Second Opinion
Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale. Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit. www.neurohope.ro |
Adaugare subtitrare pe un DVD cu programe gratuite
Last Updated: Apr 25 2016 16:50, Started by
Mtz
, Mar 15 2006 15:31
·
0
#253
Posted 10 March 2009 - 22:11
Chiar daca nu pare dvd-ul are o mica problema si de aia il decripteaza asa, dar nu e problema, in loc de muxman foloseste ifoedit si ai optiune de delay +/- 5 secunde...
Edited by darklight3, 10 March 2009 - 22:12. |
#254
Posted 10 March 2009 - 23:50
Revin cu cateva intrebari:
1. Am luat de pe un site o titrare .srt care era sincronizata pt. un DVD. Asta inseamna ca nu trebuie decat sa o salvez in format .sup si sa o muxez cu Muxman alaturi de video, audio etc? Nu mai trebuie sa trec prin Extragerea unei subtitrari originale in vederea sincronizarii cu SubRip? 2. La muxarea video, audio etc trebuie sa introduc si capitolele insa nu am inteles de unde sa le iau pt ca atunci cand dau la File > Import Chapters imi deschide o fereastra si imi spune sa indic eu locul dar nu stiu pe ce sa dau OK... nu stiu care e fisierul cu capitole. |
#255
Posted 11 March 2009 - 00:25
1 - Daca subtitrarea este sincronizata pentru dvd asta nu inseamna ca este neaparat sincronizata pt dvd-ul tau. Inainte sa o faci sup poti sa o verifici foarte usor in subtitlecreator cu optiunea load synchronized subtitles.
2 - Fisierul cu capitole ti-l creeaza pgcdemux in acelasi folder cu audio si video doar daca este bifata optiunea Create celltimes. Edited by darklight3, 11 March 2009 - 00:26. |
#256
Posted 11 March 2009 - 22:55
Am vazut ca cu PGCDemux poti afla daca este un delay iar dc nu este trebuie sa fie 0 dar la filmul acesta (Transporter 3) cand dau sa vad Check A/V delay imi apare none si nicidecum 0 milisecunde sau cate secunde are delay. As face cu ifoedit dar nu stiu sa-l folosesc.
|
#257
Posted 12 March 2009 - 00:56
Poate sa-mi explice si mie cineva mai bine punctul 10. DVD Authoring cu VobBlank pentru ca tot nu rusesc sa trec de partea aceea, pana acolo e bine dar aici nu stiu care ifo sa bag ce sa inlocuiesc (replace). Va rog mult sunt aproape la mal.
|
#258
Posted 12 March 2009 - 02:23
Vezi in vobblanker ce contine prima celulta din DVD original. Poate o scoti de tot. Daca nu o poti scoate de tot, poti taia in vobblanker. Salvezi DVD modificat si dupa aceea te apuci de demuxat.
Nu uita ca dupa aceea trebuie sa resincronizezi subtitrarea. Mai este o posibiltate de introdicere a unui delay la audio cu delaycut.exe dar va trebui sa faci multe incercari pana vei reusi. enjoy, Mtz Edited by Mtz, 12 March 2009 - 02:25. |
#259
Posted 12 March 2009 - 18:27
Dupa ce am multiplexat cu Muxman (video, audio, sub, capitole) la sfarsit mi-a afisat un mesaj de genul: Video decoder buffer underflowed 1 times. Resulting DVD will probably not play smoothly. De unde e problema?
Iar in folderul in care am vrut sa se duca muxarea am doar 6 chestii: Video_TS (0 kb) si VTS_01_1....VTS_05_1. Si deci nu mai am cum sa fac DVD Authoringul cu VobBlank daca nu am si VTS_01_0.ifo ca sa inlocuiesc video_ts.ifo de pe dvd-ul original. Sa fie din cauza chestiei de mai sus postata de mine? Edited by mu_zz_i, 12 March 2009 - 18:52. |
#260
Posted 15 March 2009 - 23:04
Dupa cum am zis dvd-ul ala are ceva probleme, fa-l cu ifoedit sau rejig.
Este destul de simplu de folosit ifoedit: dvd author/author new dvd si aici incarci toate cele... |
#261
Posted 16 March 2009 - 00:57
darklight3, on Mar 15 2009, 23:04, said: Dupa cum am zis dvd-ul ala are ceva probleme, fa-l cu ifoedit sau rejig. Este destul de simplu de folosit ifoedit: dvd author/author new dvd si aici incarci toate cele... Am inteles. Si totusi mai am o singura intrebare: ce faci dc. ai delay la audio fata de video de 107810 ms? Tu ai spus ca ai optiune la ifoedit de +-5 secunde. Eu aici am 108 secunde. Edited by mu_zz_i, 16 March 2009 - 00:58. |
#262
Posted 09 April 2009 - 18:59
As avea si eu o intrebare ......
Exista alt soft in loc de subtitlecreator pe care il poti folosi pentru titrari si care face ca fontul sa arate mai bine? pentru ca eu de cand am descoperit acest ghid numai cu el lucrez.....dar de ceva vreme am luat niste dvd-uri cu ro custom si am observat ca arata altfel fonturile....mai bine.....si as intreba si eu daca cumva exista alt fel de soft sau daca nu ce fel de setari trebuie facute la subtitlecreator pentru fonturi..... Multumesc Frumos..... |
|
#263
Posted 15 April 2009 - 17:01
sile_sile32, on Apr 9 2009, 19:59, said: As avea si eu o intrebare ...... Exista alt soft in loc de subtitlecreator pe care il poti folosi pentru titrari si care face ca fontul sa arate mai bine? pentru ca eu de cand am descoperit acest ghid numai cu el lucrez.....dar de ceva vreme am luat niste dvd-uri cu ro custom si am observat ca arata altfel fonturile....mai bine.....si as intreba si eu daca cumva exista alt fel de soft sau daca nu ce fel de setari trebuie facute la subtitlecreator pentru fonturi..... Multumesc Frumos..... 1. Multiplexezi filmul cu DVDLab cu subtitrarea pe care vrei sa o pui. 2. Extragi subtitrarea si cu SupRemap ii schimbi culorie (de fapt schimbi care locatie sa corespunda carei culori) conform ifo-ului DVD-ului original Observatie: Din ceva motiv pe care nu l-am dedus inca DVDLab inverseaza culorile in sup-ul generat, asa ca acolo la preview in SupRemap trebuie sa ai text negru pe fundal alb pentru a obtine text alb pe fundal transparent. 3. Multimplexexi filmul cu MuxMan si apoi urmezi pasii. E mai mult de lucru, stiu, dar iese o calitate mult mai buna, mai ales daca pui marginea de sus si cea de jos la subtitrare de 16, nu 48 cat este standard. |
#264
Posted 25 April 2009 - 18:59
neobluenet, on Apr 15 2009, 18:01, said: DVD Lab Pro face un font foarte frumos, dar nu iti salveaza sup direct asa ca trebuie sa urmezi urmatoarele etape: 1. Multiplexezi filmul cu DVDLab cu subtitrarea pe care vrei sa o pui. 2. Extragi subtitrarea si cu SupRemap ii schimbi culorie (de fapt schimbi care locatie sa corespunda carei culori) conform ifo-ului DVD-ului original Observatie: Din ceva motiv pe care nu l-am dedus inca DVDLab inverseaza culorile in sup-ul generat, asa ca acolo la preview in SupRemap trebuie sa ai text negru pe fundal alb pentru a obtine text alb pe fundal transparent. 3. Multimplexexi filmul cu MuxMan si apoi urmezi pasii. E mai mult de lucru, stiu, dar iese o calitate mult mai buna, mai ales daca pui marginea de sus si cea de jos la subtitrare de 16, nu 48 cat este standard. Mersi mult.........Ai dreptate DVDLab scoate fontul mai frumos.......Iar in loc de SupRemap folosesc DVDSubEdit.......deorece cu SupRemap nu intotdeauna imi iese si nu stiu de ce...Inca odata iti multumesc frumos pentru raspuns..... |
#265
Posted 25 April 2009 - 21:45
Va rog mult, vreau si eu o versiune mai veche la MuxMan spre exemplu MuxMan 0.15, ma chinui de cateva ore sa gasesc pe net si... nimic. Cu ultima versiune nu reusesc sa pun subtitrarea rom. in pozitia a treia. Sau poate imi spuneti cum fac??
Multumesc anticipat! |
#266
Posted 26 April 2009 - 00:03
MuxMan015.zip 149.96K
36 downloads
Sile, dupa ce faci DVD-ul cu ce subtitrare vrei tu, ii poti schimba culorile cu DVDSubEdit. enjoy, Mtz Edited by Mtz, 26 April 2009 - 00:04. |
#267
Posted 28 April 2009 - 15:04
Mtz, on Apr 26 2009, 01:03, said: MuxMan015.zip Sile, dupa ce faci DVD-ul cu ce subtitrare vrei tu, ii poti schimba culorile cu DVDSubEdit. enjoy, Mtz @Mtz am adaugat si eu la un film subtitrare in limba romana si merge perfect singurul inconvenient este acela ca nu imi afiseaza "ț" si "ș". Cum pot face sa imi afiseze aceste 2 caractere. In srt-ul pe care l-am luat am vazut ca are alte caractere in locul acestora si am incercat si pe o varianta de divx si acolo se vad corect la TV. Deci ce ar trebui sa fac? |
|
#268
Posted 15 May 2009 - 20:01
Seteaza in SC pe 1250 sau central european (e tot aia).
enjoy, Mtz |
#269
Posted 23 May 2009 - 07:01
#270
Posted 23 May 2009 - 07:56
Salut! Mie mi se pare complicata metoda aceasta de adaugare subtitrare promovata aici. Eu folosesc 3 programele. Daca am o subtitrare in limba Romana o sincronizez cu filmul si o adaug pe dvd cu ConvertXtoDvd cu care pot face meniu si capitole si pot da orice marime sau culoare subtitrarii.
Pentru sincronizare folosesc SubRip cu ajutorul caruia scot o subtitrare in limba Engleza sau alta limba deja existenta pe DVD ,de la care folosesc doar timpii pentru subtitrarea in Romana. Pentru a schimba timpii de la subtitrarea din Engleza la subtitrarea in romana folosesc SubtitleWorkshop. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users