Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Cum ajunge remorca de tir inapoi ...

Alt "Utilizator nou" pe T...

ULBS INFORMATICA

Index preturi
 Boxa membrana tweeter infundata

Am nevoie de poze cu un curcubeu

Whisky for Mac

Xiaomi 14 Gpay
 Izolare zid exterior de scandura

Dezinstalare drivere W11 23H3

Recomandare masina de spalat fiab...

BSOD din cauza Intel Audio DSP dr...
 De ce sunt oamenii nostalgici

Cum vand casa fara factura Hidroe...

Scor FICO minim

Tonometru compensat CAS?
 

Greșeli de exprimare

* - - - - 1 votes
  • Please log in to reply
14 replies to this topic

#1
jimi91

jimi91

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,929
  • Înscris: 08.01.2018
Propun ca acest topic sa fie utilizat in scopuri educative. Cum sa ne exprimam corect !

Eu voiam sa mananc cirese-de la verbul "a voi"

Eu vroiam sa mananc cirese- varianta gresita  

Asta este o greseala destul de comuna



Receptionist - varianta gresita (din engleza)

Receptioner- varianta corecta (din franceza)

Problema e ca aici, mie ambele variante mi se par corecte Posted Image, ambele suna bine ...Dar ca sa fiu sigur, prefer sa folosesc receptioner



Ofer un sacrificiu zeului X

Fac un sacrificiu pentru zeul X

in cazul de mai sus...care varianta e corecta?

PS. daca mai cunoasteti greseli de exprimare din limba romana, va rog sa le postati aici Posted Image

Edited by jimi91, 29 January 2019 - 11:34.


#2
Neaceasca85

Neaceasca85

    Muzeul Lampilor

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 88,709
  • Înscris: 14.10.2008
Mai ma gandesc. In loc de ma mai gandesc.

Aia cu vroiam e pe cale sa devina acceptata, atat de frecventa este.

Am un frizer navetist de la tara cu calificare de mecanic auto care numai cu "dezacoarde" vorbeste.

Edited by Neaceasca85, 29 January 2019 - 11:40.


#3
nick5roo

nick5roo

    În nebunia telefoniei mobile, oamenii vorbesc singuri pe stradă.

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,851
  • Înscris: 27.09.2008
O preluare dintr-un articol, citez:
”Oră de gramatică pe facebook: mesajul unei doamne profesoare către elevii săi.
"Dragi elevi,
Deși vă bat cam 9 ore pe săptămână la cap, știu că nimic nu are un mai mare impact asupra voastră ca facebook-ul și ale lui postări. Prin urmare:
Corect este „frumoaso!” nu „frumoas-o!” și deja știți din melodia lui Krem cine are cratimă.
„Doar” se foloseşte cu forma pozitivă a verbului, iar „decât” cu cea negativă. (Ea are 25 de ani. Nu are decât 2 lei în buzunar.) Adverbul „decât” se mai folosește și atunci când construim propoziții comparative de inegalitate. (Antonia este mai deșteaptă decât Inna.)
Atunci când vreți să fiți amabili cu doamnele și/sau domnișoarele, nu vă adresați cu „dragele mele”. Tocmai le-ați făcut maşini care aduna obiecte de pe fundul unui râu. Corect este „dragile”.
Atunci când planificați o ieșire la o cafenea sau la o cofetărie este impropriu să spuneți „căutăm locaţie”. Pentru că nu închiriați clădirea ca să vă petreceți restul zilelor acolo, ci beți doar un suc (nu altceva, sper). „Locaţie” înseamnă spaţiu pentru închiriat.
Corect este „Ce faci, păpușă?” nu „Ce faci, păpușe?” „Ă”-ul din final nu este ţărănesc, aşa cum v-ați fi aşteptat. Sfatul meu este să găsiți un apelativ ceva mai original (mai speşăl) dacă nu vreți să vi se răspundă cu „Bine, păpușel.” plus un ghiozdan sau o geantă în cap.
„Serviciu” şi nu „servici” – fie că e vorba despre locul unde vă veți câştiga pâinea (dacă promovați examenul de evaluare națională) sau serviciul de cafea pe care mama îl va arunca în capul vostru, pe lângă alte obiecte avute la îndemână (dacă nu îl promovați).
Structura „Vizavi de problema discutată anterior...” poate fi tradusă doar aşa: „peste stradă de problema discutată anterior...”. Pentru că „vizavi” nu înseamnă decât „peste stradă”, contrar părerii că un cuvânt de origine franceză poate fi abuzat cum avem noi chef. Dacă nu aveți probleme peste stradă, nu-l folosiți.
„Să aibă” şi nu „să aibe”. Ca să nu mai vorbim de şi mai urâciosul „să aive”. De asemenea, „Vroiam să vă rog să mă învoiți...” este greşit. „Voiai” să spui ceva, iar eu voiam să te exprimi corect și să fii prezent la oră.
Ştiți momentele alea în care cuvântul pe care îl scrieți are ca ultimă literă un „i” şi voi nu știți dacă trebuie să stea singur sau să îşi mai aducă vreo 2-3 prieteni? Ei bine, totul este ştiinţă.
Pentru a nu fi incult, trebuie să citeşti.
Nu fi nerăbdător, fii precaut.
Nu e important a şti câte postări sunt pe facebook într-o zi, ci este important să ştii lecțiile la limba română.
Verbul „a fi”, de obicei, dă cea mai mare bătaie de cap - „A fi sau a nu fi corigent, aceasta-i întrebarea”.
Se scrie „fii”, cu doi i, numai la:
- imperativ afirmativ: Fii cuminte!
- conjunctiv prezent, forma afirmativă şi forma negativă: Vreau să fii cuminte. Vreau să nu fii obraznic.
- viitorul format de la conjunctiv: o să fii, nu o să fii.
În rest e „fi”, cu un singur i:
- infinitiv: a fi;
- imperativ negativ: Nu fi obraznic!;
- condiţional prezent: aş fi, ai fi;
- condiţional perfect: aş fi fost, ai fi fost, ai fi spus, ai fi făcut;
- conjunctiv perfect: să fi ştiut, să fi fost, să fi avut;
- viitor: voi fi, vei fi;
- verb + FI: pot fi, poţi fi, să poată fi, să poţi fi, vei putea fi.
De asemenea, substantivele masculine cu rădăcina terminată în -i au la plural nearticulat -ii (i din rădăcină + i desinenţa de plural) şi la plural articulat -iii: copil – copii – copiii.
Copiii învață cu drag la limba română (primul i face parte din rădăcină, al doilea i este desinență de plural, iar al treilea i este articol hotărât).
Structura „Aveţi detalii în ataşament” se regăsește în aproape toate mail-urile. Există o problemă totuşi: ataşament înseamnă „afecţiune (puternică şi durabilă) faţă de cineva sau ceva. – Din fr. attachement.” Aşa că dacă nu vreți să includeți sentimentele în afaceri poate schimbați structura în "Aveți detalii în fișierul atașat" atunci când vă veți depune CV-urile." (via Pe Româneşte)
Poate asa intelegi!”

#4
vidiandrei

vidiandrei

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,230
  • Înscris: 11.09.2018
La ultima, ambele mi se par corecte. Se schimba usor contextul verbului/actiunii desfasurate, atat. La una oferi un sacrificiu, la cealalta faci un sacrificiu (efectuezi activitatea de sacrificare...).

Iar la prima iarasi mi se par ambele variante corecte. Vreau sa mananc... Nu vreau sa mananc. Voiesc sa mananc... nu voiesc. Doar ca varianta corecta e vream nu vroiam. Vroiam nu exista in lb. romana. Spre rusinea mea pana acum am folosit tot timpul vroiam. Posted Image

O greseala care ma enerveaza pe mine este cand cineva spune ceva in genul "... banii care i-am platit..." in loc sa spuna "...banii pe care i-am platit...".

Una e sa spui "masina care s-a stricat" si alta e sa spui "masina pe care am stricat-o". (ambele sunt variante corecte dar contextul difera)

Edited by vidiandrei, 29 January 2019 - 11:46.


#5
Naijax

Naijax

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,218
  • Înscris: 13.03.2017
Locaţie - este folosit eronat in mod repetat
De fapt, foarte pe scurt, inseamna CHIRIE

#6
jimi91

jimi91

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,929
  • Înscris: 08.01.2018

View PostNaijax, on 29 ianuarie 2019 - 11:48, said:

Locaţie - este folosit eronat in mod repetat
De fapt, foarte pe scurt, inseamna CHIRIE

conform dexului are mai multe sensuri..unul din ele fiind "un loc anume"

View Postnick5roo, on 29 ianuarie 2019 - 11:44, said:




Surprins putin ca "vizavi" nu poate fi folosit in acel context...wtf Posted Image)

https://dexonline.ro/definitie/vizavi

merge folosit si in acel; context..

Ce-i drept, limba noastra se schimba....dar nu stiu daca e un lucru bun sau rau....

Edited by jimi91, 29 January 2019 - 12:00.


#7
Pololica

Pololica

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,806
  • Înscris: 04.01.2015
De ceva timp tot aud la rubrica Meteo cuvantul "teritoriu", in loc de tara (ca exemplu: pe tot teritoriu va fi vreme inchisa, in loc de: va fi vreme inchisa in toata tara), termen folosit in limba engleza (recomand vizionarea CNN pentru exemplificare).

E o chestie pe care editorii ar putea-o reformula, sa foloseasca termenii cei mai apropiati de context.

#8
Naijax

Naijax

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,218
  • Înscris: 13.03.2017

View Postjimi91, on 29 ianuarie 2019 - 11:53, said:

conform dexului are mai multe sensuri..unul din ele fiind "un loc anume"

Care DEX ? Ala online care este un proiect voluntar si pe alocuri plin de inexactitati ?
Sensul asta vine din - LOCATION - si trebuie tratat separat
Treci inapoi la scoala

#9
Kaffir2018

Kaffir2018

    Active Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 1,332
  • Înscris: 15.06.2018
Hai mai, ati uitat „nestematele” limbii române:

Cunosc decât o limbă străină.

Si eternele iiiiiiiiiiii-uri de la sfârșit - a știi, a pornii, a vorbii, a .....

LE: asta cu iiii-urile s-a postat anterior (nu văzusem)

Edited by Kaffir2018, 29 January 2019 - 12:06.


#10
Neaceasca85

Neaceasca85

    Muzeul Lampilor

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 88,709
  • Înscris: 14.10.2008
Unde trebuie mai multe i-uri sunt puse prea putine si invers, unde e un singur i se pun doi.

#11
jimi91

jimi91

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,929
  • Înscris: 08.01.2018

View PostNaijax, on 29 ianuarie 2019 - 11:58, said:

Care DEX ? Ala online care este un proiect voluntar si pe alocuri plin de inexactitati ?
Sensul asta vine din - LOCATION - si trebuie tratat separat
Treci inapoi la scoala

Posted Image

eu doar am spus ce am vazut pe net...intr-adevar, am cautat si eu in DEX-ul meu de acasa, din 1996, ai dreptate...are   sensul de chirie sau de contract....dar banuiesc ca conform DOOM 2, are si acel sens.

La sensul 3 din dex online exista si un comentariu

"De remarcat că echipa care a redactat DEX 09 a introdus un cuvânt nou, calchiat după engleză, printre sensurile unui cuvânt mai vechi, împrumutat din franceză și latină. Altfel spus, sensul 3 trebuie tratat ca un cuvânt separat."

Sa inteleg ca eu am folosit toata viata acest cuvant gresit...l-am folosit atat de mult incat a devenit un cuvant "nou"...ce-i drept in 2009 eram la scoala...dar nu stiu daca se iarta :))

Edited by jimi91, 29 January 2019 - 12:11.


#12
misike1

misike1

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 616
  • Înscris: 07.11.2010
,,Am cumpărat după internet” în loc de ,,Am cumpărat de pe internet”

#13
Vladinskaya

Vladinskaya

    Rustproof Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,225
  • Înscris: 06.03.2011
Pe gratis în loc de "gratis" și se merită în loc de "merită", care n-are reflexiv.
Pe-astea le aud întruna, peste tot.

#14
MikeSpike

MikeSpike

    Cinic real

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,665
  • Înscris: 22.01.2015
Ma mai gandesc sau ma,mai gandesc.   Limba romana e grea,mai ales gramatica.  Dar mereu apare un prieten sa corecteze greselile. Undeva,candva s-a facut un studiu cu bagajul lingvistic la diferite persone din diferite medii sociale.  Acolo(in concluziile studiului) vezi realitatea!

#15
Caecilie

Caecilie

    New Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 9
  • Înscris: 10.01.2019
doi (sau mai mulţi) suporţi in loc de două suporturi
contoar in loc de contor (de apă/ gaz)

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate