Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Cu ce va aparati de cainii agresi...

Nu imi platiti coletul cu cardul ...

Mi-au disparut amigdalitele ?

Exista vreun plan de terorizare p...
 Schimbare adresa DNS IPv4 pe rout...

Recomandare Barebone

Monede JO 2024

Suprasolicitare sistem electric
 CIV auto import

Mutare in MOZAMBIC - pareri, expe...

Scoatere antifurt airtag de pe ha...

Magnet in loc de clește pent...
 Cumparat/Locuit in apartament si ...

Pot folosi sistemul PC pe post de...

Sokol cu distorsiuni de cross-over

Filtru apa potabila cu osmoza inv...
 

Extragerea unei subtitrari de pe DVD cu SubRip

- - - - -
  • Please log in to reply
113 replies to this topic

#109
vol

vol

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 20
  • Înscris: 18.11.2006
mi s-a intamplat si mie. unele DVD-uri mai au pe la inceput cate o parte de reclama a casei producatoare gen aia cu leul de la MGM. nu-i nimc, se rezolva decalajul extrem de usor folosind Subtitles Modifier pe care il poti descarca de aici: http://freestorage.ro/qwkb0jfbv52s
il instalezi, deschizi srt-ul cu el si-i dai la + sau la - un numar care te avantajeaza pana ajungi la timpul care iti trebuie (exemplu: ii bagi 1000 sau 100 sau 10000 si-i dai - si asa mai departe, vezi tu, o sa te prinzi repede cum merge).
spor la treaba.

Edited by CristianAdrian, 30 November 2010 - 10:53.
scos citat inutil


#110
uncrestin

uncrestin

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 181
  • Înscris: 16.01.2010
Ce program imi recomandati pentru a uni doua subtitrari? Am incercat cateva free ce le-am gasit cu google, dar nu sunt eficiente. Multumesc.

#111
viceroy56

viceroy56

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 11,014
  • Înscris: 28.10.2006
Subtitle Workshop. Versiunea 2.51.

#112
A_Catalin

A_Catalin

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 346
  • Înscris: 24.01.2008
Salut.
Incerc si eu sa scot cateva subtitrari din DVD-uri.
A trebuit sa folosesc versiunea 0.97b deoarece 1.5 incepea sa ma intrebe de bucati de caractere (cum au patit si altii).
Problema e ca lipsesc unele l-uri si multe i-uri.
[ http://thumbnails37.imagebam.com/14123/a616f1141227527.jpg - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
As putea incerca sa rezolv manual cuvant cu cuvant dar e foarte mult de munca.
Am incercat si cu DVDSubEdit - nu are probleme in aceasta privinta dar e bata la diacritice (cum s-a mentionat deja). Din lac in put...

Se poate face ceva...?
Multumesc anticipat.

#113
A_Catalin

A_Catalin

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 346
  • Înscris: 24.01.2008
Ok.
Pina la urma am utilizat DVDSubEdit. Am observat ca punea siruri de caractere anume pentru ă si Ș respectiv punea q in loc de ș. Cum q este mult mai putin folosit decat ș in limba romana am inlocuit automat pe toate.
Pe urma am adaugat diacritice la text cu AutoCorect ca sa rezolv si problema ț-urilor inlocuite cu t-uri si apoi am corectat manual.
Pe ansamblu tot a fost ceva de munca, dar mai putina decat daca as fi folosit SubRip.

#114
blagasamuel

blagasamuel

    New Member

  • Grup: Members
  • Posts: 2
  • Înscris: 14.01.2011
Am cautat acel Mtz.sum si nu lam gasit in ultima versiune aparuta
va rog uploadat-l undeva pe un site si dati-mi si mie linkul aici pe fromu ca sa-l descarc

VAAAAAA ROOOOOOGGG

Anunturi

Second Opinion Second Opinion

Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale.

Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate