Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Nu imi platiti coletul cu cardul ...

Mi-au disparut amigdalitele ?

Exista vreun plan de terorizare p...

Schimbare adresa DNS IPv4 pe rout...
 Recomandare Barebone

Monede JO 2024

Suprasolicitare sistem electric

CIV auto import
 Mutare in MOZAMBIC - pareri, expe...

Scoatere antifurt airtag de pe ha...

Magnet in loc de clește pent...

Cumparat/Locuit in apartament si ...
 Pot folosi sistemul PC pe post de...

Sokol cu distorsiuni de cross-over

Filtru apa potabila cu osmoza inv...

Kanal D va difuza serialul “...
 

Limba catalana versus limba spaniola

- - - - -
  • Please log in to reply
42 replies to this topic

#1
dennis_2005

dennis_2005

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,335
  • Înscris: 17.09.2008
Din ce am citit pe internet, limba catalana nu este un dialect al limbii spaniole ci o limba proprie, o forma a limbii latine vulgare vorbita de romanii stabiliti in peninsula Hispanica.
Wikipedia zice:
,,Catalană (català) este o limbă romanică (vezi și Limbi romanice iberice) vorbită pe un teritoriu populat de 11 milioane de locuitori, din statele Spania, Franța, Andorra și Italia:
Catalonia (Catalunya, Spania), unde este limbă co-oficială, alături de spaniola.
Insulele Baleare (Illes Balears, Spania), unde este limbă co-oficială cu spaniola.
Andorra, unde este singura limbă oficială.
O mare parte din Valencia (País Valencià, Spania), unde este co-oficială cu spaniola, fiind numită oficial valencià (valenciană).
Catalonia de Nord sau Roussillon (Catalunya Nord, Franța), unde catalana nu are statut oficial.
O mică parte din Aragon, Spania (La Franja), mai ales comarqueurile Baixa Ribagorça, Llitera, Baix Cinca, și Matarranya, unde nu are statut oficial, însă și-a câștigat o anumită recunoaștere în legile aragoneze, după 1990.
Orașul sardinian l'Alguer (Alghero, Italia), unde este co-oficială cu italiana și cu sarda.
O mică regiune în Murcia, cunoscută ca și el Carxe, unde catalana nu are statut oficial.
Toate zonele sunt numite neoficial Països catalans (sau Țări catalane), o denumire bazată la origine pe afinitatea culturală și pe patrimoniul comun, care a fost mai târziu interpretată politic de unii.
Catalana s-a dezvoltat în secolul IX din Latina vulgară de ambele părți ale Munților Pirinei (regiunile Rosselló, Empuries, Besalú, Cerdanya, Urgell, Pallars și Ribagorça). Are trăsături comune cu galo-romana și ibero-romana și se poate spune că provine din dialectul occitan (sau roman de vest).
Limba s-a extins spre sud prin Reconquista, în mai multe faze: Barcelona și Tarragona, Lleida și Tortosa, vechiul Regat al Valenciei, și transplantat spre Insulele Baleare și orașul Alguer din Sardinia.''
https://ro.wikipedia...

Altii afirma ca intre catalana si spaniola nu ar fi mari diferente.Acestia aseamana diferentele existente ca cele dintre dialectele folosite in Transilvania versus Moldova sau Oltenia.
Opinia unor persoane care cunosc foarte bine asemanarile si diferentele dintre limbile catalana si spaniola ar fi binevenite pe acest subiect de discutie.
Unele persoane care au ajuns prin Catalunia afirma ca limba romana are foarte multe cuvinte existente si in limba catalana.

Edited by dennis_2005, 06 October 2017 - 20:27.


#2
GigiZmeu

GigiZmeu

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 86
  • Înscris: 25.09.2017
E naspa, stiu studenti care s-au dus acolo cu bursa, acum cativa ani se dadeau in stanga si dreapta burse pentru cei ce voiau sa studieze in Spania timp de un an, dar si-au batut joc de ei, pentru ca i-au trimis in Barcelona unde nu faceau nimic cu spaniola pe care o invatasera cu greu ca sa se descurce acolo; chiar daca stiau si spaniola, barcelonezii numai in catalana o tineau, uite-asa de-a dracu' !

Edited by GigiZmeu, 06 October 2017 - 20:37.


#3
ddaannii

ddaannii

    Haiduc

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,804
  • Înscris: 26.04.2011
Eu știu spaniola, am stat în Zaragoza ceva ani, când am fost în Barcelona la aeroport la radio nu prea înțelegeam catalană.
Dar îi las pe cei ce le cunosc bine pe amândouă să se pronunțe.

#4
lik_lights

lik_lights

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,153
  • Înscris: 31.08.2009
Sunt diferite,ai auzit vreodata cum vorbesc aromanii?Cam asta este diferenta dintre spaniola si catalana!Cuvinte roamanesti regasite in limba catalana,din ce-mi aduc aminte sunt  Foc,suc,ocupat,nascut
Catalana [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/6Us-LVau-L0?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
Spaniola(Castellano) [ https://www.youtube-nocookie.com/embed/wzNFO_VdJIg?feature=oembed - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]

Edited by lik_lights, 06 October 2017 - 20:48.


#5
ddaannii

ddaannii

    Haiduc

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,804
  • Înscris: 26.04.2011
Sunt sigur ca sunt romani care le știu pe amândouă, cei care au emigrat do ici colo în Spania.

#6
lik_lights

lik_lights

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,153
  • Înscris: 31.08.2009

 GigiZmeu, on 06 octombrie 2017 - 20:36, said:

E naspa, stiu studenti care s-au dus acolo cu bursa, acum cativa ani se dadeau in stanga si dreapta burse pentru cei ce voiau sa studieze in Spania timp de un an, dar si-au batut joc de ei, pentru ca i-au trimis in Barcelona unde nu faceau nimic cu spaniola pe care o invatasera cu greu ca sa se descurce acolo; chiar daca stiau si spaniola, barcelonezii numai in catalana o tineau, uite-asa de-a dracu' !
Mi-ai adus aminte de un film super,https://www.cinemagi...espagnole-4546/!Lectorul vorbea in catalana,o studenta intreaba daca nu poate sa schimbe limba ptr ca majoritatea studentilor cunsosc limba spaniola,la care profesorul ii raspunde in limba spaniola,"Aici suntem in Catalunia si aici  limba oficiala este catalan, daca vrei sa vorbesti in spaniola te duci la Madrid sau in Sud America Posted Image))

Edited by lik_lights, 06 October 2017 - 21:05.


#7
aeon

aeon

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 13,487
  • Înscris: 05.08.2002
nu's de ce am impresia ca e la fel ca limba "moldoveneasca" vs romana

#8
Darkrai4102

Darkrai4102

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 738
  • Înscris: 28.12.2013
Dacă dorești să înveți una din limbi și nu știi pe care s-o alegi, mergi pe spaniolă. E a doua cea mai vorbită limbă din lume și găsești mai multe surse. Plus de asta că învățarea ei nu este grea.

Revenind la subiectul principal, am putea face o paralelă între dialectele limbii române (aromâna, magleno-româna, istro-româna, macedo-româna) și catalană și spaniolă. Au oarece similitudini, dar de-a lungul timpului s-a imprimat un specific al limbii, fapt ce îi conferă originalitate, ceea ce rezultă în unicitate, care o diferențiază de limba din care provine. Oricum ar fi, în mai toată Spania ar trebui sa te faci înțeles cu spaniola, indiferent de zona în care te afli. Catalana ar trebui pusă în plan secund, atât datorită faptului că are un număr mai mic de vorbitori, dar și deoarece nu are aceeași "valoare" ca spaniola, cea din urmă fiind considerată de circulație internațională.

#9
lik_lights

lik_lights

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,153
  • Înscris: 31.08.2009

 aeon, on 06 octombrie 2017 - 21:05, said:

nu's de ce am impresia ca e la fel ca limba "moldoveneasca" vs romana
Un spaniol nu intelege un catalan pe cand un roman intelege un basarabean!Ca la mine in moldova securea era secure si in oltenia securea era topor si toporul secure este alta poveste :))

Edited by lik_lights, 06 October 2017 - 21:12.


#10
aeon

aeon

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 13,487
  • Înscris: 05.08.2002

 lik_lights, on 06 octombrie 2017 - 21:10, said:

Un spaniol nu intelege un catalan pe cand un roman intelege un basarabean!Ca la mine in moldova securea era secure si in oltenia securea era topor si toporul secure este alta poveste Posted Image)

spaniolii cu care lucrez zic ca nu e chiar asa..

#11
Friskey

Friskey

    Guru Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 11,500
  • Înscris: 11.01.2013

 dennis_2005, on 06 octombrie 2017 - 20:24, said:

Altii afirma ca intre catalana si spaniola nu ar fi mari diferente.Acestia aseamana diferentele existente ca cele dintre dialectele folosite in Transilvania versus Moldova sau Oltenia.
Limba romana e una din putinele limbi de pe planeta care nu are dialecte, are numai accente. Oltenii nu au accent, doar folosesc perfectul simplu, verb aflat in cartea de gramatica.
Regionalismele sunt altceva.
Catalana si spaniola au cuvinte comune sau asemanatoare (e normal dupa mii de ani de cand sunt vecini) dar sunt limbi diferite. Asa cum e spaniola de portugheza.
Pana si noi care suntem latini am imprumutat cuvinte de la vecinii slavi.
Italiana si spaniola se aseamana mult mai mult.

 lik_lights, on 06 octombrie 2017 - 21:10, said:

Un spaniol nu intelege un catalan pe cand un roman intelege un basarabean!Ca la mine in moldova securea era secure si in oltenia securea era topor si toporul secure este alta poveste :))
Si in oltenia securea e secure si toporul topor. Securea e "toporul" ala cu coada scurta si putin curbata, toporul e ala cu coada lunga si dreapta.
Securea se foloseste la cioplit, toporul la taiat copaci sau spart lemne.

Edited by Friskey, 06 October 2017 - 22:29.


#12
Jm3k3ritza

Jm3k3ritza

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 960
  • Înscris: 02.11.2011
Eu stiu spaniola insa nu inteleg catalana. Mult mai usor e de inteles portugheza sau italiana fata de catalana.

#13
Freddy12

Freddy12

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 13,493
  • Înscris: 15.09.2010

 lik_lights, on 06 octombrie 2017 - 21:10, said:


Un spaniol nu intelege un catalan pe cand un roman intelege un basarabean!Ca la mine in moldova securea era secure si in oltenia securea era topor si toporul secure este alta poveste :))
Da' pe un aroman nu-l vei intelege, pun pariu pe ce vrei. Cate un cuvant ici-colo, poate. Mai degraba intelegi italiana decat aromana si totusi lingvistii sustin ca e tot limba romana.

M-am uitat si eu pe un text in catalana. Pare o combinatie de spaniola, italiana si franceza.
Pentru cei care cunos franceza, iata un link despre limba catalana
http://www.axl.cefan...langue_catalane

Edited by Freddy12, 06 October 2017 - 23:39.


#14
max_01

max_01

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 12,403
  • Înscris: 07.02.2017

 Jm3k3ritza, on 06 octombrie 2017 - 22:44, said:

Eu stiu spaniola insa nu inteleg catalana. Mult mai usor e de inteles portugheza sau italiana fata de catalana.
O confirmare ca spaniola este alta limba fata de catalana.

#15
cristiandrei

cristiandrei

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,143
  • Înscris: 19.05.2005
Eu am fost in vacanta in zona Valencia si am interactionat mult cu spaniolii, am stat la ei... Ei asa zic, ca nu prea inteleg catalana, si vorba ai, sunt oarecum in zona.
La mare cu studentii era un baiat din vestul tarii si povestea ceva si a folosit "casi" in loc de case, mi-au trebuit cateva secunde bune sa ma prind ce erau, ca nici contextul nu ajuta, dar de aici pana a spune ca se vorbeste o alta limba in diverse zone din Romania e cale lunga.

Edited by cristiandrei, 07 October 2017 - 10:01.


#16
ionelmironescu

ionelmironescu

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,236
  • Înscris: 25.09.2017

 Friskey, on 06 octombrie 2017 - 22:25, said:

Limba romana e una din putinele limbi de pe planeta care nu are dialecte, are numai accente. Oltenii nu au accent, doar folosesc perfectul simplu, verb aflat in cartea de gramatica.
Si in oltenia securea e secure si toporul topor. Securea e "toporul" ala cu coada scurta si putin curbata, toporul e ala cu coada lunga si dreapta.
Securea se foloseste la cioplit, toporul la taiat copaci sau spart lemne.
Dialectele limbii române sînt cele din Pen Balcanică, adică aromâna, istroromâna...Moldoveneasca, olteneasca etc sînt subdialecte (graiuri).
"...are numai accente"Posted Image Vrei să spui că are pronunţări diferite, adică în Moldova se pronunţă altfel decît în Ardeal sau în Muntenia.
"toporul ăla cu coadă scurtă şi puţin curbată" este barda. Securea are coadă lungă.
"Oltenii nu au accent, doar folosesc perfectul simplu, verb aflat in cartea de gramatica."Posted Image Numai la Stan si Bran am rîs aşa de mult.
Perfectul simplu nu este verb ci timp verbal.
Perfectul simplu nu e folosit doar în Oltenia ci şi în Muntenia, Banat, Ardeal, dar acolo mai puţin.
Oltenii au accent...oltenesc.
Dă-i tot aşa. Eşti delicios!

#17
yetiro

yetiro

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,657
  • Înscris: 16.12.2008
O intamplare traita de mine, relativ legata de limba catalana.
Acum 11 ani (2006) am fost intr-o excursie de vacanta cu masina in Spania, pe traseu fiind inclus si orasul Barcelona. Performanta GPS-ului cel aveam si precizia hartilor lui erau departe de ce avem azi, asa ca in apropierea hotelului m-am ratacit. Salvarea am cautat-o de la un trecator (tanar) incercand o comunicare in limba engleza. Acesta dupa ce m-a ascultat, mi-a replicat "Abla catalan?".Posted Image
Eu am ramas marcat pana azi de aceasta replica. Nu am putut intelege logica acelui om: sunt intr-o masina cu numar strain, te intreb intr-o limba straina si tu te astepti ca eu sa cunosc limba ta local-regionala? Daca stiam catalana, in Catalonia aflandu-ne, ma mai "prosteam" in limba engleza?

#18
Friskey

Friskey

    Guru Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 11,500
  • Înscris: 11.01.2013
Marea majoritate a spaniolilor nu stiu engleza, ala nici n-a inteles pe ce limba vorbeai.
Am fost si eu de multe ori prin Spania, nu cunosteam limba si incercam sa ma descurc cu engleza. Ma adresam in general tinerilor gandindu-ma ca sunt mai moderni. Pe naiba, n-am intalnit niciunul sa vorbeasca engleza. Desi fac engleza in scoli, o fac la misto si citesc textele din engleza ca in spaniola. Plus ca au obiceiul sa spaniolizeze orice termen, la DVD toti il pronunta "de uve de" nu "di vi di" ca noi.
De cand cu criza au inceput sa mai invete pe bune engleza si germana, dar slabut.
Acolo ai mult mai multe sanse sa te descurci cu romana decat cu engleza.

OFF TOPIC

 ionelmironescu, on 07 octombrie 2017 - 13:37, said:

"toporul ăla cu coadă scurtă şi puţin curbată" este barda. Securea are coadă lungă.
Barda are coada scurta si curbata, securea are coarda scurta (cateodata mai lunga ca a bardei) dar dreapta. Toporul e ala cu coada lunga.
Barda se foloseste la cioplit, de aia are coada curbata, ca sa nu dai cu mana in ceea ce cioplesti.

 ionelmironescu, on 07 octombrie 2017 - 13:37, said:

"Oltenii nu au accent, doar folosesc perfectul simplu, verb aflat in cartea de gramatica." Numai la Stan si Bran am rîs aşa de mult.
Perfectul simplu nu este verb ci timp verbal.
Asa e, acum sesizez greseala.

 ionelmironescu, on 07 octombrie 2017 - 13:37, said:

Perfectul simplu nu e folosit doar în Oltenia ci şi în Muntenia, Banat, Ardeal, dar acolo mai puţin.
Oltenii au accent...oltenesc.
Perfectul simplu e teoretic folosit de tot romanii, ca de aia e in cartea de gramatica. 100% in Oltenia, in Banat si Ardeal destul de des pentru ca ... e plin de olteni, dar foarte multi in Bucuresti.
Eu sunt oltean sadea (jud. Valcea) si traiesc de ani buni in estul Munteniei (Pitesti) si aici oamenii care folosesc perfectul simplu sunt cam 40%, asta pentru ca sunt olteni din judetele vecine propasiti pe aici.
Nu am avut probleme cu "accentul oltenesc" pe nicaieri pe unde a umblat prin Muntenia sau Dobrogea nu am simtit diferente de accent, nu isi da seama nici dracu ca nu sunt de-al lor pana nu foloseam perfectul simplu. In schimb cei din Transilvania sau Moldova sunt depistati imediat.

Edited by Friskey, 07 October 2017 - 18:07.


Anunturi

Second Opinion Second Opinion

Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale.

Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate