Chirurgia endoscopică a hipofizei
"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală. Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale. www.neurohope.ro |
Dau 2 lanți și 2 căpriori, pentru o litră de vin de poamă bună.
Last Updated: Apr 06 2024 14:07, Started by
bursucelu_viesel
, Sep 30 2021 13:14
·
2
#37
Posted 30 April 2022 - 16:10
Discutia s-a dus repede spre cuvinte din domeniul constructiei venite din regionalisme, si cuvinte reciclate, insa ideea initiala era ca sunt cuvinte carora li s-a schimbat genul (asta mi s-a parut partea interesanta) si brusc au capatat alta insemnatate. Ca si cum ai lua "trandafir" si ai face "o trandafira" care sa zicem ca inseamna o oaza de lumina, sau o fata imbracata in rochie.
Poti schimba genul multor cuvinte, de exemplu am fost la Bucuresti in Pipera si ma gandeam "ia stai mai ca asta-i femininul de la Piper", dar aici baremi e un nume propriu (banuiesc. Ca daca "pipera" inseamna de exemplu zona intens irigata.. atunci iarasi incepe ridicolul). |
#38
Posted 30 April 2022 - 17:08
Substantivele proprii nu au ce să caute în acest topic.
Tot la fel e și cu Sinaia: înseamnă că e femininul muntelui Sinai? Furtun și furtună, două cuvinte asemănătoare cu ceea ce cauți tu. |
#39
Posted 30 April 2022 - 17:13
Exact. Doar ca si aici ca-n cazul litrei, etimologia pare sa fie diferita (de la turcescul hortum aici). Asta o fi iarasi un aspect al limbilor: faptul ca au tendinte phonetice asa incat duc spre aceleasi cuvinte.
Edited by bursucelu_viesel, 30 April 2022 - 17:15. |
#40
Posted 18 February 2023 - 09:09
O spată de porc, Nu un spate, ci o spată. Era bine daca era si vice versa, o față, un faț.
|
#41
Posted 21 February 2023 - 17:54
#42
Posted 25 April 2023 - 12:05
"Acei lanţi se mai numesc lanteţi - la noi le mai spune si "laţi" - Valcea
"Ulube = cele doua tevi sau prajini ale carutei intre care se inhama calul" - hulube "Cocean = tulpina plantei de porumb, dar si miezul (nu am gasit alt termen) stiuletelui de porumb." - In expresie "cocean de varza" se refera la "inima" verzei, partea de "tulpina". "Lămâiţă = nu doar o lamaie mica, dar roiniţă." - in zona noastra e un arbust. Ii mai spune lumea si iasomie (asta) "Cinie = cursă pentru şobolani, cu gheare ascutite care are arcuri prinse de o placa unde se pune momeala si care omoara pe loc rozatoarea. Nu am vazut nicaieri cu exceptia celei pe care am avut-o si care a fost imprumutata cuiva care nu a adus-o inapoi. - "Fier" ii spune pe la noi si e mai mare, se foloseste la prins dihori, vulpi.. Junică = vaca tanara care nu a fatat niciodata. - JuniNca Susai = nu o forma gresita a cuvantului susan, ci o planta cu tulpina lunga, cu zeama laptoasa alba. - Laptele cucului/Alior???? Cală = nu doar planta floare sau partea unei nave, ci si unealta in forma literei L pe o parte si in forma de semicerc in alta parte care se aseaza la rotile din spate ale vehiculelor pentru a le bloca. De asemenea, termenul se mai foloseste cu referire la picioarele hidraulice ale macaralelor care le stabilizeaza sau la rampele cu ajutorul carora se urca vehiculele pe trailere. - chiar si "spion de interstitii" sau "lera" sau compensator Intreb eu, ce reprezinta magarul si balaurul la acoperis? Edited by diaconuliviu, 25 April 2023 - 12:06. |
#43
Posted 04 June 2023 - 15:30
Comuna Boița.
Ar merge si satul Vacilu. Totusi astea nu capata sensuri complet diferite, Boița venind de la localitatea boilor, deci nu prea se incadreaza. Mergea daca Boița ar fi insemnat o floare sau un cancioc sau o lopata ceva. "Da si mie boița aia sa mai fac niste ipsos./ sa pun pamantul in roaba". Apropo de vaci: de zicem doar "carne de vita" si "branza de vaca"? De ce nu s-ar zice si "carne de vaca" si "branza de vita"? Edited by bursucelu_viesel, 04 June 2023 - 15:28. |
#44
Posted 06 June 2023 - 08:51
Carnea de vita provine SI de la BOU. Brinza de vaca..numai de la vaca.
|
#45
Posted 23 March 2024 - 00:59
S-ar putea sa intre si asta: carcer (vs carceră). O vecina de jos zice ca stie un instalator care are carcer sa desfunde toata coloana. Zicea ca si cum ai zice "un cleste", sau "o pompa", dar, de fapt, era vorba de firma Karcher care e discutabil cum se pronunta: "Cherhăr", care produce tot felul de aparate electrice (Cum ai zice "Am o bormasina Bosch, o sa mearga brici."). Cert e ca era folosit pe post de tip de unealta pt desfundat tevi . Tre sa ai un carcer sa desfunzi teava. S-o descarcerezi.
Edited by bursucelu_viesel, 23 March 2024 - 01:08. |
#46
Posted 06 April 2024 - 14:07
Nu-i in Romania dar tot limba romana e: cartierul Ciocana, din Chisinau.
|
|
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users