Neurochirurgie minim invazivă
"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv. Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice. www.neurohope.ro |
Sincronizare subtitrare
Last Updated: Feb 09 2018 09:26, Started by
open-your-eyes
, Feb 04 2018 11:42
·
0
#1
Posted 04 February 2018 - 11:42
Pentru subtitrarile decalate, folosesc functia "shift"
Problema e ca unele subtitrari au decalaj variabil. Adica, de exemplu, la inceput e decalat cu o secunda iar la final ajunge sa fie cu 5. Adica nu se pastreaza decalajul pe intreaga durata a filmului. M-ar interesa daca exista un soft usor de folosit cu care pot rezolva aceasta problema. Preferabil, free. Multumesc. Edited by Dany_Darke, 04 February 2018 - 13:42. |
#3
Posted 04 February 2018 - 11:56
Vezi aici - la Subtitrare decalata progresiv - sincronizare folosind prima si ultima replica : http://queen-soft.bl...subtitrare.html
Sau aici, acelasi tutorial / optiune, in format video: http://queen-soft.bl...d-subtitle.html Sau tot cu acelasi program, dar folosind meniul: Synchronization > Point sync Este cam la fel ca prima metoda, doar ca selectezi si potrivesti mai multe rinduri de subtitrare, pentru o potrivire mai buna. Eu derulez in jos cam de 5-6 ori cu rotita scroll si mai selectez cite o linie... scroll.... selectare/potrivire...... pina la capat. Singura problema, care nu poate fi rezolvata prin nici una din metodele de mai sus, este daca titrarea contine mai multe / mai putine replcii decit filmul. Adica filmul are unele scene in plus sau in minus fata de titrare. |
#5
Posted 04 February 2018 - 12:29
de ce nu cauti intai subtitrarea si in functie de aceasta iei filmul.
|
#7
Posted 04 February 2018 - 12:35
Totul pleacă de la faptul că ai o subtitrare greşită de la acelaşi film dar cu alte compresii şi nebunii.
Colegul de mai sus glumea. |
#8
Posted 04 February 2018 - 12:36
daca ar avea acceasi denumire titrarea cu filmul atunci nu ar trebui sa ai probleme de sincronizare.
exceswater...la asta ma referam...nu faceam misto. Edited by AlinE, 04 February 2018 - 12:37. |
#9
Posted 04 February 2018 - 12:45
Unele playere nu recunosc subtitrarea din cauza numelui diferit. Nu are treaba sincronizarea cu numele fisierelor.
Insa filmul poate avea cateva variante diferite pe net iar subtitrarea unuia sa nu fie ok ca sincronizare si pentru altul. Era o gluma buna. Pacat. |
#10
Posted 04 February 2018 - 14:05
Pentru sincronizarea rapida a unei subtitrari se poate utiliza functia playerului video (daca permite).
De exemplu, MPC-HC permite cautarea de subtitrari online, salvarea locala a unei subtirari gasite sau sincronizarea rapida a unei subtitrari in timpul vizionarii filmului, eventual cu salvarea subtitrarii modificate (insa face doar time-shifting). Mesaj moderator: Lasati-o mai usor cu recomandarea de a descarcarca filme de pe net sau subtitrari pentru filme descarcate/ utilizate prin incalcarea copyright-ului, deoarece nu degeaba exista in regulament pct. 2. "Interdictii" lit. w. "postarea de subtitrari, initierea sau intretinerea discutiilor despre acestea". Aceasta regula exista in scopul descurajarii pirateriei. Daca nu se respecta scopul pentru care exista aceasta regula, atunci topicul va fi inchis. |
|
#11
Posted 05 February 2018 - 09:31
#13
Posted 09 February 2018 - 06:20
mybrandnewmail59, on 05 februarie 2018 - 09:31, said: Poza??? Sa vedem unde a disparut meniul ala..... Restul programului arata la fel ?! radu_me, on 05 februarie 2018 - 12:27, said: L-am incercat si se descurca acceptabil. Nu rezolva problema mea la perfectie dar oricum, et mult mai bine. Multumesc. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users