Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Vreau o masina electrica de tocat...

Cum ajunge remorca de tir inapoi ...

Alt "Utilizator nou" pe T...

ULBS INFORMATICA
 Index preturi

Boxa membrana tweeter infundata

Am nevoie de poze cu un curcubeu

Whisky for Mac
 Xiaomi 14 Gpay

Izolare zid exterior de scandura

Dezinstalare drivere W11 23H3

Recomandare masina de spalat fiab...
 BSOD din cauza Intel Audio DSP dr...

De ce sunt oamenii nostalgici

Cum vand casa fara factura Hidroe...

Scor FICO minim
 

cum sincronizez subtitrarile?

- - - - -
  • Please log in to reply
60 replies to this topic

#37
alfaromeo

alfaromeo

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 340
  • Înscris: 01.09.2003
Nu inteleg.Adica e simplu de sincronizat prima linie de la subtitrarea care vine lipita dar cum fac ca si restul sa se sincronizeze la acelasi interval de timp sau fps fata de prima?nu gasesc optiunea care sa faca treaba asta.Nici in Time adjuster nici in SW.Fii mai explicit te rog.

#38
dorutoru

dorutoru

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 861
  • Înscris: 04.09.2003
Scuze, acuma mi-am dat seama ca de fapt tu vrei sa unesti 3 subtitrari, sa obtii in final una singura.
Iti explic cum fac eu cu Time Adjuster: deci deschizi prima parte, apoi click dreapta si alegi optiunea "Unire doua fisiere". Deschizi partea a doua. Din nou click dreapta si "Unire doua fisiere". Va trebui sa introduci valoarea timpului de adugat la al doilea fisier (il adaugi in asa fel ca prima linie din fisierul 2 sa fie sincronizata cu filmul)Dai "Acceptare" si salvezi.
Spor!
:cya:

#39
alfaromeo

alfaromeo

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 340
  • Înscris: 01.09.2003
dorutoru imi pare rau.ori nu inteleg ori sunt prea prost la faza asta.nu reusesc nicicum sa-mi dau seama de cum se face lipirea si sa-mi sincronizeze timpii.te-as ruga daca vrei sa ma ajuti si poti sa m-i le faci tu.ti le-as putea trimite pe mail cu timpii si fps urile de la fiecare si sa le unesti tu.ca ma dispera deja.ce zici?

#40
dorutoru

dorutoru

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 861
  • Înscris: 04.09.2003
OK, alfaromeo, trimite-le pe [email protected]
:cya:

#41
alfaromeo

alfaromeo

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 340
  • Înscris: 01.09.2003
dorutoru am reusit in cele din urma.Le-am unit cu SubMux si apoi le-am setat manual delayul cu SW.nu-i metoda cea mai ''ortodoxa'' dar merge si asta m-a interesat.multumesc oricum pentru ajutor.
Tot fiind la un topic despre subtitrari m-ar interesa daca stie cineva cum se poate vedea un film de pe fisiere vob dar sa-i pot adauga si subtitrarea in romana.Filmul il pot vedea cu VLC sau chiar cu playerul lui DVD Shrink dar nu stiu cum pot sa-i adaug sutitrarea.

#42
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
alfaromeo, am explicat pas cu pas cum se face unirea subtirarilor in cazul in care ai unit filmul la ghidul despre DVD2SVCD. Acolo este pentru 2 CD-uri, dar extrapolezi pentru 3.
In legatura cu voburile. Deschide vobul in BsPlayer (viplayer) si adauga subtitrarea de unde o ai tu. Poti folosi si Mv2Player.
Sincronizarea cu voburile o poti face inainte tot cu subtitle workshop pentru fiecare vob in parte.

enjoy,
Mtz

#43
alterego

alterego

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 261
  • Înscris: 08.12.2003
Salutare tuturor celor din bransa si celor care sunt aici pt a invata sa-si rezolve pb asa cum e si cazul meu. Pe scurt problema mea suna asa: decalaj subtitrari (se afiseaza mai tarziu decat sunetul), solutia de moment a fost corectia din player (BSPlayer ultima versiune) insa dupa aceea chiar si filmele la care subtitrarea mergea brici inainte sunt date peste cap. Am incercat sa pun setarile decalajului subtitrarii pe 0, dar nimic; am reinstalat playerul, dar nimic; am curatat registrii de resturi, dar nimic. Am instalat Ace Mega Codecs Pack, asta sa fie problema ?

#44
alterego

alterego

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 261
  • Înscris: 08.12.2003
Imi poate aranja cineva subtitrarile pt urmatoarele filme ? Asta daca nu reusesc eu intre timp, sunt novice in materie :)

The last samurai, 1.186.037 KB, 2:27:40, FPS 23.976,133kbps, Xvid

#45
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
alterego, nu iti poate aranja nimeni subtitrarile de la distanta cu datele pe care le-ai dat tu. Cel mai bine este sa inveti sa o faci singur pentru ca altfel vei sta mereu la mana cuiva.

Citeste aici la punctul 2.1 ceea ce scrie despre sincronizarea la CD2 si aplica aceeasi metoda si in cazul tau.

Despre problemele cu BSplayer nu te pot ajuta.

enjoy,
Mtz

#46
alterego

alterego

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 261
  • Înscris: 08.12.2003
Vesti bune am reusit sa sincronizez subtitrarea la "The last Samurai", trebuie sa ai nervii tari ca sa o faci sau sa stii pe dinafara SW. Oricum satisfactia de a face ceva cu mana ta este imposibil de descris :)
Merci pt tot ceea ce se discuta pe aici :)

#47
Dizlpower

Dizlpower

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,036
  • Înscris: 16.02.2004
Cineva spunea mai sus ca avea traducerea in engleza buna si nu-i dadea de cap la cea in romana.  Se prea poate ca o propozitie de un rand in engleza sa fie de 2 randuri in ro.... Cand am facut traducerea la Out of Africa era pentru 2 cd. Am unit fisierele in unul si din ala, avand traducerile in engleaza perfecte, am pus doar la traducere din wordpad cu copy si paste (cu workshop), deci a mers... Ma gandeam ca se poate sa apara o bucla falsa datorita faptului ca se decaleaza timpii din cauza acestui fapt. Daca gresesc, sa fiu iertat...

#48
porscheg

porscheg

    Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 263
  • Înscris: 17.11.2005

View PostMtz, on Mar 28 2004, 05:31, said:

alfaromeo, am explicat pas cu pas cum se face unirea subtirarilor in cazul in care ai unit filmul la ghidul despre DVD2SVCD. Acolo este pentru 2 CD-uri, dar extrapolezi pentru 3.
In legatura cu voburile. Deschide vobul in BsPlayer (viplayer) si adauga subtitrarea de unde o ai tu. Poti folosi si Mv2Player.
Sincronizarea cu voburile o poti face inainte tot cu subtitle workshop pentru fiecare vob in parte.
enjoy,
Mtz


Nu reusesc nici mort sa inteleg cum PENTRU fiecare VOb in parte cu SW Cand incarci VOB in SW fiecare o ia de zero M-ar scapa de oarece munca pt ca eu fac un avi rapid sincronizez si dupa aia incarc in DVDLab Multumesc

#49
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
PGCDemux iti poate scoate un singur VOB pe care sa il folosesti in Subtitles Workshop. Bifeaza: Create a PGC VOB, One file per VID.

enjoy,
Mtz

#50
porscheg

porscheg

    Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 263
  • Înscris: 17.11.2005
Multumesc Am scapat de o munca inutila

Edited by Mtz, 03 May 2006 - 07:15.


#51
Manu72

Manu72

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 115
  • Înscris: 05.05.2006
Salutare!
sunt nou pe aici, si am o problema de sincronizare la care nu am gasit pana acum raspunsul pe aici:
anumite filme DivX (nu toate) mi se vad foarte bine cu subtitrari cu tot in laptop, in schimb cand le vad pe DVD-Recorder (Grundig GDR HDD 5530) subtitrarea apare decalat (in mod ciudat, in avans fata de cum vorbesc actorii) cam cu 20 de secunde...
Poate cineva sa ma ajute cu o explicatie, sau si mai bine cu o solutie?
Multumiri in avans!

#52
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
Problema este in firmware din player. Nu te poate ajuta decat un nou update oferit de catre firma.

enjoy,
Mtz

#53
Manu72

Manu72

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 115
  • Înscris: 05.05.2006

Quote

Problema este in firmware din player. Nu te poate ajuta decat un nou update oferit de catre firma.
Cu firma am luat deja legatura, si nu au FW update pentru modelul cu pricina, zic ei ca deocamdata nu au constatat probleme care sa impuna asa ceva... :angry:

#54
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002

View PostManu72, on May 8 2006, 09:24, said:

Cu firma am luat deja legatura, si nu au FW update pentru modelul cu pricina, zic ei ca deocamdata nu au constatat probleme care sa impuna asa ceva... :angry:
Atunci du-te cu el la garantie cu cateva CD-uri cu probleme, fa-le demonstratia si spune-le sa iti dea un aparat din seria care " constatat probleme care sa impuna asa ceva... ".

enjoy,
Mtz

Anunturi

Chirurgia endoscopică a hipofizei Chirurgia endoscopică a hipofizei

"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală.

Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate