Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Imprimanta ciss rezista perioade ...

Garmin fēnix 7 / PRO / Saphi...

Care sunt cele mai mari regrete a...

Alfa Romeo Stelvio 2.2 jtd
 Intrebari srl nou

La multi ani @AndReW99!

Alegere masina £15000 uk

TVR vrea sa lanseze o platforma d...
 Strategie investie pe termen lung...

Modulator FM ptr auto alimentat p...

orange cablu f.o. - internet fara...

Robinet care comuta traseul
 A fost lansata Fedora 40

Samsung S24 plus

Imi iau un Dell? (Vostro vs others)

Abonati Qobuz?
 

Liuli, liuli, mesteacan - isi aminteste careva versurile ?

- - - - -
  • Please log in to reply
8 replies to this topic

#1
qudatheo

qudatheo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,822
  • Înscris: 06.12.2004
Salut,

Am nevoie de ajutor, este vorba de o melodie pe care mi-o canta mama in anii de pruncie. Acum nimeni nu o mai stie...
Imi amintesc doar din refren "Liuli, liuli, mesteacan..."

Am cautat-o cu frenezie pe net; este vorba de o veche piesa de folclor ruseasca, Beryozka - Mesteacanul. Am gasit-o in rusa, engleza, franceza in diferite versiuni:
[ https://www.youtube-nocookie.com/embed/2SeUh5uvK1U?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
[ https://www.youtube-nocookie.com/embed/hWgKDj2voJw?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
[ https://www.youtube-nocookie.com/embed/ZdnWBZrVpZA?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
https://www.makingmu...tree-lyrics.php

In romana, nimic. Posted Image  Doar doua referinte aici si aici din care se deduc patru versuri:
Drept in camp crestea un mesteacan
Falnic, cu mandrie, pe campie...
Liuli, liuli mesteacan,
Liuli lenchi mesteacan...


Vreau sa adaug ca melodia asta imi trezeste o nostalgie cumplita, imi rupe efectiv inima, imi aduce aminte de copilaria si de familia mea iubita. As dori enorm sa pot sa o cant copilului meu; muzica e usor de reconstituit, insa versurile in romana nu le (mai) stiu. Mama isi aduce aminte doar ca melodia era foarte comuna in anii aceia -copilaria si tineretea sa -, se dadea si la radio - deci se pare ca cineva a interpretat-o si intregistrat-o in romana. Ea o stia din scoala.
Voi, cei care erati copii in anii '70-'80 sau sunteti trecuti de 50 de ani poate ma ajutati.

Va multumesc mult.

Edited by qudatheo, 05 December 2020 - 01:20.


#2
pasilla

pasilla

    Superior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 55,778
  • Înscris: 31.03.2012
Posibil sa fie ceva home made.

#3
qudatheo

qudatheo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,822
  • Înscris: 06.12.2004

View Postpasilla, on 05 decembrie 2020 - 01:18, said:

Posibil sa fie ceva home made.
Sigur nu e home-made. Este pe net in alte limbi, se dadea la radio (versiunea romaneasca - era ceva slagar, interpretata de un barbat), se invata la scoala/gradinita in timpul comunismului.

Edited by qudatheo, 05 December 2020 - 01:29.


#4
ioana1973

ioana1973

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,571
  • Înscris: 16.03.2014
Faina melodie.

#5
Neali

Neali

    Junior Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 24
  • Înscris: 14.11.2020
Nu am mai auzit melodia. Dar este frumoasa.
Intr-unul din link-urile date este tradusa in engleza. Poate te chinui sa o traducu de acolo.

#6
Neali

Neali

    Junior Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 24
  • Înscris: 14.11.2020
Am gasit aici ceva: https://thefolkmusic...rom-russia.html
Traducerea cu Google translate:
Micul mesteacăn
Stând pe câmp, micul mesteacăn
Fluturând în briză, micul mesteacăn
Loo-lay-loo, micul mesteacăn
Loo-lay-loo, micul mesteacăn
Mai multe versuri ...
Vezi minunatul mesteacăn din pajiște,
Curly lasă toate dansând când bate vântul.
Loo-lee-loo, când bate vântul,
Loo-lee-loo, când bate vântul.
O, copacul meu, am nevoie de ramuri,
Pentru flauturile de argint am nevoie de ramuri.
Loo-lee-loo, trei ramuri,
Loo-lee-loo, trei ramuri.
Din alt mesteacăn pe care îl voi face acum,
voi face o balalaică furnicată.
Loo-lee-loo, balalaika,
Loo-lee-loo, balalaika.
Când voi juca noua mea balalaika,
mă voi gândi la tine, minunatul meu mesteacăn.
Loo-lee-loo, mesteacăn încântător,
Loo-lee-loo, mesteacăn încântător.
Probabil si ei au facut o adaptere. Dar vezi ce-ti amintesti.

#7
qudatheo

qudatheo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,822
  • Înscris: 06.12.2004
Apreciez @Neali. Am facut si eu experimentul cu Google translate din rusa si din engleza.
Insa nu e ce trebuie. Nu are rima, nu bate cu muzica, nu se leaga. Eu caut 'originalul' in limba romana, cantecul copilariei, pe care mi-l canta mama, nu urmaresc vreo reconstructie. Tot ce imi amintesc - am scris mai sus - este primul vers si refrenul.
Eu inca sper ca isi aminteste careva sau gaseste versurile in romana in vreo revista veche...

Edited by qudatheo, 06 December 2020 - 15:42.


#8
Neali

Neali

    Junior Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 24
  • Înscris: 14.11.2020

View Postqudatheo, on 06 decembrie 2020 - 15:36, said:

Eu inca sper ca isi aminteste careva sau gaseste versurile in romana in vreo revista veche...

Stii cum e si cu traducerile astea. Translatorii fac traduceri libere, care sa se adapteze la tema dar sa si rimeze, sa intre in ritm. Nu fac traducerea ad-literam.
Desi am destui ani, nu-mi amintesc sa o fi auzit la radio. Nu stiu de ce, dar am banuiala ca cel putin in copilarie locuiati undeva la o granita cu influenta rusa (Maramures, Bucovina, estul Moldovei, Dobrogea). Poate se transmitea la posturile locale de radio.
Succes sa il aflati!

#9
qudatheo

qudatheo

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,822
  • Înscris: 06.12.2004

View PostNeali, on 06 decembrie 2020 - 18:24, said:

Nu stiu de ce, dar am banuiala ca cel putin in copilarie locuiati undeva la o granita cu influenta rusa (Maramures, Bucovina, estul Moldovei, Dobrogea). Poate se transmitea la posturile locale de radio.
Succes sa il aflati!
Da' de unde. Sunt din Tr.Severin.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate