Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Cu ce va aparati de cainii agresi...

Nu imi platiti coletul cu cardul ...

Mi-au disparut amigdalitele ?

Exista vreun plan de terorizare p...
 Schimbare adresa DNS IPv4 pe rout...

Recomandare Barebone

Monede JO 2024

Suprasolicitare sistem electric
 CIV auto import

Mutare in MOZAMBIC - pareri, expe...

Scoatere antifurt airtag de pe ha...

Magnet in loc de clește pent...
 Cumparat/Locuit in apartament si ...

Pot folosi sistemul PC pe post de...

Sokol cu distorsiuni de cross-over

Filtru apa potabila cu osmoza inv...
 

Litere de evanghelie?Da sau NU?

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
129 replies to this topic

#1
menssana1984

menssana1984

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 172
  • Înscris: 05.02.2007
Cu totii suntem familiarizati cu termenul "mot a mot",dar nu toata lumea cu termenul "litera de evanghelie".De multe ori am avut neplacuta surpriza de a constata felul contradictoriu in care inteleg si se folosesc credinciosii de ceeea ce zice Biblia.
Ei sunt cu totii de acord ca Biblia reprezinta cuvantul lui Dumnezeu si ca e purul adevar,dar cu toate astea,stiti la fel de bine ca Vechiul Testament,care nu prea a fost modificat de om, e in opozitie cu Noul Testament,cel realizat prin eliminarea materialelor nedorite de Consiliul de la Niceea.
In religia crestina avem materiale considerate litere de evanghelie,adica niste lucruri care sunt exact ceea ce sunt,fara sa fie permisa vreo interpretare,what you see is what you get...
Gasesc acest lucru perfect normal,avand in vedere ca e vorba de cuvantul lui Dumnezeu,dar totodata apar niste contradictii intre cele doua idei generale ale celor doua testamente,legea talionului si iubirea de aproape.
Despre aceste contradictii e vorba,pentru ca atunci cand vin vorba de ele,toti credinciosii lasa mot a mot-ul ,si se apuca sa le interpreteze,de exemplu versetele in care isus spune ca nu a venit sa aduca pacea si sabia si ura.
Iarasi nu ar fi vreo problema,dar...
E vorba de cuvantul lui Dumnezeu totusi,de ce nu se apuca sa interpreteze nasterea lui Hristos sau existenta raiului sau a iadului?
Eu consider asta o dovada de ipocrizie din partea lor,atata vreme cat le convine,iau totul mot a mot,in clipa in care intelesul lucrurilor gasite e evident opus,lucrurilor in care au ales ei sa creada,se apuca sa le interpreteze dupa bunul plac.
In al doilea rand,cuvantul lui Dumnezeu se presupune ca e in clar si ca e acelasi pt toti,deci cu ce drept il rastalmacesc ei?
iar daca nu e interpretabil,atunci ce facem cu acele versete minune,care contrazic totul?

Edited by menssana1984, 05 March 2007 - 08:38.


#2
zexelica

zexelica

    Nebisericos relaxat

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 36,859
  • Înscris: 30.01.2007

Quote

Eu consider asta o dovada de ipocrizie din partea lor,atata vreme cat le convine,iau totul mot a mot,in clipa in care intelesul lucrurilor gasite e evident opus,lucrurilor in care au ales ei sa creada,se apuca sa le interpreteze dupa bunul plac.
In al doilea rand,cuvantul lui Dumnezeu se presupune ca e in clar si ca e acelasi pt toti,deci cu ce drept il rastalmacesc ei?
iar daca nu e interpretabil,atunci ce facem cu acele versete minune,care contrazic totul?

Ma bucur ca ai sesizat acest lucru. Este datorat utilizarii unei metode de interpretare "man-made" care nu are metodologia andorsata de Scriptura. De aceea este o singura Biblie si 150 de doctrine. De aceea cind intrebi ce este botezul, primesti 5 raspunsuri diferite.

Niciun seminar teologic nu poate produce proba biblica referitoare la metodologia interpretarii biblice. Acolo este de fapt problema.
Biblia are un inteles duhovnicesc, iar seminariile sustin ca daca ai gasit un inteles, sa nu mai cauti altul. Ei gasesc intelesul literal, dupa care nu mai cauta realitatea spirituala reflectata de intimplarea fizica.

De aceea, sunt INCAPABILI sa inteleaga si sa probeze biblic versurile unde scrie de intelepciune.

#3
Megara

Megara

    Age, si quid agis!

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,511
  • Înscris: 26.09.2006

View Postzexelica, on Mar 5 2007, 10:47, said:

De aceea, sunt INCAPABILI sa inteleaga si sa probeze biblic versurile unde scrie de intelepciune.
DA TU ESTI CAPABIL? Raspunde prin DA sau NU!

Last edit: nu stiu de ce, dar am impresia ca o sa eviti sa raspunzi, dupa cum iti e obiceiul, cand ti se pun intrebari punctuale... sau cand te simti strans cu menghina. Am dreptate "profetule"?  :rolleyes:

Edited by Megara, 05 March 2007 - 12:06.


#4
shimen_musashi

shimen_musashi

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,858
  • Înscris: 15.04.2005

View Postzexelica, on Mar 5 2007, 10:47, said:

Ma bucur ca ai sesizat acest lucru. Este datorat utilizarii unei metode de interpretare "man-made" care nu are metodologia andorsata de Scriptura. De aceea este o singura Biblie si 150 de doctrine. De aceea cind intrebi ce este botezul, primesti 5 raspunsuri diferite.

Niciun seminar teologic nu poate produce proba biblica referitoare la metodologia interpretarii biblice. Acolo este de fapt problema.
Biblia are un inteles duhovnicesc, iar seminariile sustin ca daca ai gasit un inteles, sa nu mai cauti altul. Ei gasesc intelesul literal, dupa care nu mai cauta realitatea spirituala reflectata de intimplarea fizica.

De aceea, sunt INCAPABILI sa inteleaga si sa probeze biblic versurile unde scrie de intelepciune.
Da-mi si mie linku la  "singura Biblie" sau spune-mi unde s-o caut.
Dupa mine, fiecare doctrina e cu Biblia ei; adica diferentele sunt foarte subtile, literalmente vorbind si, de aici apar si nuantarile de doctrina. Unele diferente sunt datorate slabei sau proastei traduceri, altele omiterii/adaugirii intentionate de text. Deci .... unde e biblia originala? Si, daca imi dai un link in care ea apare in limba aramaica, sau greaca sau latina acelor vremi, de unde stiu eu ca cei care o traduc nu au "interese"?

In rest... numa' bine!

#5
zexelica

zexelica

    Nebisericos relaxat

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 36,859
  • Înscris: 30.01.2007

View Postshimen_musashi, on Mar 5 2007, 12:46, said:

Da-mi si mie linku la  "singura Biblie" sau spune-mi unde s-o caut.
Dupa mine, fiecare doctrina e cu Biblia ei; adica diferentele sunt foarte subtile, literalmente vorbind si, de aici apar si nuantarile de doctrina. Unele diferente sunt datorate slabei sau proastei traduceri, altele omiterii/adaugirii intentionate de text. Deci .... unde e biblia originala? Si, daca imi dai un link in care ea apare in limba aramaica, sau greaca sau latina acelor vremi, de unde stiu eu ca cei care o traduc nu au "interese"?

In rest... numa' bine!
Cam ai dreptate, aici. Este adevarat ca s-au jucat cu traducerile, dar TANAH-ul nu s-a schimbat. Referitor la NT, cele mai bune manuscrie considerate de experti sunt cele dupa care s-a facut traducerea King James.  

Nu sunt bine informat referitor la acest subiect.

#6
menssana1984

menssana1984

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 172
  • Înscris: 05.02.2007

View Postzexelica, on Mar 5 2007, 10:47, said:

Ma bucur ca ai sesizat acest lucru. Este datorat utilizarii unei metode de interpretare "man-made" care nu are metodologia andorsata de Scriptura. De aceea este o singura Biblie si 150 de doctrine. De aceea cind intrebi ce este botezul, primesti 5 raspunsuri diferite.

Niciun seminar teologic nu poate produce proba biblica referitoare la metodologia interpretarii biblice. Acolo este de fapt problema.
Biblia are un inteles duhovnicesc, iar seminariile sustin ca daca ai gasit un inteles, sa nu mai cauti altul. Ei gasesc intelesul literal, dupa care nu mai cauta realitatea spirituala reflectata de intimplarea fizica.

De aceea, sunt INCAPABILI sa inteleaga si sa probeze biblic versurile unde scrie de intelepciune.
ok...
te citez :
"Este datorat utilizarii unei metode de interpretare "man-made" care nu are metodologia andorsata de Scriptura"

explica ce anume e si in ce consta aceea "metodologia andorsata de Scriptura" de care vorbesti...

#7
menssana1984

menssana1984

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 172
  • Înscris: 05.02.2007

View Postshimen_musashi, on Mar 5 2007, 12:46, said:

Da-mi si mie linku la  "singura Biblie" sau spune-mi unde s-o caut.
Dupa mine, fiecare doctrina e cu Biblia ei; adica diferentele sunt foarte subtile, literalmente vorbind si, de aici apar si nuantarile de doctrina. Unele diferente sunt datorate slabei sau proastei traduceri, altele omiterii/adaugirii intentionate de text. Deci .... unde e biblia originala? Si, daca imi dai un link in care ea apare in limba aramaica, sau greaca sau latina acelor vremi, de unde stiu eu ca cei care o traduc nu au "interese"?

In rest... numa' bine!

biblia originala nu exista,poate doreai sa spui ca vrei un link catre evangheliile originale care au format biblia,ceea ce e foarte greu de realizat...pt ca chiar de ar fi sa gasesti,nu cred ca ai scoate-o la capat cu aramaica sau ebraica.
si daca tot zici de treaduceri si conflicte de interese care au cam "modificat" continutul bibliei,o sa iti dau cateva exemple....

Sa in incep cu IADUL.
Bineinteles ca nu exista. Una dintre cele mai mari inselatorii religioase a fost si este inca si aceasta.
Sa-ti aduc cateva argumente.    
                     IAD(infern)
Definitie:    cuvantul "iad" (sau "infern") se gaseste in multe traduceri ale Bibliei. In cadrul acelorasi versete, alte traduceri redau expresia "mormant", "locuinta mortilor", etc. Alte Biblii translitereaza pur si simplu din limbile originale cuvintele care sunt redate adesea prin "iad", adica le exprima in literele alfabetului nostru, fara sa le traduca. Care sunt aceste cuvinte? Ebraicul she'o'hl si echivalentul sau grec haides, care nu se refera la un singur loc de ingropare, ci la mormantul comun al neamului omenesc. Exista de asemenea si termenul grecesc geenna, folosit ca simbol al distrugerii eterne. Cu toate acestea, atat in crestinatate cat si in multe religii necrestine, se invata ideea ca iadul sau infernul ar fi un loc in care locuiesc demonii si unde sunt pedepsiti, dupa moarte, cei rai. (Dupa opinia unora, sunt chiar torturati.)

De ce exista confuzie cu privire la ceea ce spune Biblia despre iad?

  "Multa confuzie si neintelegere se datoreaza faptului ca primii traducatori ai Bibliei au redat in mod constant cuvantul ebraic Sheol si pe cele grecesti Hades si Gheena prin cuvantul iad. Simpla transliterare a acestor cuvinte, efectuata de unii traducatori in editiile revizuite ale Bibliei, nu a fost suficienta pentru a clarifica in mod substantial aceasta confuzie si gresita intelegere."--The Encyclopedia Americana(1942) vol. 14, p. 81.
  Traducatorii, in loc sa fie consecventi in redarea termenilor din limbile originale, au permis ca parerile lor personale sa isi puna amprenta asupra muncii lor. Exemple : (1) Biblia SS 1873 traduce she'o'hl cu "infern", "mormant" ; haides este tradus cu "iad' si "infern". Termenul geenna este transliterat sub forma "gheena". (2) Biblia Cornilescu traduce she'o'hl cu "mormant" si "locuinta mortilor", iar haides cu "locuinta mortilor" ; pentru geenna foloseste si ea transliterarea "gheena". (3) Biblia Galaction reda termenul haides prin "iad" iar pentru geenna utilizeaza transliterarea amintita mai sus. Termenul she'o'hl il reda prin "iad" si "imparatia mortilor" sau "imparatia mortii". Astfel, prin modul acesta de redare, sensul exact al acestor termeni in limbile originale a devenit obscur.

#8
menssana1984

menssana1984

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 172
  • Înscris: 05.02.2007

View Postzexelica, on Mar 5 2007, 13:14, said:

Cam ai dreptate, aici. Este adevarat ca s-au jucat cu traducerile, dar TANAH-ul nu s-a schimbat. Referitor la NT, cele mai bune manuscrie considerate de experti sunt cele dupa care s-a facut traducerea King James.  

Nu sunt bine informat referitor la acest subiect.
nici eu nu sunt informat....
dar cred ca si in acelea exista contradictii...

#9
shimen_musashi

shimen_musashi

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,858
  • Înscris: 15.04.2005

View Postmenssana1984, on Mar 5 2007, 17:46, said:

biblia originala nu exista,poate doreai sa spui ca vrei un link catre evangheliile originale care au format biblia,ceea ce e foarte greu de realizat...pt ca chiar de ar fi sa gasesti,nu cred ca ai scoate-o la capat cu aramaica sau ebraica.
si daca tot zici de treaduceri si conflicte de interese care au cam "modificat" continutul bibliei,o sa iti dau cateva exemple....

Sa in incep cu IADUL.
Bineinteles ca nu exista. Una dintre cele mai mari inselatorii religioase a fost si este inca si aceasta.
Sa-ti aduc cateva argumente.    
                     IAD(infern)
Definitie:    cuvantul "iad" (sau "infern") se gaseste in multe traduceri ale Bibliei. In cadrul acelorasi versete, alte traduceri redau expresia "mormant", "locuinta mortilor", etc. Alte Biblii translitereaza pur si simplu din limbile originale cuvintele care sunt redate adesea prin "iad", adica le exprima in literele alfabetului nostru, fara sa le traduca. Care sunt aceste cuvinte? Ebraicul she'o'hl si echivalentul sau grec haides, care nu se refera la un singur loc de ingropare, ci la mormantul comun al neamului omenesc. Exista de asemenea si termenul grecesc geenna, folosit ca simbol al distrugerii eterne. Cu toate acestea, atat in crestinatate cat si in multe religii necrestine, se invata ideea ca iadul sau infernul ar fi un loc in care locuiesc demonii si unde sunt pedepsiti, dupa moarte, cei rai. (Dupa opinia unora, sunt chiar torturati.)

De ce exista confuzie cu privire la ceea ce spune Biblia despre iad?

  "Multa confuzie si neintelegere se datoreaza faptului ca primii traducatori ai Bibliei au redat in mod constant cuvantul ebraic Sheol si pe cele grecesti Hades si Gheena prin cuvantul iad. Simpla transliterare a acestor cuvinte, efectuata de unii traducatori in editiile revizuite ale Bibliei, nu a fost suficienta pentru a clarifica in mod substantial aceasta confuzie si gresita intelegere."--The Encyclopedia Americana(1942) vol. 14, p. 81.
  Traducatorii, in loc sa fie consecventi in redarea termenilor din limbile originale, au permis ca parerile lor personale sa isi puna amprenta asupra muncii lor. Exemple : (1) Biblia SS 1873 traduce she'o'hl cu "infern", "mormant" ; haides este tradus cu "iad' si "infern". Termenul geenna este transliterat sub forma "gheena". (2) Biblia Cornilescu traduce she'o'hl cu "mormant" si "locuinta mortilor", iar haides cu "locuinta mortilor" ; pentru geenna foloseste si ea transliterarea "gheena". (3) Biblia Galaction reda termenul haides prin "iad" iar pentru geenna utilizeaza transliterarea amintita mai sus. Termenul she'o'hl il reda prin "iad" si "imparatia mortilor" sau "imparatia mortii". Astfel, prin modul acesta de redare, sensul exact al acestor termeni in limbile originale a devenit obscur.
Intr-un fel ai si tu dreptate. Dar, totusi, o Biblie care sa cuprinda numai si numai originalele .... hmmm ... ce parerer ai? Fiecare carte din Biblie s-a scris dupa un original. Daca se fac rost de originale ..... voila .... BIBLIA :D

Edited by shimen_musashi, 05 March 2007 - 18:16.


#10
zexelica

zexelica

    Nebisericos relaxat

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 36,859
  • Înscris: 30.01.2007

View Postmenssana1984, on Mar 5 2007, 17:40, said:

ok...
te citez :
"Este datorat utilizarii unei metode de interpretare "man-made" care nu are metodologia andorsata de Scriptura"

explica ce anume e si in ce consta aceea "metodologia andorsata de Scriptura" de care vorbesti...
Da: cind este Biblia o parabola? Ei au o definitie gresita.

Cum ajungi la un adevar biblic?

Care este gradul de permeabilitate al Scripturii?

Aceasta este o parte a metodologiei, pe care trebuie s-o sustina cu versuri.

#11
menssana1984

menssana1984

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 172
  • Înscris: 05.02.2007
Tot pe pagina lui Fredrik Bendz, intitulată The Page of Reason, am găsit și eseul de față, semnat Chad Docterman și intitulat, în varianta originală, Why the Cristian God Is Impossible.




Revelația imperfectă



Biblia este, teoretic, cuvântul absolut al lui Dumnezeu: ea conține instrucțiuni adresate oamenilor, pentru a evita focul cel de veci al Iadului. Iată, ce drăguț din partea lui Dumnezeu să ne dea soluții pentru a depăși problemele pentru care el însuși este, de fapt, responsabil! Acest zeu atotțiitor ar fi putut, printr-un simplu act de voință, să elimine problemele pe care umanitatea trebuia să le îndure, dar în loc, în a sa înțelepciune nemăsurată, a optat pentru varianta de a ne oferi un amalgam de cărți indescifrabile, numite „Biblie”, ca și unic mijloc de a evita Iadul pe care l-a pregătit pentru noi. Acest zeu perfect a decis să-și reveleze voința în această scriere imperfectă, scrisă în limbajul imperfect al oamenilor, tradusă, copiată, interpretată, discutată, votată și înțeleasă în fel și chip de către noi, creaturile sale imperfecte. Niciodată doi oameni, luați aleator, nu se vor pune de acord cu privire la ce înseamnă, concret, cuvântul lui Dumnezeu, din moment ce cea mai mare parte a mesajului biblic este fie incoerent, fie inconsistent. Și cu toate acestea, Dumnezeu se așteaptă ca noi, reamintesc, creaturile sale imperfecte, să rezolvăm acest puzzle plin de paradoxuri folosindu-ne de mințile imperfecte cu care tot el ne-a echipat. Mai mult ca sigur, un Dumnezeu atotputernic și înțelept ar fi trebuit să intuiască că era mai bine să-și reveleze voința direct nouă, și nu să permită să fie dezbătută, modificată și, în ultimă instanță, prost înțeleasă din cauza limbajului diferit și inconsistent de care dispunem.


Istoria contradictorie



Nici măcar nu vorbim de diferențele dintre varianta biblică și descoperirile arheologice, ci de contradicțiile în materie de istorie din cadrul Bibliei înseși. O persoană care va citi și va compara conținutul Sfintei Scripturi nu va ști exact cine erau soțiile lui Esau, dacă Timna îi era acestuia concubină sau fiu (!) , sau dacă linia genealogică a lui Iisus este prin Solomon sau prin fratele lui, Nataniel. Și acestea ar fi doar câteva dintre sutele de contradicții cu privire la fapte istorice. Dacă Biblia se contrazice în chestiuni care țin de viața pământească, de zi cu zi, cum am putea avea încredere în ea în ceea ce privește chestiunile morale sau spirituale?



Profețiile re-împlinite



Biblia își interpretează greșit propriile profeții. Citiți Isaia 7 și comparați-l cu Matei 1, pentru a găsi doar una dintre profețiile greșit înțelese de creștinii pasivi sau ignoranți. Semnul dat de Isaia regelui Ahaz avea intenția de a-l asigura asupra faptului că dușmanii săi, regele Rețin și regele Remalia, vor fi înfrânți, iar profeția a fost împlinită în chiar următorul capitol. Cu toate acestea, în Matei 1, nu numai că termenul de „fecioară” este atribuit Fecioarei Maria, dar o profeție deja împlinită este revendicată pentru nașterea imaculată a lui Iisus!

Împlinirea profeției din Biblie este citată ca și dovadă a naturii divine a lui Iisus, dar acesta este doar un exemplu de o așa-numită profeție al cărei scop a fost denaturat pentru a susține o doctrină falsă și absurdă. Efectiv, nu există limite până unde persoanele naive și impresionabile nu ar merge în credința lor, în ciuda nenumăratelor dovezi împotriva acesteia!

Biblia este imperfectă. Nu e nevoie decât de o imperfecțiune pentru a demonta presupusul caracter absolut al cuvântului lui Dumnezeu, însă mult mai multe au fost găsite. Un Dumnezeu perfect care-și revelează voința absolută într-o carte imperfectă este unul imposibil.

#12
menssana1984

menssana1984

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 172
  • Înscris: 05.02.2007

View Postshimen_musashi, on Mar 5 2007, 18:15, said:

Intr-un fel ai si tu dreptate. Dar, totusi, o Biblie care sa cuprinda numai si numai originalele .... hmmm ... ce parerer ai? Fiecare carte din Biblie s-a scris dupa un original. Daca se fac rost de originale ..... voila .... BIBLIA :D
era vorba de textul original nu de manuscrisele propriuzise..

#13
S.F.

S.F.

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 323
  • Înscris: 13.06.2006
Biblia e o colectie de mituri evreiesti.. cu ce-i mai breaza decat Coranul? Sa incerce sa-mi explice careva, fara sa faca apel la "credinta".

#14
shaddy_

shaddy_

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 584
  • Înscris: 31.01.2007

View PostS.F., on Mar 16 2007, 10:13, said:

Biblia e o colectie de mituri evreiesti.. cu ce-i mai breaza decat Coranul? Sa incerce sa-mi explice careva, fara sa faca apel la "credinta".

Da ' nepotul care vine la bunic cu pretentia de a-l initia/invata in tainele sexului ...nu e un idiot ? :))

#15
S.F.

S.F.

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 323
  • Înscris: 13.06.2006
Mi-as face griji in legatura cu preocuparile sexuale ale acelui nepot; ar trebui sa se gandeasca la fete, nu la mosu-so.
Ai vreo experienta interesanta de impartasit ?:))

#16
shaddy_

shaddy_

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 584
  • Înscris: 31.01.2007

View PostS.F., on Mar 16 2007, 10:42, said:

Mi-as face griji in legatura cu preocuparile sexuale ale acelui nepot; ar trebui sa se gandeasca la fete, nu la mosu-so.
Ai vreo experienta interesanta de impartasit ?:))

Esti trist , crede-ma .

#17
S.F.

S.F.

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 323
  • Înscris: 13.06.2006
Tu crezi ca un sarpe vorbitor ti-a pacalit stramosii acum 6000 de ani... si EU sunt trist? :)
Oh please.

#18
menssana1984

menssana1984

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 172
  • Înscris: 05.02.2007

View PostS.F., on Mar 16 2007, 10:55, said:

Tu crezi ca un sarpe vorbitor ti-a pacalit stramosii acum 6000 de ani... si EU sunt trist? :)
Oh please.
lol...
voi doi o sa va intelegeti de minune..

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate