Care este deosebirea intre senör si cavaillero?
Last Updated: Aug 25 2019 01:16, Started by
mircea_rambo
, Aug 24 2019 19:46
·
0
#1
Posted 24 August 2019 - 19:46
Am obdservat ca atunci cand se adreseaza domnilor, spaniolii folosesc fie senör fie cavaillero. Care este deosebirea dintre ele? Cand se foloseste senor si cand cavaillero?
|
#3
Posted 24 August 2019 - 19:54
Presupun ca e vorba de varsta, caballero fiind adresata unui tanar de pana in 25 de ani, neinsurat, se foloseste si in romana.
Edited by SpeedDemon, 24 August 2019 - 19:55. |
#4
Posted 24 August 2019 - 19:56
ursamajor, on 24 august 2019 - 19:52, said:
Caballero = genteleman, cavaler - folosit pentru domni mai în vârstă Senor = domn, simplu Gogu te ajută mereu, nu-i nevoie să deschizi topic după topic, unele (multe) cu prostii. Si Gogu ii ajuta pe cei care stiu sa caute , pe prosti ii indruma spre forumuri. Edited by myshyk, 24 August 2019 - 19:57. |
#5
Posted 24 August 2019 - 19:59
Domnu' Rambo: much spare time? Ai mai multe posturi in 2 luni de cand esti inscris, decat mine in 14 ani! Chiar fiind off-topic, sugerez sa te mai temperezi pentru ca 90% dintre ele sunt pierdere de timp pentru ceilalti membri ai forumului.
|
#7
Posted 24 August 2019 - 20:13
In vorbirea curenta senor si cabaillero au aproximativ aceeasi semnificatie, adica aceea de domn. Dar nu este clar care e deosebirea.
|
#8
Posted 24 August 2019 - 20:16
Senör li se spune celor carora nu li se spune caballero iar caballero li se spune celor carora nu li se spune senör.
Sper ca am fost destul de clar. |
#9
Posted 24 August 2019 - 20:23
Cabaillero o fi însemnând băiat (virgin, probabil), iar senor, un domn trecut de acest stadiu.
La noi ar fi termenul de "flăcău/fecior" vs. cel de "bărbat". Probabil că se foloseşte şi ca formă de politeţe. Iar voi, ceilalţi, ce săriţi aşa pe el? L-o fi curtat vreo senorita şi încă nu stă bine cu limba. Spaniolă. Edited by PSC, 24 August 2019 - 20:24. |
#10
Posted 24 August 2019 - 20:28
Am vazut si pe toalete scris cabailleros. Doar n-o fi toalete speciale pentru flacai.
|
|
#11
Posted 24 August 2019 - 20:54
señor are in limba spaniola uneori sensul de stapan.
sau proprietar de mari terenuri. sau are chiar sensul de barbat nobil, care impune respect. caballero vine de la cuvantul caballo care insemna cal. este un barbat puternic, educat, cuceritor si ingrijit. ambele sensuri ale celor 2 cuvinte genetatia tanara le-au "zdobit" si sunt folosite ptr a identifica un barbat trecut de prima tinerete. Edited by romvic, 24 August 2019 - 20:41. |
#12
Posted 24 August 2019 - 21:21
#13
Posted 24 August 2019 - 21:33
Apropo dar care e diferenta dintre senorita si chica? Cand folosesti un cuvant si cand pe celalalt?
|
#14
Posted 24 August 2019 - 21:36
#15
Posted 24 August 2019 - 21:36
Caballero, se poate referi la:
1. Un calaret 2. Om generos, nobil , care se poarta cu distinctie 3. Om adult 4. Membru de un ordin civil sau miltar si mai sunt si altelte definitii Señor(a) se poate referi la: 1. Persoana care conduce intr-un loc determinat ( de exemplu stapanul(a) casei 2.Persoana care are slugi 3.Persoana care are demnitate in comportament sau aspect 5.Persoana de o anumita varsta 6.Termen cu care se face referire a unei persoane mai in varsta sau mai mare in grad 6. Un cuvant care inlocuieste numele persoanei cand nu se cunoaste sau nu se vrea mentionat 7. Titlu nobiliar si altele |
|
#16
Posted 24 August 2019 - 21:47
Rambo asta are mai multe topice deschise decat postari...
|
#17
Posted 25 August 2019 - 01:16
TruculMagic, on 24 august 2019 - 21:47, said:
Rambo asta are mai multe topice deschise decat postari... Pai pe masura username-ului sau, nu? Trage la foc automat! [ https://media3.giphy.com/media/TBOvwBGkQShnq/giphy.gif - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ] |
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users