Reguli în ortografia și punctuația limbii române
Last Updated: Apr 29 2021 11:31, Started by
miki07
, Apr 28 2021 11:57
·
0
#1
Posted 28 April 2021 - 11:57
Un articol interesant și foarte util, zic eu.
Quote
Diacriticele Începem cu boala cea mai mare a vorbitorilor de limba română — utilizarea diacriticelor în texte (sau, mai corect ar fi lipsa acesteia). „Am pus mana pe fata”. Cum să pui diacriticele, luând în considerare că una din versiuni poate avea și urmări penale? Diacriticele sunt un fenomen nu doar al limbii române, dar și al oricărei alte limbi care utilizează alfabetul latin. Ele trebuiesc fiindcă alfabetul latin satisface pe deplin doar necesitățile limbii latine și a celei italiene. În cazul celorlalte limbi există sunete care nicicum nu pot fi redate prin literele existente. Aici ne vin în ajutor sedila, umlautul, breve-ul, accentele, linia oblică sau alte semne diacritice. Apropo, în prima versiune modernă de alfabetolatinizare a limbii române sedila se folosea nu doar pentru literele s și t, dar și pentru d și c, iar sunetul „î” era derivat nu numai din i și a, dar și din u, o și e (în funcție de cuvântul latin de la care provine). Aceasta din cauza că autorii au folosit principiul etimologic de redare a sunetelor (ca în cazul limbilor engleză și franceză). Pentru prima dată virgulele la ș și ț au apărut în 1904, brusc, pe neașteptate și fără vreo explicație. În prezent, limba română are DOAR următoarele diacritice: ă, â, î, ș și ț. Celelalte tipuri de diacritice pot fi utilizare DOAR în cuvinte împrumutate din alte limbi care și-au păstrat ortografia sau în cadrul citatelor într-o altă limbă. În limba română la ziua de azi NU EXISTĂ literele ș sau ț. Utilizarea lor în texte reprezintă o greșeală crasă. La fel, o greșeală de neiertat, cu bilet într-o direcție în iadul cu rectificări veșnice din partea clientului, este lipsa diacriticelor în text (fie că e vorba de site, pagină de facebook, text publicitar etc.). Limba română are diacritice și ele TREBUIE să fie utilizate în texte. Ghilimelele Prima dată aceste semne de punctuație au fost luate în seamă și reglementate în 1954. Până atunci existau doar 2 semne de punctuație: apostroful și „trăsura de unire”. Prima iterație de regulă de utilizare spunea că ghilimelele în română sunt de 2 tipuri: „...“ (99 jos și 66 sus) și «...» (unghiulare), cu predispoziție de utilizare a celui de-al doilea tip, deoarece astfel se mima gramatica limbii ruse — „surorii mai mari” de atunci a limbii române. „Îndreptarul ortografic, ortoepic și de punctuație”, Ediția a V-a, din 1997, editat de Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, după care ne conducem la moment (și care este biblia „nerd”-ului redactoral) spune că în limba română folosim următoarele tipuri de semne ale citării — „…” (99 jos la începutul citării și 99 sus la sfârșitul acesteia). Apropo, apariția anume a acestui tip iarăși nu este nicicum explicată sau argumentată. În cazul includerii unui citat, în interior se utilizează ghilimelele de tip «…». Versiunea mai complexă ar fi în cazul insertării unui citat în alt citat și ar arăta în felul următor: „... «... „...” ...» ...”. Deci, principiul de bază după care trebuie de condus este cel de alternare. Cratima și linia de pauză (deseori le confundăm) În limba română ca semne de punctuație există doar linia de pauză/dialog și cratima, dintre care cea de-a doua se utilizează în cele mai dese cazuri. Dacă cratima nu este precedată și urmată de blanc, în cazul liniei de pauză situația este inversă (în afară de cazul cînd el se folosește în scrierea unor cuvinte complexe care cuprind, cel puțin, un cuvânt compus scris cu cratimă (nord—nord-est, nord-est—sud-est). Așa-numitul semn „en dash” se folosește doar ca semn aritmetic pentru operația de scădere sau, uneori, pentru a arăta diapazoane temporale mai mari (ani, perioade), ca în exemplul 1998–2005. În dicționarele specializate en dash nu există ca semn de punctuație. Presupunerea este că utilizarea acestuia s-ar fi dezvoltat cu apariția computerelor și prin influența tipograficii engleze (de bază pentru softuri). Spațiul liber (blancul) Este și el un semn de punctuație important. Regula de bază pe care trebuie să o ținem minte este că între semnele de punctuație și textul care le precedă nu se pune NICIODATĂ spațiu liber (ca în cazul limbii franceze sau, în cazul ghilimelelor în germană). Deci, el nu precedă celelalte semne de punctuație, dar le urmează. Mai multe aici: https://imago.md/rom...e-ortografie-ro |
#2
Posted 28 April 2021 - 12:13
Sunt niste greseli in acest articol. Si fiind unul care ar trebui sa stipuleze reguli ortografice, asta inseamna prea mult.
Quote [...](99 jos la începutul citării și 99 sus la sfârșitul acesteia) |
#3
Posted 28 April 2021 - 12:21
Quote În prezent, limba română are DOAR următoarele diacritice: ă, â, î, ș și ț. Celelalte tipuri de diacritice pot fi utilizare DOAR în cuvinte împrumutate din alte limbi care și-au păstrat ortografia sau în cadrul citatelor într-o altă limbă. În limba română la ziua de azi NU EXISTĂ literele ş sau ţ. Utilizarea lor în texte reprezintă o greșeală crasă. [ https://media1.tenor.com/images/840ebcb4f7bb94ecbbc1d00a8a91bf56/tenor.gif?itemid=14675917 - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] Edited by Bursul, 28 April 2021 - 12:22. |
#5
Posted 28 April 2021 - 12:26
Bursul, on 28 aprilie 2021 - 12:21, said:
Se referă la tipul de sedilă de sub litere. SPX808, on 28 aprilie 2021 - 12:23, said:
"Ele trebuiesc". M-am oprit acolo din citit. Da, uite că pe asta nu am prins-o. https://www.digi24.r...rebuiesc-668769 |
#6
Posted 28 April 2021 - 12:28
Daca inventam noi calculatorul sau masina de scris, poate ca celelalte natii acuma incepeau sa foloseasca ș, ț, etc.. Dar asa...
Din pacate suntem obligati sa folosim ce ni se ofera. Asta a facut ca diacriticile sa-si piarda din popularitate sau din importanta. Acum sistemele de operare ofera diacritice, dar tot exista niste incoveniente. Tastaturile de la smartfon necesita sa intri pe alta pagina sa bati un simplu caracter. Nu prea e fezabil. Dar eu nu am o problema cu asta. Cea mai mare problema o am cu lipsa farfuriilor de ciorba. Din motiv ca celelalte tari de la care importam noi farfuriile nu mananca ciorbe, au farfurii si boluri mici. Iar cele traditionale de lut romanesti sunt naspa, nu prea merg la cuptorul cu microunde, nu sunt facute cu gandul de a fi spalate la masina de spalat vase, prezinta incoveniente, dizain, etc. Si atunci... avem o problema. Ori completam cu boluri de ciorba mari de la Ikea, urate, ori renuntam la ciorba traditionala, esenta vietii, inlocuim cu supa-crema aia mizerabila. Ori acceptam sa avem farfurii de mai multe tiupuri, ori cautam un set de farfurii care sa aiba salatiere mai mici pe port de bol de ciorba. Asta a influentat si modul de servire a ciorbelor la restaurante, au micsorat-o dar au facut-o mai intensa cu knorr si intaritori de gust, sa pleci de-acolo satisfacut dupa o ciorba servita intr-o farfurie mica de la Luminarc. Aparent n-are nicio legatura povestea cu ciorba, dar sunt fenomene similare cu cauze similare. Importi ceea ce au apucat sa faca altii si tu nu faci. Ne-am obisnuit cu windowsul in engleza si e greu sa trecel ma romana, eu nu ma descurc. La fel cu diacriticile, trebuie schimbata frecvent tastatura in timp ce scrii, mai ales in zona ingineriei unde folosesti simboluri non-literale in scriere, matematice, etc. Limbajele de programare permit, dar nu incurajeaza folosirea identificatorilor cu diacritice, parolele nu-i bine sa le pui cu diacritice altfel vei avea probleme. Suportul multiplatforma nu prea exista pentru diacritice. Nici softpedia nu functioneaza corect cu diacritice, daca dai quote la cineva care a scris cu diacritice iti apar caractere ciudate. Si totusi e bine sa avem un singur modul de limba in cap. Ca mintea trebuie folosita si la altceva, nu la mentinerea automatismelor de scriere, sa le schimbi de la o paradigma la alta. Sunt atatea lucruri complicate in lumea moderna, incat e necesar sa gandesti abstract, sa faci analogii si sa rotunjesti pe la colturi problemele de limba. Sa supraincarcam semnificatii de cuvinte, dat fiind ca zilnic, undeva in lume se inventeaza un concept nou si greaca saraca nu mai poate oferi atatea cuvinte pentru toate notiunile noi. Am epuizat si greaca si latina si trebuie sa reciclam cuvintele pe care le folosim acum intr-un context mai ingust. Locatie nu mai inseamna de multa vreme chirie, nici nu-mi amintesc sa fi insemnat vreodata. Inseamna loc geografic. Si.. multe altele. Pastram gramatica, dar flexam scrierea, flexam intelesul cuvintelor, altfel nu putem cuprinde complexitatea lucrurilor pe care le dorim sa le exprimam. Nici nume la copii nu mai punem sa trebuiasca sa fie scrise cu diacritice. Ne pregatim sa renuntam la ele, ne pregatim sa flexibilizam limbajul, sa-l facem unul natural, purtator de informatie si semnificatie, nu unul rigid, fixat de dex. Limbajul juridic, limbajul oficial va ramane o perioada in urma, deoarece nu vrem ambiguitati (exploatabile in mod intentionat impotriva emitatorului), dar restul limbii vorbite, scrise, trebuie sa exploreze caile naturale de evolutie. Cel putin asta-i votul meu, in calitate de cunoscator, purtator, raspandac si exploatator de limba romana. |
#7
Posted 28 April 2021 - 12:28
#8
Posted 28 April 2021 - 12:36
#9
Posted 28 April 2021 - 12:41
Daca prezinti un text care contine fix greselile pe care le critica in continut, devine chestionabil. Exista surse mai bune. Si sunt mai multe greseli, nu una singura.
Edited by Ann0nyym0us, 28 April 2021 - 12:42. |
#10
Posted 28 April 2021 - 12:42
Avind in vedere ca sint om liber si ne"depandant" de nimeni (si nici nu scriu texte oficiale, ori prin ziare si reviste), scriu cu î, fara diacritice (internetul a dovedit ca putem scrie si fara diacritice si intelege foarte bine, iar situatiunile "confuzionale" sint chiar rare; cind am de scris ţîţe fac efortul sa caut literele respective pe tastatura).
Revolta romanasilor impotriva ş-ului cu sedila mi se pare rizibila, unul din argumente era ca ş-ul cu sedila e de la turci (mindfuckingblowing, turcii au trecut la grafia latina mult dupa noi, iar eu stiu de sedila de la ç-ul francez). Pacat ca nu-s la calculator sa va fac un printscreen cu s-uri si t-uri cu puţulică (pardon, virgula), asa cum imi apar ele pe site-ul asta. Iar francezii au spatiu inainte de !,?, dar e INSECABIL, nsbt;whatever pentru cei care stiu cod, ar trebui PRIN DESIGN sa aibe un spatiu mic inainte, ca sa nu para ca fac parte din cuvint. Edited by hellmarvel, 28 April 2021 - 12:45. |
|
#11
Posted 28 April 2021 - 12:46
#12
Posted 28 April 2021 - 12:50
Si cine e autorul articolului de ar trebui sa ne intereseze ce spune el?
Mi se par mai degraba niste reguli de tehnoredactare. |
#13
Posted 28 April 2021 - 13:08
#14
Posted 28 April 2021 - 13:20
#15
Posted 28 April 2021 - 13:55
lely, on 28 aprilie 2021 - 13:20, said:
Parcă lipsește o virgulă prin peisaj, dacă tot se discută de punctuație... Ann0nyym0us, on 28 aprilie 2021 - 13:08, said: O sucesti degeaba. Aici vorbim despre gramatica unui text care discuta gramatica. Nu vorbim de gramatica unui text care discuta procesul de vopsire al oualor de Paste. Tot perfectionismul asta indeparteaza exact cititorii carora le este adresat articolul. Nu poti sa discuti despre un subiect ,ca lipseste virgula, apare o greseala, samd. Orice tema deschisa la care participa cei care au ceva de invatat, e un plus. Dar uite ca ramanem fara teme si fara discutii, ca nu reusim toti sa scriem corect. Edited by Bursul, 28 April 2021 - 13:49. |
|
#16
Posted 28 April 2021 - 13:56
#17
Posted 28 April 2021 - 14:07
bladhaund, on 28 aprilie 2021 - 13:56, said:
Browserul tău le pocește. Si-a revenit, sau poate ca nu merge la unele citate ale altora, n-am stat sa urmaresc acest aspect, ideea e ca nu merge, nu e reliable, nu merge in orice conditie, diacriticele creeaza probleme, nu fac parte din standardul ASCII.. etc. In unele cazuri insa nu merge. https://forum.softpe.../#entry27303012 Mie imi afiseaza asa... Screenshot 2021-04-28 150521.jpg 76.5K 10 downloads Pe toate browserele Desi mesajul citat de catalina mi-l afiseaza corect. In alte situatii, ambele sunt afisate corect, de cele mai multe ori. |
#18
Posted 28 April 2021 - 14:15
bladhaund, on 28 aprilie 2021 - 13:56, said:
Browserul tău le pocește. Ce rău e browserul asta, fix doar aici le pocește. maccip, on 28 aprilie 2021 - 14:07, said:
diacriticele creeaza probleme, nu fac parte din standardul ASCII.. etc. Dar fac parte din standardul Unicode, ce nu e de ieri de azi. Edited by dani.user, 28 April 2021 - 14:15. |
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users