Voi cum stați cu engleza?
Last Updated: Sep 23 2017 10:17, Started by
dannyetlv
, Sep 22 2017 13:24
·
0
#1
Posted 22 September 2017 - 13:24
Mi mi-a plăcut mult în generală și până în liceu, eram obsedat de ea, aș fi fost dispus să vorbesc non-stop în engleză, ascultam melodii în engleză apoi de prin liceu am început s-o cam urăsc și să ADOR doar limba română (deci text în română preferabil, filme musai cu subtitrarea în română, dacă dublate e prea mult). Îmi poate plăcea să formulez, să scriu și să vorbesc în engleză, în limita cunoștințelor însă NU îmi place extraordinar de mult spre deloc să citesc fraze lungi sau să ascult discursuri lungi în engleză. Cum se explică asta sau ce înseamnă despre mine? Că mă rezum doar la noțiuni de bază (nu știu avansat, am rămas cu ce se preda în generală iar în liceu făceam când și când ceva nou). Azi m-am gândit la asta, fiindcă vroiam să citesc un articol în engleză cam lung și mi se părea dificil.
|
#2
Posted 22 September 2017 - 13:32
#3
Posted 22 September 2017 - 13:33
Quote Voi cum stați cu engleza? - Excuse me, do you speak english? - Ja! Csf, n-ai csf!!! |
#4
Posted 22 September 2017 - 13:39
Se rezolva prin invatare si intelegere.
Engleza suna bine dar are si o caracteristica stupida in faptul ca foloseste uzual expresii plastice si figuri de stil inclusiv in limbaj tehnic - chestie ridicol de absurda cu rare dar notabile exceptii. Din acest motiv, pt. chestiuni tehnice, specificatii, manuale si instructiuni se recomanda mai mult franceza care e o limba mai exacta ( si ea cu unele exceptii...), si limba celor care au facut academia franceza si sistemul international de masuri. Insa odata invatata engleza, se pot deprinde sensurile cuvintelor si expresiilor inclusiv pt limbajul tehnic, in f. de context si in f. de nivelul de invatare, si e normal sa fie cunoscute de toata lumea pt. ca engleza e internationala standard. Nu ai scuze sa nu sti engleza in sec 21, nici daca esti un "special snowflake"...; esti considerat pur si simplu retard... Daca era vorba de germana acolo treaba e mai subiectiva, scrisul gotic este mai obositor, mai ales suprapus peste cuvinte compuse din 27 de litere, chiar daca in sine nu e ceva complicat, ba chiar e cam infantil... Edited by loock, 22 September 2017 - 13:48. |
#5
Posted 22 September 2017 - 13:39
Parerea mea este sa continui sa studiezi si sa aprofundezi limba romana, degeaba o adori, se poate observa ca n-ai ajuns s-o stapanesti asa cum ar trebui.
Vezi ca formulezi ciudat (twisted) anumite propozitii sau fraze, ca si cum ai gandi intai in engleza si apoi ai traduce in romana. Despre punctuatie, nu mai zic... |
#6
Posted 22 September 2017 - 13:41
O limbă nu se uită așa ușor. Dacă tu ai trecut subit la filme cu subtitrare înseamnă că, de fapt, n-ai știu niciodată engleză. Cel mult ai fost obsedat de niște replici care sunau cool și erau like la modă printre puștii de aceeași vârstă cu tine. La un moment dat te-ai plictisit de romgleză și ai rămas la o limbă, respectiv româna.
Ce-ți pot sugera este să te pui cu burta pe engleză. Nu trebuie să-ți placă, dar în zilele noastre e obligatoriu să o știi cam la orice loc de muncă serios. Sau dacă engleza chiar nu-ți place, atunci altă limbă. Franceză, germană... orice. Măcar o limbă de circulație internațională e bine să știi, măcar la nivel conversațional de bază. Mie îmi pare rău că nu știu și alte limbi în afară de română și engleză. Edited by alexcrist, 22 September 2017 - 13:43. |
#7
Posted 22 September 2017 - 13:50
La gugãl/translate dacã te pricepi n-ai treabã-n imperiul habsburjic. Tilifon performant sã ai și sã recunoascã ce zici...
|
#8
Posted 22 September 2017 - 13:58
'u guts 2 watch dem movies with english subs , 'u feelin' me bro' ?
|
#9
Posted 22 September 2017 - 13:59
Eu personal, consider ca stau foarte bine cu engleza..ma incurca accentul foarte mult in conversatii, parca am voce de copil:))..nu stiu de ce:|..cat despre filme, si eu le prefer cu subtitrare, dar o prefer in engleza..imi place sa si citesc in timp ce ma uit la un film:P..e doar o preferinta de-a mea..pot foarte lejer sa urmaresc si fara subtitrare.
Dar, eu nu inteleg cum te poti juca jocuri pe PC, daca nu intelegi engleza:| |
#10
Posted 22 September 2017 - 14:02
Badass e să te uiți la film dublat în Rusă și subtitrat în Engleză. Panymaeși?
|
|
#13
Posted 22 September 2017 - 14:40
Am invatat-o fara sa vreau uitandu-ma pe cartoon network.. cumva asociam involuntar sunetele cu actiunile si pricepeam in mare. Am bagat cablu in casa cu putin timp inainte sa incep sc. generala, si cand prindeam televizorul bagam cn grupa mare. Au vazut ai mei ca inteleg filmele fara sa ma uit la subtitrare, am bagat cateva meditatii la engleza, si aia a fost. Si de atunci o tot perfectionez...
|
#14
Posted 22 September 2017 - 14:55
În curând o să ai un aparat la purtător care-ți va traduce în timp ce vorbești cu un străin, în orice limbă. De fapt cred că există deja, cum au ăia pe la Parlamentul european. Cred că în urmatorii zece ani nu va mai constitui un avantaj să știi "limbi". Google deja lucrează la asta.
E și absurd ca în secolul 21 când facem asemenea progrese în IT și inteligență artificială să fie un impediment în comunicare multitudinea de limbi de pe glob. |
#15
Posted 22 September 2017 - 15:10
|
#16
Posted 22 September 2017 - 15:16
Nivelul meu este : " for_inglish_pres_tu " ....sau " tu_di_erport "
|
#17
Posted 22 September 2017 - 15:19
Cu engleza am inceput in clasa V-a.
- This is a pencil. - This is a window. Si pentru ca aveam note bune, am avut voie sa-mi aleg un nume in engleza. Mi se zicea Bob |
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users