Chirurgia spinală minim invazivă
Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical. Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale. www.neurohope.ro |
cum explici unui englez pronuntia vocalei "â" din romana?
Last Updated: Jan 07 2023 13:18, Started by
bursucelu_viesel
, Aug 12 2020 22:43
·
0
#1
Posted 12 August 2020 - 22:43
"â este vocala pe care o scoate un om cand e lovit in stomac". E buna explicatia?
Exista vreun cuvant in engleza care contine "â"? Deobicei cand un cuvant englezesc se termina in consoana, mai e necesara vocala â ca sa poata fi pronuntat. Ex: "Mom". Dar e un â scurt si insesizabil. Exista vreun exemplu mai bun? |
#2
Posted 12 August 2020 - 22:53
Prima,aia cu stomacul e buna. Nu exista transcriere fonetica pt. A(nu stiu sa-i pun palaria vocalei). Si in engleza curata nu stiu sa existe cuvinte cu A! Poate la irlandezi/scotieni.
|
#3
Posted 12 August 2020 - 23:23
#4
Posted 12 August 2020 - 23:25
Inafara de ahh si her din father, dar lipsit de orice urma de h si fara r, are i din a in engleza chiar in an la sfarsitul lui romanian, dar fara n.
Si desigur se precizeaza ca NU se pronunta accentuat ! Edited by loock, 12 August 2020 - 23:37. |
#6
Posted 12 August 2020 - 23:39
bursucelu_viesel, on 12 august 2020 - 22:43, said:
"â este vocala pe care o scoate un om cand e lovit in stomac". E buna explicatia? Exista vreun cuvant in engleza care contine "â"? Deobicei cand un cuvant englezesc se termina in consoana, mai e necesara vocala â ca sa poata fi pronuntat. Ex: "Mom". Dar e un â scurt si insesizabil. Exista vreun exemplu mai bun? Nu îi explic, îi dau link-ul ăsta https://translate.go... şi-i spun să apese Listen în partea stângă. Edited by Master_Yoda, 12 August 2020 - 23:47. |
#8
Posted 13 August 2020 - 04:00
Îi explici varianta romaneasca de Eww (cind ceva pare/arata/are gust gretos), care e îîîh.
Si "î" se scrie asa, nu "â", care e varianta politicianista a lui î, si care se foloseste DOAR in interiorul cuvintelor necompuse. |
#10
Posted 13 August 2020 - 07:45
La fel se poate spune și despre ,,ă”. Chiar dacă aparent suntem tentați să-l regăsim în remember, her, etc. nu e ,,ă”-ul ăla neaoș românesc. Ca să învețe englezul ,,â/î” îl pui să accentueze g-ul din long (că doar nu o să spună long-ji, o să scoată fix â-ul cerut). Sau îl pui să miroasă vreo brânză puturoasă (îhhhh).
Edited by Rhesus, 13 August 2020 - 07:49. |
|
#11
Posted 13 August 2020 - 08:27
Cam forțată explicația...putini au ocazia sa fie loviți în stomac și cei care trec prin asa ceva doar la ce sunet scot nu sunt atenți, durerea e mai puternica.
Sunt destui straini care trăiesc în România de foarte mulți ani, vorbesc bine limba romana, dar tot nu pronunța corect acest sunet. |
#12
Posted 13 August 2020 - 13:19
Mersi. da, ma refeream la explicatii in comentarii Youtube. Se prefac ei ca nu intelg nici ce-i ă-ul, dar il folosesc mereu. Inclusiv cand spun America. Dar â / î intradevar nu prea-l au. Ma gandeam la fallin' . Adica daca ar fi falling, s-ar pronunta cu i. Sigur nu poate pronunta cu e sau ă, caci ar iesi fallen (deci altceva, nu mai e verb). Dar un englez din UK nu va pronunta î ci tot i. In schimb americanii si restul lumii care vb engleza (toata lumea stie pronuntia americana, nu pe cea englezeasca), posibil sa inteleaga.
Bine, sa auda de pe google translate e cel mai sigur/bine. (daca are chef lumea sa intre pe link, caci multi is pe telefon). Edited by bursucelu_viesel, 13 August 2020 - 13:26. |
#13
Posted 13 August 2020 - 17:00
#14
Posted 14 August 2020 - 09:12
sunetul vocalelor se-nvață ascultând... nu încerca să asociezi cu ceva din limbajul lor - că nu iese treabă bună!
hellmarvel, on 13 august 2020 - 04:00, said:
Si "î" se scrie asa, nu "â", care e varianta politicianista a lui î, zici așa ceva deoarece nu ai avut contact cu bunicii tăi (sau străbunicii, depinde de vârsta ta!) care au trăit și scris înainte de ocupația bolșevică din 1945... pt cultura TA generală: rușii au încercat pe numeroase căi să slavizeze limba noastră latină, pe principiul că dacă vrei să distrugi o nație, începi cu distrugerea limbii bunica mea (born 1924) a scris cu „â” întotdeauna și tot întotdeauna copilul din mine a râs de ea - „că nu știe să scrie!” DAR prostul eram io, involuntar, deoarece eram școlit în educația infestată de bolșevici și mai era ceva: despărțirea cuvintelor nu se făcea cu cratimă „-” ci cu apostrof „ ' ” - alt motiv de râsete din partea mea = MARELE jmeker cu carte... mă bucur că bunica a mai trăit cât să am io ocazia să-mi cer scuze de atitudinea „copilăroasă” - după ce am avut ocazia să pun mâna pe cărți necenzurate!!! Edited by gushpi, 14 August 2020 - 09:04. |
#15
Posted 14 August 2020 - 13:04
Ce mi se pare bizar e ca strainii se tot crucesc la aceste diacritice romanesti. DAR, aproape toate limbile au problema ca limba vorbita s-a schimbat si au ramas cu textul vechi. Adica "knight" se pronunta ca-n germana, cu "k" la inceput (si "gh" pronuntat "h"), ca de-aia sunt si literele acolo prezente.
Toate limbile au problema asta, in afara de Romana, caci Romana scrisa n-a avut continuitate. Fiind scrisa in alfabet chirilic, cand a trecut la alfabetul latin, a fost proiectata sa fie imbatabila, adica 100% fonetica, ca sa nu mai fie necesara nicio updatare. (e o aberatie sa scrii "sh" si sa pretinzi ca se citeste "ș"). Deci fiecare sunet sa aiba o litera corespondenta. (mai putin sunetele alea bizare din anumite limbi africane). UIte ca lumea fiind conservatoare de fel, nu apreciaza.. |
|
#17
Posted 25 August 2020 - 10:02
gushpi, on 14 august 2020 - 09:12, said:
Stai blind ca nu esti singurul trecut de prima tinerete si nici singurul anticomunist. Un bunic de-al meu a murit la Cotul Donului, si era nascut inaintea bunica-tii (in 1916) si am vorbit destul cu ceilalti bunici, ca au trecut toti de 90 de ani. Discutia despre cit de politicianista si prosteasca a fost "revenirea" la â au purtat-o altii mai in tema ca mine, ajunge sa spun ca scrisul cu î peste tot NU L-AU INVENTAT COMUNISTII (nu bolsevicii, cum pari tu sa fii pus botu' la propaganda; nu rusii au facut cel mai mult rau dupa razboi, CI ROMANII, Turcanii si Visinestii nu au fost rusi), s-a scris cu î peste tot cu mult inainte (de exemplu Nicolae Iorga, or, se stie cit de bolșevic a fost Iorga in 1895): [ https://biblacad.ro/www_rom/iorga.JPG - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] Edited by hellmarvel, 25 August 2020 - 10:13. |
#18
Posted 25 August 2020 - 10:31
Si da, â-ul antebelic tot politicianist a fost, mai bine reveneam la apostrofuri in loc de cratime decit la â.
Edited by hellmarvel, 25 August 2020 - 10:31. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users