Chirurgia endoscopică a hipofizei
"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală. Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale. www.neurohope.ro |
De ce nu avem -mente la orice adverb ? ca-n spaniola
Last Updated: Dec 28 2022 22:27, Started by
Mohombi
, Aug 31 2022 12:51
·
0
#37
Posted 03 November 2022 - 19:40
AlexEn, on 03 noiembrie 2022 - 09:23, said:
Singurii 'militanti' de pe aici sunt conservatorii. Actualul topic este un mic atac la adresa normalităţii, a limbii literare vorbite şi înţelese de toţi românii. Discuţia nu a fost pornită de conservatori. Militanţi sunt cei care vor să schimbe ordinea firească a lucrurilor, nu cei care o apără. Edited by terratec, 03 November 2022 - 19:42. |
#38
Posted 03 November 2022 - 20:05
Ordinea fireasca a limbii este sa evolueze, sa fie 'contaminata' de alte limbi cu care vorbitorii nativ intra in contact.
|
#39
Posted 03 November 2022 - 22:45
AlexEn, on 03 noiembrie 2022 - 09:23, said:
Nu militeaza pentru schimbare ci spun ca schimbarea se intampla natural. AlexEn, on 03 noiembrie 2022 - 20:05, said:
Ordinea fireasca a limbii este sa evolueze, sa fie 'contaminata' de alte limbi cu care vorbitorii nativ intra in contact. terratec, on 03 noiembrie 2022 - 09:19, said:
Ei nu stăpânesc limba literară dar militează pentru schimbare, mai precis pentru invalidarea limbajului celor care au studiat în școli. "Dacă noi ne exprimăm cu onomatopee, atunci toți să fie obligați să ne învețe graiul" |
#40
Posted 04 November 2022 - 09:59
Am zis eu ca e ceva natural in ce propune initiatorul? Din contra, am spus ca limba evolueaza natural si ca daca vine cineva sa IMPUNA ceva, nu se va intampla.
SI nu e vorba despre niciun efort, ci despre o adoptie naturala a termenilor atunci cand intri in contact prelungit cu alte limbi. |
#41
Posted 12 December 2022 - 19:49
Limba nu evolueaza natural, Alex. De multe ori evolutia o da cursul istoric geopolitic, apropierea sau departarea de anumite tari si aliante care e posibil sa nu-ti fie direct vecine. Pasoptistii au adus (fortat, nenatural, rapid) un flux de cuvinte de origine franceza in limba si au eliminat o buna parte din cuvintele luate de la popoare si grupuri semi-salbatice (doua treimi dintre cuvintele turcesti au fost eliminate de ex In schimb, Biserica nu a fost de acord cu asta, de aceea toate scrierile bisericesti sunt formate preponderent din cuvinte romanesti de orgine slava). De ce ? Simplu, pentru ca asta o cerea situatia politica din zona, anume apropierea de Franta ca partener geostrategic. Fara acest lucru nu am fi facut Romania Mare la Versailles.
Acum, eu nu zic neaparat sa adoptam cuvinte (sincer, sunt pro pentru adoptarea de cuvinte din latina sau de reinvierea unora pentru ca multe le avem deja , doar un exemplu, spaniolii spun perdon de molestar (scuze pt deranj). A molesta il avem si noi care inseamna fix acelasi lucru dar doarme pe undeva prin dex) ci propun aplicarea unui sufix pe scara mai larga , sufix pe care deja il avem si care ar da mai multa nuanta si claritate exprimarii. Edited by Mohombi, 12 December 2022 - 19:51. |
#42
Posted 13 December 2022 - 08:24
#43
Posted 13 December 2022 - 08:39
Gata, e clar. Trebuie sa invatam limba austriaca_ca sa intram in Schengen.
Ma bucur sa aud ca Imperiul Otoman era un grup semi-salbatic, cu un cult generalizat al baii si curateniei in general, comparativ cu valahii care au descoperit foarte tarziu ca noroiul se curata mai usor cu apa decat cu cosorul. |
#44
Posted 28 December 2022 - 22:27
Am gasit o explicatie interesanta data de WIki pentru cum a aparut mente
Quote Classical Latin had a number of different suffixes that made adverbs from adjectives: cārus, "dear", formed cārē, "dearly"; ācriter, "fiercely", from ācer; crēbrō, "often", from crēber. All of these derivational suffixes were lost in Vulgar Latin, where adverbs were invariably formed by a feminine ablative form modifying mente, which was originally the ablative of mēns, and so meant "with a ... mind". So vēlōx ("quick") instead of vēlōciter ("quickly") gave veloci mente (originally "with a quick mind", "quick-mindedly") This explains the widespread rule for forming adverbs in many Romance languages: add the suffix -ment(e) to the feminine form of the adjective. The development illustrates a textbook case of grammaticalization in which an autonomous form, the noun meaning 'mind', while still in free lexical use in e.g. Italian venire in mente 'come to mind', becomes a productive suffix for forming adverbs in Romance such as Italian chiaramente, Spanish claramente 'clearly', with both its source and its meaning opaque in that usage other than as adverb formant. Ce inteleg eu de aici (poate altii inteleg mai bine) este ca mente are un efect subtil de emfaza dat adjectivului respectiv caruia ii da un efect de generalitate si arata ca subiectul vede in gandirea sa intreg procesul desfasurandu-se in maniera respectiva. Exemplu. Sa spui despre o norma ca este absoluta are un caracter sec, fix, riguros. Dar sa spui absolutamente implica ca vezi lucrurile in acest mod generalizat, independent de o autoritate, si asta vrei sa-i transmiti interlocutorului , sa priceapa si el modul tau de gandire , doar adaugang un sufix. Ceea ce zic ca e o chestie misto de care chiar avem nevoie. E un fel de update al softului numit limba romana care este in Pending si noi trebuie doar sa-l aprobam, hahahahahah Edited by Mohombi, 28 December 2022 - 22:32. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users