune că ucenicul iubit era Iacov, dar cei mai mulți cred că era Ioan, autorul Evangheliei. Am citit un articol care demonstrează că era Maria Magdalena. https://sites.google...an-ministries-1 Important e doar să fie... altfel. |
#431
Posted 06 November 2022 - 16:55
dark, on 06 noiembrie 2022 - 12:40, said:
Ce-l făcea pe „Ioan” să fie, deosebit de ceilalți, ”ucenicul pe care-l iubea Isus”? Ce anume? De ce evanghelia nu spune? Fizicul? Tinerețea? Ioan era cel mai tânăr. Isus il iubea din acest motiv al sinceritatii inimii lui Ioan. Era o iubire fata de un frate mai tanar dornic sa invete, sa inteleaga si sa fie pe placul lui Dumnezeu. Edited by GRATEFUL, 06 November 2022 - 16:56. |
#432
Posted 06 November 2022 - 16:56
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users