Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Rezultat RMN

Numar circuite IPAT si prindere t...

Pareri brgimportchina.ro - teapa ...

Lucruri inaintea vremurilor lor
 Discuții despre TVR Sport HD

Cost abonament clinica privata

Tremura toata, dar nu de la ro...

Renault Android
 Recomandare bicicleta e-bike 20&#...

Bing-Content removal tool

Nu pot accesa monitorulsv.ro de l...

Cum sa elimini urmele de acnee?
 Wc Geberit

Routere detinute in trecut si in ...

Teii din fața casei

E-Mail in serie prin Excel si Out...
 

Dacii si Romanii vorbeau o limba asemanatoare?

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
9993 replies to this topic

#5725
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,659
  • Înscris: 12.12.2008

View Postmirceavoda, on 25th March 2011, 14:04, said:

tu ești certat cu logica tare de tot și te faci continuu de rîs. acum afirmi că dacă nu cunosc greaca veche nu pot traduce sau despărți un text în altă limbă. Deci tu afirmi că dacă nu cunoști limba X nu poți despărți un text in limba Y. Ești deștept, mă!
Nu mai face comparația cu chirurgia ca să te faci și mai tare de rîs.
prietenii tăi Mont Yermom, Cyber, Zenovius, nu te ajută aici? Hai, băieți, ajutați-l că are mare nevoie.Sînteți de părerea lui? Vă rog....îndrăzniți.

Pai nestiind decat o limba chiar de-ar fi fost alta limba pe placute ti-ai fi dat seama de acest lucru?

#5726
mirceavoda

mirceavoda

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,466
  • Înscris: 08.11.2010
aici vorbim de ce este, nu de ce ar fi dacă....
Am arătat clar ca nimeni altul asemănarea dintre tracă și latină. Poți să scrii 7.000 de pagini sau 700.000 de pagini. O imagine face mai mult decît 10.000 de cuvinte. Un text arată mai mult decît toate teoriile la un loc. Pe inelul de la iezeriovo și pe plăci se vede limba tracă. este f clar pt oamenii binevoitori și care sînt obișnuiți să vadă adevărul. Pt ceilalți nu înseamnă nimic.
marcuzzo e aici campionul celor care strigă mai tare că ezu amdespărțit incorect textele.O critică cit de cit bună nu a fost in stare să facă. Repetă aceleși aiureli: de ce Z din scrierea greacă în tracă este CI și altele asemenea. De ce J din scrierea franceză în scrierea germană este i, iar în cea spaniolă e H? Conform unei logici de tip marcuzzo, de care a fost capabil și un lingvist romîn bătrîn și cu doctorat (Sorin Olteanu) tracii nu ar fi avut voie să schimbe ceva din scrierea grecească clasică. Chestia e că la data cînd s-a scris acel inel scrierea greacă clasică încă nu exista; era pe venite. Existau alte alfabete grecești.
Zeno. MY ,Cyber...ajutați dragă pe marcuzzo.

#5727
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,659
  • Înscris: 12.12.2008

View Postmirceavoda, on 25th March 2011, 15:00, said:

aici vorbim de ce este, nu de ce ar fi dacă....
Am arătat clar ca nimeni altul asemănarea dintre tracă și latină. Poți să scrii 7.000 de pagini sau 700.000 de pagini. O imagine face mai mult decît 10.000 de cuvinte. Un text arată mai mult decît toate teoriile la un loc. Pe inelul de la iezeriovo și pe plăci se vede limba tracă. este f clar pt oamenii binevoitori și care sînt obișnuiți să vadă adevărul. Pt ceilalți nu înseamnă nimic.
marcuzzo e aici campionul celor care strigă mai tare că ezu amdespărțit incorect textele.O critică cit de cit bună nu a fost in stare să facă. Repetă aceleși aiureli: de ce Z din scrierea greacă în tracă este CI și altele asemenea. De ce J din scrierea franceză în scrierea germană este i, iar în cea spaniolă e H? Conform unei logici de tip marcuzzo, de care a fost capabil și un lingvist romîn bătrîn și cu doctorat (Sorin Olteanu) tracii nu ar fi avut voie să schimbe ceva din scrierea grecească clasică. Chestia e că la data cînd s-a scris acel inel scrierea greacă clasică încă nu exista; era pe venite. Existau alte alfabete grecești.
Zeno. MY ,Cyber...ajutați dragă pe marcuzzo.

Este foarte clar dar ti-au trebuit tie domnul mirciulica luni de zile sa-l descompui...
In plus,nestiind tu limba greaca de unde stii ca pe acel INEL litere se foloseau astfel?
Adica care este justificatie ca sa spui: asa da,asa nu.

#5728
mirceavoda

mirceavoda

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,466
  • Înscris: 08.11.2010
scrii la prostii la foc automat, marcuzzo. Crezi că mă aduci la nivelul tău de copil dacă mă numești tu pe mine....mirciulică. vai de cozonacu tău!
Neștiind limba greacă eu nu pot să relizez că semnele pot avea alte valori în altă limbă(???) Cea mai prostească idee din ultima săptămînă.
dacă nu știți limba latină vă dați seama că semnele latinești au alte valori în scrierea englezească? Acest lucru nu ar fi posibil conf "logicii" acestui marcuzzo.
Ești campionul ideilor aiurite. L-ai egalat pe Fane.
Unde îți sînt prietenii într-u latinomanie? Văd că nu te ajută. Mi-ar fi făcut plăcere să-ți susțină ideile.

#5729
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,659
  • Înscris: 12.12.2008

View Postmirceavoda, on 25th March 2011, 17:03, said:

scrii la prostii la foc automat, marcuzzo. Crezi că mă aduci la nivelul tău de copil dacă mă numești tu pe mine....mirciulică. vai de cozonacu tău!
Neștiind limba greacă eu nu pot să relizez că semnele pot avea alte valori în altă limbă(???) Cea mai prostească idee din ultima săptămînă.
dacă nu știți limba latină vă dați seama că semnele latinești au alte valori în scrierea englezească? Acest lucru nu ar fi posibil conf "logicii" acestui marcuzzo.
Ești campionul ideilor aiurite. L-ai egalat pe Fane.
Unde îți sînt prietenii într-u latinomanie? Văd că nu te ajută. Mi-ar fi făcut plăcere să-ți susțină ideile.

Asa..idei aiurite..cum dracu' as putea eu sa ma dau descifrator de texte sau expert de limba poloneza daca nu cunosc nimic din ea?
Cum ar putea mintea mea sa realizeze ca nu e vorba de nicio limba daca nu cunosc altele decat limba mea materna?
Nu vezi ca esti absurd in ce afirmi?
Sigur la cine se gandeste ca mirciulica orice ar merge:pana si sa vina un gradinar de zarvaturi plecat pe la germani sa ne spuna cum arata limba dacilor. Ca atata doar mintea voastra bolnavicioasa de dacomani poate sa concepe: eu nu ma pricep la nicio limba iar le cunosc oricum!
Cea mai tambela si cea mai hilara teorie de pana acum.

Alfabetul e scris in literele grecesti iar mirciulica stie ca nu aveau aceeasi valoare ca inainte.
Dovezi? Pentru ca asa a spus domnia sa si trebuie sa-l credem pe cuvant! :-))) hahahaahah!

Edited by marcuzzzo, 25 March 2011 - 18:11.


#5730
NICU_LUPULALB

NICU_LUPULALB

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 779
  • Înscris: 02.02.2010

View Postmirceavoda, on 25th March 2011, 18:03, said:

scrii la prostii la foc automat, marcuzzo.
dacă nu știți limba latină vă dați seama că semnele latinești au alte valori în scrierea englezească? Acest lucru nu ar fi posibil conf "logicii" acestui marcuzzo.
Unde îți sînt prietenii într-u latinomanie? Văd că nu te ajută.

Ai remarcat un "adevăr" specific latinoman, lansat sub "brand-ul" lui mărculețu.

Dacă vorbim de "romanizarea"  dacilor, trebuie remarcat, chiar cu prețul lansări unei noi polemici, faptul că acestă teorie se bazează pe dovezi lingvistice, cel puțin discutabile, dacă nu chiar falsuri grosolane.

Aș accepta faptul că a face , probabil provine din lat. facere, sau a duce , vine din lat, ducere, dar linviștii  latiniști, au extrapolat grosolan aceste exemple și au "derivat", a merge (mergere), a ara (arare), a umbla (ambullare), folosind acelaș "tipar" și au ieșit niște aberații, pe care le-au prezentat senini drept "adevăruri".

Însă ni se prezintă un scenariu idilic în care femeile dace și bărbații romani se împreunează, precum  se pupă lupul și mielul din poveștile pentru copii prea mici, ca să judece faptul că regulile lanțului trofic nu sînt discutabile.

Argumentele emoționale, care nu au permis o trecere prea ușoară peste "prăpastia" morală dintre daci și romani, funcționează și azi la țară.Țăranii sînt foarte conservatori în privința căsătoriilor.Conservatorismul ține în viață comunitățile, cosmopolitismul le destramă.

Străbunicii și bunicii noștri  nu au fost chiar atît de permisivi la căsătoriile copiilor lor, cu persoane din alte sate, sau chiar ținuturi, de ce dacii nu ar fi respectat acest tipar?

Acum cîteva ore un latinoman pur, a avut tupeul să spună următoarele:
"Macar am consolarea ca marea majoritate a a dacomanilor sunt niste ceausisti prafuiti trecuti de 50 de ani, asa ca nu va dura foarte mult pana cand vom fi scapati de teroristii astia ai istoriei."

Și ni se spune că noi daciștii nu judecăm normal!
Tare mi-e teamă că este exact invers și tabăra teroristă, este cea latinomană.
Latinomanii ăștia de pe forum , s-au născut cumva în spațiu,... NU au făcut carieră în România, pe vremea lui Ceaușescu?

Trebuie făcută totuși diferențierea între "dacomanii  care sunt niste ceausisti prafuiti" și "fecioarele" latinomane care tot pe vremea lui Ceaușescu și-au "construit" carierele, punîndu-le  la temelie, pietrele de moară ale paradigmei latiniste.
Ambele tabere au fost instruite în perioada ceaușistă, dar unii s-au lăsat duși de valul istoriei impuse și acceptate, iar alții au încercat să găsească adevărul.
Rămîne să vă dați seama și să recunoașteți: cine , ce anume a făcut și care este gruparea teroristă care își vede amenințată opera plină de falsuri și care este tabăra care are de fapt dreptate.

#5731
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,659
  • Înscris: 12.12.2008

View PostNICU_LUPULALB, on 25th March 2011, 20:19, said:

Ai remarcat un "adevăr" specific latinoman, lansat sub "brand-ul" lui mărculețu.

Dacă vorbim de "romanizarea"  dacilor, trebuie remarcat, chiar cu prețul lansări unei noi polemici, faptul că acestă teorie se bazează pe dovezi lingvistice, cel puțin discutabile, dacă nu chiar falsuri grosolane.

Aș accepta faptul că a face , probabil provine din lat. facere, sau a duce , vine din lat, ducere, dar linviștii  latiniști, au extrapolat grosolan aceste exemple și au "derivat", a merge (mergere), a ara (arare), a umbla (ambullare), folosind acelaș "tipar" și au ieșit niște aberații, pe care le-au prezentat senini drept "adevăruri".

Însă ni se prezintă un scenariu idilic în care femeile dace și bărbații romani se împreunează, precum  se pupă lupul și mielul din poveștile pentru copii prea mici, ca să judece faptul că regulile lanțului trofic nu sînt discutabile.

Argumentele emoționale, care nu au permis o trecere prea ușoară peste "prăpastia" morală dintre daci și romani, funcționează și azi la țară.Țăranii sînt foarte conservatori în privința căsătoriilor.Conservatorismul ține în viață comunitățile, cosmopolitismul le destramă.

Străbunicii și bunicii noștri  nu au fost chiar atît de permisivi la căsătoriile copiilor lor, cu persoane din alte sate, sau chiar ținuturi, de ce dacii nu ar fi respectat acest tipar?

Acum cîteva ore un latinoman pur, a avut tupeul să spună următoarele:
"Macar am consolarea ca marea majoritate a a dacomanilor sunt niste ceausisti prafuiti trecuti de 50 de ani, asa ca nu va dura foarte mult pana cand vom fi scapati de teroristii astia ai istoriei."

Și ni se spune că noi daciștii nu judecăm normal!
Tare mi-e teamă că este exact invers și tabăra teroristă, este cea latinomană.
Latinomanii ăștia de pe forum , s-au născut cumva în spațiu,... NU au făcut carieră în România, pe vremea lui Ceaușescu?

Trebuie făcută totuși diferențierea între "dacomanii  care sunt niste ceausisti prafuiti" și "fecioarele" latinomane care tot pe vremea lui Ceaușescu și-au "construit" carierele, punîndu-le  la temelie, pietrele de moară ale paradigmei latiniste.
Ambele tabere au fost instruite în perioada ceaușistă, dar unii s-au lăsat duși de valul istoriei impuse și acceptate, iar alții au încercat să găsească adevărul.
Rămîne să vă dați seama și să recunoașteți: cine , ce anume a făcut și care este gruparea teroristă care își vede amenințată opera plină de falsuri și care este tabăra care are de fapt dreptate.

ai copiat mesajul de astazi dupa-amiaza? hai ca esti mai original daca vrei..
mai astept etimologia adevarata a verbului "a merge".  :rolleyes:

#5732
leogoto

leogoto

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,001
  • Înscris: 01.12.2010

View PostCyber-sapiens, on 25th March 2011, 12:08, said:

CĂRĂBÚȘ, cărăbuși, s. m. Insectă coleopteră foarte dăunătoare, de culoare castanie, cu elitrele dure, care apare pe la începutul lunii mai și se hrănește cu frunzele arborilor (iar larva ei, cu rădăcinile unor plante); găinușă, gândac-de-mai (Melolontha melolontha). – Carab[aș] (rar folosit, „oaie cu botul negru” < tc.) + suf. -uș.
Sursa: DEX '98

SCARABÉU, scarabei, s. m. 1. Insectă din ordinul coleopterelor, cu corpul lat și turtit, de culoare neagră, cu capul și cu picioarele dințate, care se hrănește cu excremente (Scarabeus sacer). 2. Pecete, piatră gravată, bijuterie care înfățișează un scarabeu (1). – Din fr. scarabée, lat. s-carabaeus.    :naughty:

From Middle French scarabée, from Latin scarabaeus (“beetle”), from Ancient Greek κάραβος (karabos, “beetle”).

A type of beetle belonging to the family Scarabaeidae, especially the species Scarabaeus sacer, sacred to the ancient Egyptians.

κάραβος (genitive καράβου) m, second declension; (karabos)

   1. a kind of beetle, probably a longhorn beetle
   2. a kind of crustacean, probably a crayfish
   3. a small boat




-Am cautat in turca si nu am gasit decat "KARA"=negru.


ASADAR: gandac/ gonga - crab/ crustaceu - corabie.  :naughty:

Parca te laudai ca stii greceste, spargi avioane. Si te-ai aratat tare ofensat cand am zis ca nu se vede. Iaca, iti mai arat o data, nu se vede.
Deci vii cu etimologia geniala a DEX-ului, cum ca "cărăbuș" vine din "carabaș [turcic] = oaie cu bot negru"!! fără să bagi de seamă că în greaca veche la gândac se spune fix κάραβος (genitive καράβου) m, second declension; (karabos) !!
E logic: fiindca s-a decretat că limba dacilor nu avea cum semana nici cu greaca nici cu latina, e imposibil ca actualul cuvant romanesc "cărăbuș" (=gândac de culoare închisă) să aibă vreo legătură directă cu cuvântul din greaca veche "karabos"/"karabou" (=gândac). Firește că singura etimologie posibilă e "carabaș", din limba poporului turc, conlocuitor si frate.

@marcuzzo: te anunt ca, observand ce maniere de vitza aleasa ai de cand ai ramas holtei de argumente, ca sa nu mai deranjez pe domnii moderatori, te-am inclus incepand de azi pe o lista scurta dar extrem de onorabila, "useri ignorati".

#5733
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,659
  • Înscris: 12.12.2008
Si crezi ca ma intereseaza ceva daca sunt la "ignore"?
Ma doare in basca chit ca alti ca tine precum mirciulica ma sacaie in continuu trimitandu-mi mesaje private de jignire,asta e metoda voastra a dacomanilor.
Mie nu-mi pasa de cate prostii debitati pe forumuri socotindu-le aproape de 0 ca valoare..pe mine nu ma macina gandul ca romanii au venit peste daci acum 2000 de ani si dorm destul de bine noaptea ca n-am frustratii de acest soi.
In fine, ca esti un falsificator precum prietenul tau raman si lupulalb s-a dovedit destul de clar ,fiind faptul ca ati fost prinsi falsificand si deturnand textele, si nu eu am dat primul cu barda in legatura cu jignirile: intreba-ti prietenul de breasla raman care-mi scria tot genul de sudalmi italienesti porcoase in public sa nu-i faca pe alti sa inteleaga.

#5734
NICU_LUPULALB

NICU_LUPULALB

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 779
  • Înscris: 02.02.2010

View Postmarcuzzzo, on 26th March 2011, 00:12, said:

ai copiat mesajul de astazi dupa-amiaza? hai ca esti mai original daca vrei..
mai astept etimologia adevarata a verbului "a merge".

Deja ti-a prezentat Mircea etimologia, mult mai probabilă și credibilă , a verbului a merge,...oricum mai credibilă decît derivarea lui din lat. mergere, pe care încearcă să ne-o impună latiniștii.

Cît despre mesajul "copiat", diferă foarte mult de cel original, îți las plăcerea să le compari, chiar dacă acest lucru n-o să-i placă lui Lucifer. A fost prelucrat pentru a se încadra ontopic și a mai reduce din flame:

"1.Nu contestă nimeni că există, "mostenirea culturala si sociala" de care vorbești, însă ponderea ei este mult mai redusă decît estimați voi.

Vorbești de latinizare , de romanizare, dar te bazezi pe dovezi lingvistice, cel puțin discutabile, dacă nu chiar falsuri grosolane.

Sînt de acord că a face , vine din lat. facere, sau a duce , vine din lat, ducere, dar linviștii  latiniști, au extrapolat grosolan aceste exemple și au "derivat", a merge (mergere), a ara (arare), a umbla (ambullare), folosind acelaș "tipar" și au ieșit niște aberații, pe care le-au prezentat senini drept "adevăruri".

Așa că nu mai susține că am eu idei preconcepute, singurul lucru adevărat , este că nu vreau să mă las prostit de inepțiile pe care le-ai ridicat la rang de "adevăr științific".

2.Așa cum mai există comunități de indieni nord și sudamericani, chiar dacă nu au trecut chiar 2000 de ani de la invaziile europene.Conservatorismul ține în viață comunitățile, cosmopolitismul le destramă.

Argumentele emoționale, care nu au permis o prea ușoară trecere peste "prăpastia" culturală dintre daci și romani, funcționează și azi la țară.Țăranii sînt foarte conservatori în privința căsătoriilor

Tu crezi că străbunicii și bunicii tăi au fost chiar atît de permisivi la căsătoriile copiilor lor, cu persoane din alte sate, sau chiar ținuturi?

3.Iar ai venit cu glume infantile?

Cît despre ceea ce spunea Florin,... să știi că nici dacii, nici romanii și nici germanicii nu erau trași la indigo, exista diversitate de aspect exterior, așa cum nici negrii și nici asiaticii  NU sînt identici.

Deși au un "tipar"  ceva mai strict și sînt ceva mai greu de diferențiat de către ochiul unui european, totuși există nuanțe de piele și trăsături faciale care îi diferențiază.


"Macar am consolarea ca marea majoritate a a dacomanilor sunt niste ceausisti prafuiti trecuti de 50 de ani, asa ca nu va dura foarte mult pana cand vom fi scapati de teroristii astia ai istoriei."

Andrein123,...tare mi-e teamă că este exact invers și tabăra teroristă, este cea latinomană.
Latinomanii ăștia de pe forum , s-au născut cumva în spațiu, Nu au făcut carieră în România, pe vremea lui Ceaușescu?"

Dacă le consideri identice , ai o gravă problemă de percepție, tratabilă doar la un "specialist",...groparul. :naughty:

#5735
marcuzzzo

marcuzzzo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,659
  • Înscris: 12.12.2008

View Postmirceavoda, on 25th March 2011, 11:50, said:

Așa fac ei cu toate. Dex-ul e plin de etimologii urechiste girate de "mari savanți".
mai jos Zenovius întreabă de unde vine a merge în romînește dacă nu din latină vine. După el desigur dacii ar fi putut învăța pe latinescul a se scufunda ca să-l folosească pt ....a merge. La el e f logic și normal. dacă îi spui că a merge vine de la dacicul a merge, conjugat ca și azi, el va răspunde: "ai dovadă?", fără să se întrebe dacă latinomanii au adus vreo dovadă pt etimologiile lor.
A merge: cuvînt dacic
iău mărg,tu mărgi, iăl măre, noi mărem, voi măreți, iăi măr (indicativ prezent)
Pt lecția de azi ca exercițiu reconstruiți o formă de trecut a acestui verb.
Indicație: încercați să vă concentrați mai mult de 5 minute, adică să nu vă gîndiți în aceșlași timp și la altceva cum ar fi fotbal,păpică,berică, păsărică, piramida lu Chiops.... :D
Eu am arătat și sistemul de scris de pe inelul de la Ezerovo, dar văd că vine iară și iară acest marcuzzo și afirmă categoric că dacii nu au scris, că nu li se cunoaște limba precum și bazaconii evidente ca : 1) un text se poate citi in mai multe limbi, afirmație la care un retardat ar subscrie pe loc și 2) dacă schimbi 3 semne (valoarea lor) poți citi ușor un text in alata limba. Dacă ii ceri sa arate asta practic nu arată. Vă spun eu; nici nu se poate. S-a mai făcut unul (cyber) de rîs afirmînd că se poate. A si incercat sa arate, dar nu a reușit decit o glumă proasta.

Asta ar fi etimologia cuvantului pe care mi-a dat-o domnul mirciulica?
Spune-mi tu lupulalb daca trebuie sa rad sau sa plang..  :rolleyes:

Etimologie inseamna sa-mi zici cu ce seamana acel cuvant intelegi? nu sa pui o conjugare tampita "eu mar" care nu apare nicaieri..

View Postmirceavoda, on 25th March 2011, 11:50, said:

e limba aceea pe care ți-am aarătat-o eu pe texte dacice. acelea pe care nu le pricepi tu nici cu explicații.
E gramatica limbii romîne.
Arată tu niște texte de latină vulgară.poți întocmi o carte de gramatică a latimei vulgare?



Așa fac ei cu toate. Dex-ul e plin de etimologii urechiste girate de "mari savanți".
mai jos Zenovius întreabă de unde vine a merge în romînește dacă nu din latină vine. După el desigur dacii ar fi putut învăța pe latinescul a se scufunda ca să-l folosească pt ....a merge. La el e f logic și normal. dacă îi spui că a merge vine de la dacicul a merge, conjugat ca și azi, el va răspunde: "ai dovadă?", fără să se întrebe dacă latinomanii au adus vreo dovadă pt etimologiile lor.
A merge: cuvînt dacic
iău mărg,tu mărgi, iăl măre, noi mărem, voi măreți, iăi măr (indicativ prezent)
Pt lecția de azi ca exercițiu reconstruiți o formă de trecut a acestui verb.
Indicație: încercați să vă concentrați mai mult de 5 minute, adică să nu vă gîndiți în aceșlași timp și la altceva cum ar fi fotbal,păpică,berică, păsărică, piramida lu Chiops.... :D
Eu am arătat și sistemul de scris de pe inelul de la Ezerovo, dar văd că vine iară și iară acest marcuzzo și afirmă categoric că dacii nu au scris, că nu li se cunoaște limba precum și bazaconii evidente ca : 1) un text se poate citi in mai multe limbi, afirmație la care un retardat ar subscrie pe loc și 2) dacă schimbi 3 semne (valoarea lor) poți citi ușor un text in alata limba. Dacă ii ceri sa arate asta practic nu arată. Vă spun eu; nici nu se poate. S-a mai făcut unul (cyber) de rîs afirmînd că se poate. A si incercat sa arate, dar nu a reușit decit o glumă proasta.

Da mai! orice text se poate citi in mai multe limbi.
Mai ales daca P devine R, daca H devine cand I cand CI sau IE si asa mai departe.

Si apoi o sa va supun atentiei voastre fraza de pe inel: "Polisteneasne! penetea ti-tea! niesca-o-a vii ta mie paciea da ma antileci!"

Ce inseamna vomitarea asta in limba romana? vou vi se pare sa arate cumva a limba romana? ca mie mi se incurca limba cand incerc s-o pronunt!

Edited by marcuzzzo, 26 March 2011 - 14:40.


#5736
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View Postleogoto, on 26th March 2011, 00:20, said:

Parca te laudai ca stii greceste, spargi avioane. Si te-ai aratat tare ofensat cand am zis ca nu se vede. Iaca, iti mai arat o data, nu se vede.
Deci vii cu etimologia geniala a DEX-ului, cum ca "cărăbuș" vine din "carabaș [turcic] = oaie cu bot negru"!! fără să bagi de seamă că în greaca veche la gândac se spune fix κάραβος (genitive καράβου) m, second declension; (karabos) !!
E logic: fiindca s-a decretat că limba dacilor nu avea cum semana nici cu greaca nici cu latina, e imposibil ca actualul cuvant romanesc "cărăbuș" (=gândac de culoare închisă) să aibă vreo legătură directă cu cuvântul din greaca veche "karabos"/"karabou" (=gândac). Firește că singura etimologie posibilă e "carabaș", din limba poporului turc, conlocuitor si frate.

@marcuzzo: te anunt ca, observand ce maniere de vitza aleasa ai de cand ai ramas holtei de argumente, ca sa nu mai deranjez pe domnii moderatori, te-am inclus incepand de azi pe o lista scurta dar extrem de onorabila, "useri ignorati".

Ai inteles pe dos, doar am spus ca in turca nu exista asemenea cuvant pentru oaie, in plus exista o etimologie greco-romanica care priveste termenul s-CARABEU / carabus.

PS: daca stiu sa citesc in alfabetul slav si in cel grec, nu inseamna ca cunosc limbile slave si greaca.

Apropo, parca tu sau Mircea ati spus cum ca greaca ar fi o limba-grup oarecum izolata, de fapt greaca s-a uniformizat si standardizat de vreo 3 ori pe parcursul istoriei lor multimilenare, astfel disparand prima data limbile elenice, apoi dialectele acestor limbi.

#5737
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View Postmarcuzzzo, on 26th March 2011, 14:44, said:

Asta ar fi etimologia cuvantului pe care mi-a dat-o domnul mirciulica?
Spune-mi tu lupulalb daca trebuie sa rad sau sa plang..  :rolleyes:

Etimologie inseamna sa-mi zici cu ce seamana acel cuvant intelegi? nu sa pui o conjugare tampita "eu mar" care nu apare nicaieri..
Da mai! orice text se poate citi in mai multe limbi.
Mai ales daca P devine R, daca H devine cand I cand CI sau IE si asa mai departe.

Si apoi o sa va supun atentiei voastre fraza de pe inel: "Polisteneasne! penetea ti-tea! niesca-o-a vii ta mie paciea da ma antileci!"

Ce inseamna vomitarea asta in limba romana? vou vi se pare sa arate cumva a limba romana? ca mie mi se incurca limba cand incerc s-o pronunt!

Si Flo' nici macar nu stie provenienta numelui PENEA, acesta provine din aceeasi familie cu PENEȘ ("Peneș Curcanul").

Iata etimologia:  :naughty:

http://en.wiktionary...iki/penna#Latin

Latin

From earlier *petna (“feather, wing”) from Proto-Indo-European *peta-, *ptā- (“to fly”).
penna (genitive pennae); f, first declension
feather

Descendants
English: pen
French: penne
Icelandic: penni
Italian: penna
Romanian: pană
Swedish: penna

(-in greaca: ~PETALA ~ aripa).

View Postmarcuzzzo, on 26th March 2011, 00:54, said:

Si crezi ca ma intereseaza ceva daca sunt la "ignore"?
Ma doare in basca chit ca alti ca tine precum mirciulica ma sacaie in continuu trimitandu-mi mesaje private de jignire,asta e metoda voastra a dacomanilor.
Mie nu-mi pasa de cate prostii debitati pe forumuri socotindu-le aproape de 0 ca valoare..pe mine nu ma macina gandul ca romanii au venit peste daci acum 2000 de ani si dorm destul de bine noaptea ca n-am frustratii de acest soi.
In fine, ca esti un falsificator precum prietenul tau raman si lupulalb s-a dovedit destul de clar ,fiind faptul ca ati fost prinsi falsificand si deturnand textele, si nu eu am dat primul cu barda in legatura cu jignirile: intreba-ti prietenul de breasla raman care-mi scria tot genul de sudalmi italienesti porcoase in public sa nu-i faca pe alti sa inteleaga.

Si tie iti trimite jigniri pe PM ?! , credeam ca sunt singurul vizat, aceasta inseamna oare ca Flo' are ceva probleme la mansarda ?!  :w00t:

#5738
NICU_LUPULALB

NICU_LUPULALB

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 779
  • Înscris: 02.02.2010

View Postmarcuzzzo, on 26th March 2011, 14:44, said:

1.Spune-mi tu lupulalb daca trebuie sa rad sau sa plang.
2.Ce inseamna vomitarea asta in limba romana? vou vi se pare sa arate cumva a limba romana? ca mie mi se incurca limba cand incerc s-o pronunt!

1.Cred că este exact momentul potrivit ca să începi să plîngi frustrările latiniste.

Adevărații frustrați de pe acest forum , sînt de fapt latiniștii.

Conducătorii religioși ai românilor ardeleni, de după răscoala de la Bobîlna (1437-1438) și mai apoi de după răscoala condusă de Gheorghe Doja (războiul țărănesc de la 1514), nu au știut să foloseacă, în mod potrivit, forța militară ce putea fi organizată folosind țărănimea romănească din Ardeal, care (contrar părerii migraționiștilor) era mult mai numeroasă în raport cu nobilimea maghiară (NU se strecura pe atunci pe nesimțite în Ardeal, continuitatea ei , din vremea Dacilor era un fapt real , dar contravine, sau nu convine teoriei lui Roesler).

Conducătorii religioși, care au pus bazele Uniației , au trădat interesele reale ale poporului lor.
Trecînd la greco-catolicism (datorită frustrării că nu se bucură de drepturile celorlalte etnii din Ardeal), ei au mizat greșit și au creat prima problemă, prin disoluția poporului în ortodocși și greco catolici, iar populația împărțită astfel nu a mai fost capabilă să schimbe în mod real raportul de forțe între români și nobilimea maghiară.

Au existat bineînțelesși nobili proveniți dintre români , dar tot pentru păstrarea privilegiilor au trecut probabil de partea nobilimii maghiare și s-au maghiarizat ca nume și religie,...nu cred că aveți nevoie de nominalizări, ele sar în ochi atunci cînd citiți numele unor "vechi" familii nobiliare, "maghiare".

Mai tîrziu deși o parte din greco-catolici au avut acces la învățătură și au conștientizat din nou faptul că pot înfrînge și distruge dominația nobilimii, asupra poporului român ținut în șerbie, au ales calea nefericită a de a susține trecutul MAI NOBIL decît al maghiarilor, minimalizînd importanța strămoșilor DACI și hiperbolizînd importanța celor care "ne-au înnobilat, jefuindu-ne"(romanii), trecînd peste faptul că au distrus o parte din Dacia, religia și cultura dacilor, au văzut în romani doar "factorul civilizator".

Dar ca teoria reprezentanților Școlii Ardelene să fie mai cu moț, au ales să ascundă descendența limbii române din amestecul lingvistic al limbii dacilor și latină și peste noapte a fost creată o teorie în care etimologia limbii vorbite de românii din Ardeal, a devenit aproape exclusiv latină.

Dacă în cazul unei înmulțiri, matematica ne spune că o valoare negativă, înmulțită cu o altă valoare negativă, dau o valoare pozitivă, în cazul "înmulțirii" Uniației, cu teoria latinității poporului român, valoarea este tot negativă, deoarece dacă înmulțești, două minciuni, vei obține o minciună și mai ridicolă, NU UN ADEVĂR.

Acum cînd daciștii le arată "savanților" latiniști în ce constă minciuna lor,...(care a avut la vremea ei și un oarecare impact pozitiv în lupta de emancipare a românilor ardeleni) aceștia nu pot suporta că acea greșeală, care s-a datorat exagerării, nu mai este necesară, deoarece a modificat în mod eronat istoria reală a poporului român, iar demersul daciștilor este tratat drept "terorism istoric".

Stimați colegi, fac un apel la logica fiecărui forumist care citește acest post, să reevalueze informațiile de care dispune și să declare cinstit că el este sigur că teoria pe care o apără este adevărată și nu are dubii în privința ei.(Dar nu mă aștept că migraționiștii vor da un răspuns onest)

Sper că următoarele postări NU vor consta în jigniri pe bandă rulantă și flame-uri.

2."Vomitarea asta in limba romana", este mai ușor de înțeles decît scrisoarea lui Neacșu,...așa că lasă aiurelile.

Edited by NICU_LUPULALB, 26 March 2011 - 20:50.


#5739
mirceavoda

mirceavoda

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,466
  • Înscris: 08.11.2010

View PostNICU_LUPULALB, on 26th March 2011, 20:44, said:

Acum cînd daciștii le arată "savanților" latiniști în ce constă minciuna lor,...(care a avut la vremea ei și un oarecare impact pozitiv în lupta de emancipare a românilor ardeleni) aceștia nu pot suporta că acea greșeală, care s-a datorat exagerării, nu mai este necesară, deoarece a modificat în mod eronat istoria reală a poporului român, iar demersul daciștilor este tratat drept "terorism istoric".

Stimați colegi, fac un apel la logica fiecărui forumist care citește acest post, să reevalueze informațiile de care dispune și să declare cinstit că el este sigur că teoria pe care o apără este adevărată și nu are dubii în privința ei.(Dar nu mă aștept că migraționiștii vor da un răspuns onest)

Sper că următoarele postări NU vor consta în jigniri pe bandă rulantă și flame-uri.

2."Vomitarea asta in limba romana", este mai ușor de înțeles decît scrisoarea lui Neacșu,...așa că lasă aiurelile.
1. La cei mai mulți savanți latiniști nu e minciună, adică ei cred ceea ce spun. În acest caz este prostie.Adică oamenii sînt dispuși să se îmbete cu apă rece și să tot debiteze la prostii într-un stil elevat, că doar atît au învățat la facultate și ulterior.
Vorbind acum de forumiștii latinomani prezenți aci poți să faci apel la logica lor. Nu te-ai convins că e strîmbă și nici caracter nu au?
2) Ca să vezi de cîtă nemernicie e capabil un astfel de latinoman iată textul meu și textul pe care l-a scris el susținînd că e despărțirea mea de text:
a) iată ce dă marcuzzo:""Polisteneasne! penetea ti-tea! niesca-o-a vii ta mie paciea da ma antileci!"
B) iată textul de pe inelul de la iezerovo (Bulgaria) datat sec 5 î.e.n. așa cum l-am transcris eu cu litere actuale: " Polisteneasne, Penea ți-l tea. Niesc-o-a paciea ! dă mea-nțileci vii ta miie paciea ta".
El nu copiază textul meu, cum ar fi normal. Ia textul,îl modifică și pe urmă întrebă cum e posibil să scriu eu așa ceva.
Întotdeauna la transcriere cu litere actuale am folosit diacritice.
Iată dovada aici că nu ai cu cine vorbi, că ei sînt rău intenționați, că sînt mincinoși și josnici.
Așa fac ei și cu inelul de la Apahida care poate fi văzut mereu în avatarul meu. Se prefac că îi cred pe nemernicii care modifică literele spunînd că sînt litere tocite latinești deși se vede clar că sînt grecești. Ultima literă de pe acest inel și a 5-a care este un K NU AU FOST ÎN ALFABETUL LATIN !!

Edited by mirceavoda, 26 March 2011 - 21:14.


#5740
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007

View Postmirceavoda, on 26th March 2011, 21:11, said:

1. La cei mai mulți savanți latiniști nu e minciună, adică ei cred ceea ce spun. În acest caz este prostie.Adică oamenii sînt dispuși să se îmbete cu apă rece și să tot debiteze la prostii într-un stil elevat, că doar atît au învățat la facultate și ulterior.
Vorbind acum de forumiștii latinomani prezenți aci poți să faci apel la logica lor. Nu te-ai convins că e strîmbă și nici caracter nu au?
2) Ca să vezi de cîtă nemernicie e capabil un astfel de latinoman iată textul meu și textul pe care l-a scris el susținînd că e despărțirea mea de text:...

Hai te du' la culcare ca vorbesti iar enormitati, PENEA nu exista nici in latina veche, nici in greaca veche ori cea de azi, nu exista nicaieri in acea perioada 500-200 BC, el apare "recent" in latina, de unde se raspandeste in mai multe limbi sub forma "pana de scris".

Asadar avem numele de Penea la rom^ni, dar nu exista la tracii inelului de la Ezerovo!  :ciocan:

#5741
mirceavoda

mirceavoda

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,466
  • Înscris: 08.11.2010
alo, ciocănaș (Cyber), eu nu am vorbit de Penea ceva, dar nimic.Nu am afirmat unde a fost, cum a fost..... Nu mai trage pe nas că de aia scrii așa. Am scris doar despărțirea mea la TEXTUL DE PE INEL
Unul cu toporul, altul cu ciocanul.....

#5742
Cyber-sapiens

Cyber-sapiens

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,912
  • Înscris: 04.10.2007
Tieste îl ia pe Polistenes, insuflîndu-i ura împotriva tatălui său,  regele. Trimis la Micene să-și ucidă tatăl, Polistenes este ucis neintenționat de către cel care i-a dat viață …

http://webcache.goog...e=www.google.ro

Oricum, "găselnița" asta nu ajută la nimic, fiindcă Polisteneasne, așa cum citiți dvs. începutul, e cu mult mai puțin probabil decât Rolisteneas Nerenea (Rolistenes al lui Nerenes, unde Rolistenes este un perfect plauzibil hibrid traco-grec: -stenes este un formant grec, iar Roles este atestat de două ori în Dobrogea), cum propusese Pârvan.

http://webcache.goog...e=www.google.ro


D-le Croitoru, nu v-am jignit, așa cum spuneți. Atunci când o fac, îmi cer scuze, dar aici nu e cazul. Aveți dreptate să spuneți că eram nervos, și am și motive. Îmi pare rău să văd că îmi dau toată osteneala să explic pe site, cu multă bunăvoință și fără prejudecăți, că – indiferent ce profesie avem (nu și pregătire!) – trebuie să gândim științific sau, dacă nu se poate, măcar logic și în limita bunului-simț (în sensul englezescului "common-sense). Am făcut lucrul acesta cu argumente, vrând nu să impun, ci să conving. Este frustrant să văd că că nu folosește la nimic. Aveam de gând să vă dau un răspuns mai elaborat, dar citindu-vă mesajul până la capăt mi-am dat seama că este complet inutil.
Vreau doar să rețineți că nu am nimic împotriva nespecialiștilor, și în paginile sitului (în cele în care am discutat despre tracomanie, pe care vi le recomand cu căldură) am dat exemple de amatori celebri apreciați și de comunitatea științifică. Cunosc discursul dvs. cu "specialiștii nu sunt buni de nimic" și știu de unde l-ați învățat. Probabil că dvs. vi se pare normal să mergeți la instalator ca să vă scoată piatra de la vezică, să vă angajați un frizer să vă apere în procese ș.a.m.d. Mie nu. Puteți să veniți cu oricâte exemple, tot nu mă veți convinge că cineva poate face bine un lucru fără să se priceapă la el. Indiferent dacă scrie pe el "SPECIALIST" sau nu. Schliemann [așa se scrie corect] a fost un mare cunoscător al lumii homerice. Copil fiind, învățase Iliada și Odiseea în grecește pe dinafară. Cât despre felul în care vorbiți despre Mommsen, nu poate fi decât autodescalificant. Asta arată că, în mod vădit, nu știți cine e omul și ce a făcut el în viața lui. Pe lângă Corpus Inscriptionum Latinarum (care, între altele, au impulsionat toate studiile clasice și de romanistică și de la noi) și Monumenta Germaniae Historica, erorile - inerente oricărui om de știință, cu atât mai mult unuia cu o asemenea operă – sunt ca și când nu ar exista.
Dvs. vreți să vă jucați și n-aveți cu ce.
Și să știți ceva: deși mi-ați repetat de câteva ori ceva de genul "vrei gramatică? na gramatică!", n-am văzut nici o singurică precizare gramaticală (adică, știți dvs.!, nominativ-acuzativ...etc. Limbile au prostul obicei de a avea gramatică. Chiar și engleza, "limba fără gramatică" are gramatică. Pentru că gramatica este de fapt setul de legi pe care îl respectăm noi când vorbim, ca să ne înțelegem unul pe altul).

-Iata ca un specialist precum Sorin Olteanu nu a reusit sa scoata nimic de la Flo', iar noi ... ?!  :lol:

View Postmirceavoda, on 26th March 2011, 21:35, said:

alo, ciocănaș (Cyber), eu nu am vorbit de Penea ceva, dar nimic.Nu am afirmat unde a fost, cum a fost..... Nu mai trage pe nas că de aia scrii așa. Am scris doar despărțirea mea la TEXTUL DE PE INEL
Unul cu toporul, altul cu ciocanul.....

Nu tu l-ai scornit pe PENEA in textul de pe inel ?!

Nu tu l-ai scornit pe Polisteneas-NE, in loc de ROLISTENES (-eas), ori Polistenes (-eas) ?! :thumbdown:

florin croitoru- Posted: Wed Nov 08, 2006 10:42 pm    Post subject:

În traducerea Velcescu am vãzut cã prima literã din text e cititã tot P ºi nu R.
Observaþiile dv. asupra grupului EA m-au ajutat sã despart primele cuvinte.
Cineva a scris VIITA, cu doi de i,adicã viaþã în limba latinã.
Unii au vãzut ultimele patru litere EATA, alþii ELTA.O sã vã daþi bine seama dacã e L sau A dupã înþelegerea textului.

-Adica Flo' a luat mai multe aberatii de la unii si altii, din moment ce s-au potrivit in traducerea sa! :cursing:

Iata ce-i raspunde Sorin Olteanu:

Sorin Olteanu- Posted: Thu Nov 09, 2006 9:26 pm    Post subject:

Domnule Croitoru, nu ne înțelegem deloc. Eu am interpretat cu totul altcumva prezența grupului [ea] în textul inelului și este evident că între acel text și limba română, apărută mai bine de 1000 de ani mai târziu, nu poate exista nici o legătură. Nu puteți totuși interpreta literele după bunul plac, încât să susțină "traducerea" pe care ați "intuit"-o, după "metoda" de acum bine cunoscută a d-lui Romalo ori a lui Ion Gheorghe (care "traduce" tot, de la discul de la Phaistos la monezi pe care nu scrie nimic), anume asemănarea vagă cu cuvintele românești.
Văd că nu aveți nici o dificultate în a ajusta textul după cum doriți să-l traduceți. Spuneți

prin urmare bijutierul trac n-a înțeles atât de bine ca dvs. ce a vrut să scrie.

Ca și în cazul "traducerilor" citate mai, observ aici un tipar: dvs. mai întâi înțelegeți textul (cumva intuitiv, cu sufletul) și de abia apoi traduceți inscripția [de fapt explicați de ce nu e chiar cum ar trebui să fie].

Înainte de a vă apuca de asemenea întreprinderi, trebuie măcar să vă acomodați cu unele elemente ale scrierilor vechi și cu unele tehnici de descifrare a lor.

Textul este scris cu litere grecești, și nu cu litere greco-latinești. Nu există așa ceva. Eu cel puțin nu cunosc inscripții care să folosească în parte litere latine, în parte litere grecești. Oricum, "găselnița" asta nu ajută la nimic, fiindcă Polisteneasne, așa cum citiți dvs. începutul, e cu mult mai puțin probabil decât Rolisteneas Nerenea (Rolistenes al lui Nerenes, unde Rolistenes este un perfect plauzibil hibrid traco-grec: -stenes este un formant grec, iar Roles este atestat de două ori în Dobrogea), cum propusese Pârvan.

Semnul acela "misterios" este Z. E singura formă a literei [Z] care se cunoștea în sec. Va, și apare în sute de inscripții grecești. [Z]-ul pe care îl folosim noi azi a apărut mult mai târziu.
De ce credeți că dacă nu știți ce reprezintă acea literă, înseamnă că ați înțeles și sistemul limbii, și sensul cuvintelor? Și dacă le-ați înțeles, de ce nu ni le spuneți și nouă???
Nu, îmi pare rău, dar eu nu am avut revelația. Probabil sunt mai lent...
În sfârșit, ar fi de discutat lucruri prea multe și prea elementare (fundamentale) legate de...de ce? Fiindcă nu am găsit până la urmă, în ceea ce spuneți, nici o tălmăcire concretă, ci niște vagi asemănări de formă. Acestea, cum am arătat, se pot face la fel de bine cu japoneza sau cu limba quechua, fără ca asta să însemne că tracii erau strămoșii samurailor sau ai incașilor. Ceea ce m-ar interesa pe mine să-mi spuneți este, dincolo de sensul cuvintelor (fiindcă ORICE trebuie să semene cu CEVA), care sunt terminațiile gramaticale ale textului, așa cum îl citiți dvs.? ACEEA este adevărata probă că ați reușit să separați corect și să interpretați un text. Altfel, este un fel de rebus, dar mai puțin interesant.

Anunturi

Neurochirurgie minim invazivă Neurochirurgie minim invazivă

"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv.

Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate