Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Amenintat cu moartea de un numar ...

La multi ani @AndReW99!

Alegere masina £15000 uk

TVR vrea sa lanseze o platforma d...
 Strategie investie pe termen lung...

Modulator FM ptr auto alimentat p...

orange cablu f.o. - internet fara...

Robinet care comuta traseul
 A fost lansata Fedora 40

Samsung S24 plus

Imi iau un Dell? (Vostro vs others)

Abonati Qobuz?
 transport -tren

Platforma electronica de eviden&#...

Cot cu talpa montat stramb in per...

Sfat achizitie sistem audio pentr...
 

Scrierea fara diacritice

- - - - -
  • Please log in to reply
291 replies to this topic

#1
_-_

_-_

    - Magister Ludi -

  • Grup: Moderators
  • Posts: 22,901
  • Înscris: 21.03.2013
Existenta campaniei sustinute prin topicul "Adoptă un Ș" m-a determinat sa reactionez la randul meu prin deschiderea topicului de fata.
Acest topic se adreseaza utilizatorilor care doresc sa sprijine scrierea fara diacritice oferind argumente si/ sau sugestii pentru imbunatatirea acestei scrieri.
Idei in favoarea scrierii fara diacritice s-au mai exprimat prin posturi "risipite" pe la diverse topicuri mai mult sau mai putin corelate cu aceasta tema: "Diacritice", "Ortografia etimologică", "Romania, Rumania, Roumania - român, rumân, romîn, rumîn, roumân, roumîn" si altele.

Cateva dintre argumentele mele in favoarea scrierii fara diacritice (pe care le-am prezentat si prin alte topicuri) sunt urmatoarele:

1. Traditie - inainte de inventarea diacriticelor pe care le utilizam astazi s-au facut incercari de a scrie precum in exemplul oferit de un coleg de forum la unul dintre topicurile enumerate mai sus: https://istoriaroman...oezie-si-proza/

2. Scrierea fara diacritice ar apropia scrierea noastra de etimologia latina, engleza, franceza, germana s.a.m.d. Exemple:
- "brânză" > "branza" la fel ca in substantivul latin "brandeum";
- "câine" > "caine" la fel ca in lat. "canis", italianul "cane", portughezul "cão";
- "câmp" > "camp" la fel ca in substantivul laitn "campus", italianul, spaniolul sau portughezul "campo";
- "cânt" > "cant" la fel ca in substantivul latin "canticum", italianul "canzone", frantuzescul "chanson", spaniolul "canción", portughezul "canção" etc.;
- "lână" > "lana" la fel ca in substantivul latin "lana", frantuzescul "laine", italianul si spaniolul "lana", portughezul "lã" etc.;
- "mână" > "mana" la fel ca in substantivul latin "manus", spaniolul "manos", francezul "mains", portughezul "mãos" etc.;
- "mâine" > "maine" la fel ca in substantivul spaniol "mañana" sau portughezul "amanhã" etc.;
- "pâine" > "paine" la fel ca in substantivul latin "panis", italianul "pane", frantuzescul "pain", spaniolul "pan", portughezul "pão" etc.;
- "păgân" > "pagan" la fel ca in substantivul spaniol sau italian "pagano" sau portughezul "pagão", francezul "païen" etc.;
- "pânză" > "panza" la fel ca in latinescul sau italianul "panno" sau portughezul "pano";
- "sânge" > "sange" la fel ca in substantivul latin "sanguis", italianul, portughezul sau francezul "sangue", spaniolul "sangre" etc.;
- "amiciție" > "amicitie" la fel ca in subst. lat. "amicitia" s.a.m.d.;
- "condiția" > "conditia" la fel ca in subst. lat. "conditia" s.a.m.d.;
- "forță" > "forta" la fel ca in subst. lat. "fors - fortis" s.a.m.d.;
- "frecvență" > "frecventa" la fel ca in subst. lat. "frequens - frequentis" s.a.m.d.;
- "grație" > "gratie" la fel ca in subst. lat. "gratia" s.a.m.d.;
- "șarpe" > "sarpe" la fel ca in subst. lat. "serpens" s.a.m.d.;

3. Scrierea fara diacritice permite o viteza mai mare de scriere atat prin mijloace electronice cat si de mana.

4. Scrierea fara diacritice este mai adecvata utilizarii impreuna cu anumite produse ale tehnologiei moderne care implica utilizarea de tastaturi reduse: smartphone-uri, tablete, Smart TV-uri, Media Playere, eBook Readere etc.

5. Scrierea fara diacritice este compatibila cu orice sistem de operare si software pe care il utilizam in mod curent.

6. Scrierea cu diacritice a traversat mai multe standarde ISO-8859-2 (Latin-2) care utilizeaza "ș" si "ț" cu sedile, ISO-8859-16 (Latin-10) care utilizeaza "ș" si "ț" cu virgule si UNICODE - acestea fiind incompatibile intre ele. Scrierea fara diacritice ar elimina orice problema de afisare sau conversie intre diverse standarde.

7. Scrierea fara diacritice este utilizata la o scara larga in mesaje de e-mail, in mesageria instantanee, pe bloguri, pe forumuri de discutii etc. si chiar in presa online. Exemple: www.ziare.com si www.hotnews.ro.

8. Situatiile in care s-ar putea produce confuzii sunt extrem de rare, iar contextul aproape intotdeauna elimina riscul de confuzie. Exemple: http://i18n.ro/Promovare_diacritice

Evitarea confuziilor se poate face (dar nu obligatoriu), de exemplu prin dublarea literelor "ș" > "ss", "ț" > "tt", "ă" > "aa" in situatiile in care exista risc de confuzie (literele "â" si "î" nu ridica probleme reale):
- intre timpuri gramaticale ale aceluiasi cuvant: "apăsa" > "apaasa", "apasă" > "apasaa", "apăsă" > "apaasaa";
- intre cuvinte diferite: "peste" = "peste", "pește" > "pesste"; "gâsca" > "gasca", "gașca" > "gassca"; "rata" = "rata", "rața" > "ratta"; "râni" > "rani"; "răni" > "raani";
- intre cuvinte diferite /flexionate diferit: "fata" = "fata", "fată" > "fataa" , "fața" > "fatta", "față" > "fattaa", făta" > "faata", "fătă" > "faataa".
Dar repet, lista confuziilor ce se pot produce in astfel de situatii este atat de scurta, iar confuziile ce se pot face in mod real intr-un context sunt atat de reduse, incat practic nici nu am avea nevoie de o alternativa.
Exista situatii in care astfel de modificari asupra cuvintelor sunt nenecesare. De exemplu, un cuvant precum "șa" nu este nevoie sa-l scriem "ssa", iar pe "să" nu avem nevoie sa-l scriem "saa" pentru a nu se confunda cu "sa", deorece nu exista nicio situatie in care pronumele "sa" sa fie confundat cu conjunctia "să" ori cu substantivul "șa"). Doar atunci cand le scriem izolat ar trebui fie sa punem diacritricele (sa - să - șa) , fie sa aplicam regula dublarii (sa - saa - ssa). Cum aproape niciodata nu avem nevoie sa le scriem izolat, ar fi rareori nevoie sa recurgem la diacritice sau la dublarea literelor intr-un caz ca acesta.
O parte dintre argumentele exprimate in favoarea acestui sistem de scriere (prin dublarea anumitor litere) am oferit aici: http://forum.softped...6#entry13825207

In continuare reproduc un fragment dintr-o postare mai veche a mea:
Oare cei care sunt speriati de extrem de rarele confuzii ce se pot face intre cuvinte precum "pături" si "paturi" sau intre "și" (conjunctie) si "si" (nota muzicala) sau intre "păsa" (timp perfect) si "pasă" (timp prezent) etc. (lista de confuzii care este atat de redusa incat incape pe o singura pagina a unei carti), de ce nu sunt speriati si de cantitatea foarte mare de omonime din limba romana?
Exemple:
"Am cumparat o broasca." (batracian sau incuietoare de usa?)
"Ai un par frumos." ("păr" - pom fructifer, "păr" - podoaba capilara sau "par" - băț?)
"Am un leu." (leu - mamifer sau leu - moneda?)
"Era un ban." (ban - moneda, ban - titlu politic sau ban - de la verbul "a bana"?)
"Am gasit o cheie." (de incuietoare sau a solutiei?)
"Am una rosie." (una bucata de rosie sau o husa de telefon rosie?)
"A intrat in mina." (Cine sau ce a intrat: minerul sau mânerul? Unde a intrat: in mină sau in mână?  - aviz si celor care scriu exclusiv cu "î din i"!).
"S-a facut mare". (Cine sau ce: catelul sau lacul?)
"Am mancat un mic sau un caine mic?"
"Am vazut o zebra." (mamifer sau trecere de pietoni?)
"Am cautat o banca." (institutie sau loc pentru relaxare?)
Dictionar de omonime: http://www.dexx.ro/i...ime&t=dict&w1=A
In aceste conditii, extrem de rarele confuzii ce se pot genera ca urmare a abandonarii diacriticelor apar mai grave decat existenta omonimelor?
Iar daca omonimele nu se lupta nimeni ca sa le elimine din limba, atunci de ce aceasta lupta pentru lichidarea scrierii fara diacritice?
Daca este atat de importanta prezenta diacriticelor, atunci de ce nu punem si accente pe silabele din cuvintele omonime, inclusiv accente gramaticale (eventual sa inventam si diacritice noi) ca sa nu se mai faca confuzii si intre ele?

9. Trecerea la scrierea fara diacritice exprima o evolutie. Pentru sprijinirea acestei idei voi reproduce cateva fragmente din alte postari ale mele:
Daca la inceputul anilor '90 inca ne mai venea oarecum greu sa citim texte redactate fara diacritice prin carti, reviste, ziare etc., ulterior ne-am obisnuit cu aceasta scriere si suntem capabili sa o citim/ interpretam fara efort [...] (intreaga lista de confuzii ce se pot face incap intr-o pagina de carte).
Personal de multe ori nici nu realizez cand un text pe care il lecturez este scris cu sau fara diacritice (decat in momentul in care observ "incarcarea" suplimentara a textului redactat cu diacritice sau cand ma confrunt cu una dintre acele extrem de rare situatii in care mesajul este intepretabil).
Nevoia unei precizii mai mari determina diverse persoane sa opteze ocazional pentru scrieri alternative (cu "sh" sau "ss" in loc de "ș", cu "tz", "ts", "zz", "tt" in loc de "ț" s.a.m.d.), dar nu s-au impus aceste alternative si probabil ca nici nu o vor face, deorece nu este cu adevarat necesar.
Explozia din ultimii ani a computerelor portabile, hibridelor, tabletelor, phableturilor si smartphone-urilor cu tastaturi reduse (fizice sau virtuale) impun utilizarea unui set redus de caractere in vederea obtinerii unei viteze mai mari de scriere. Aceasta presupune abandonarea diacriticelor si chiar substituirea cratimei prin apostrof (insasi cratima pune diverse probleme, deorece exista mai multe caractere utilizate drept cratima).
Ceea ce nu vor sa realizeze adeptii scrierii cu diacritice este faptul ca limba romana se preteaza foarte bine utilizarii alfabetului latin fara diacritice. Diacriticele nu aduc cu adevarat o precizie mai mare, fara de care sa nu se poata trai.
In cursul evolutiei oamenii au trecut de la o gandire concreta la o gandire abstracta. Limbile au evoluat si ele de la concret la abstract. De-a lungul timpului au disparut numeroase timpuri si moduri ale verbului, declinari ale substantivului, numarul dual, anumite pronume s.a.m.d. De asemenea, cantitatea de cuvinte abstracte a crescut treptat. Evolutia limbilor implica simplificare morfologica, dar si simplificare a grafiei etc.
In acest context, abandonarea diacriticelor o vad ca pe un fapt firesc, natural.

Voi ce argumente aveti?

#2
Lex404

Lex404

    Guru Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 35,491
  • Înscris: 19.04.2009
Diacriticile sunt benefice, pacat ca nu suntem obisnuiti cu ele ( din cauza limbajului de mirc, inventat acum mai bine de 10 ani )
In Europa, majoritatea isi scriu limba cu diacritice. Chiar si secuii din Romania cand scriu in maghiara, majoritatea folosesc diacritice....si nu moare nimeni Posted image

Eu as introduce si obligativitatea scrierii folosind accente pe vocalele in cauza.

Imi plac torturile.


ps. eu zic mai intai sa ajungem la un procent cat mai ridicat al celor care scriu corect din punct de vedere gramatical; apoi sa ne gandim la diacritice. Nu de alta, dar 20% din onlineul romanesc nu stie sa foloseasca o cratima, un numar corect de i, anumite cuvinte in contexte corecte ( dupa, numai/ nu mai, decat ), etc.

Edited by lex404, 14 May 2015 - 00:24.


#3
MrReason

MrReason

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,266
  • Înscris: 08.10.2010
Online si in mediul electronic in general lumea oricum nu-si bate capul foarte tare cu asta. Eu nu scriu, ca nu-s obisnuit, si ar trebui sa tot comut tastatura de pe ro pe eng... ca o paranteza, tastatura US - International favorizeaza scrierea cu diacritice in cateva limbi, combinand anumite semne de punctuatie cu litere... de ex. daca scrii ' a (fara spatiu) iese un á ... sau " u iese ü ... si tot asa... dar pt. ro nu functioneaza... :console:

Eu totusi cred ca romanii au o preocupare exagerata vizavi de scrisul corect. La altii nu vezi nici pe departe atatea batai de cap. La urma urmei e important sa inteleaga lumea ce se comunica, nu sa se despice firul de par in patru pt. tot felul de nimicuri.

#4
Lex404

Lex404

    Guru Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 35,491
  • Înscris: 19.04.2009

 MrReason, pe 14 mai 2015 - 00:33, a scris:

Online si in mediul electronic in general lumea oricum nu-si bate capul foarte tare cu asta. Eu nu scriu, ca nu-s obisnuit, si ar trebui sa tot comut tastatura de pe ro pe eng... ca o paranteza, tastatura US - International favorizeaza scrierea cu diacritice in cateva limbi, combinand anumite semne de punctuatie cu litere... de ex. daca scrii ' a (fara spatiu) iese un á ... sau " u iese ü ... si tot asa... dar pt. ro nu functioneaza... Posted image

Eu totusi cred ca romanii au o preocupare exagerata vizavi de scrisul corect. La altii nu vezi nici pe departe atatea batai de cap. La urma urmei e important sa inteleaga lumea ce se comunica, nu sa se despice firul de par in patru pt. tot felul de nimicuri.

Nimicuri ca nimicuri dar totusi e prostie. Cu prescurtarile ( utile ) n-are nimeni nimic.
Dar trebuie sa fii foarte ipotent gramatical sa spui ca "am doi copi", "am luat dupa net", "sunt decat doua variante", "numai ma enerva/ numai functioneaza" si clasicul "se merita" + multe altele. Si mai grav, ca unele sunt folosite si offline ( mi-a venit mie una, din sud, in farma cu 2 cutii in mana: "am gasit decat doua cutii". M-am facut mov :facepalm: )

Ce naiba e in mintea alora de scriu in halul ala? Inteleg, ai pita in tastatura si nu merge mereu I-ul, cratima sau spatiul...dar se observa de la o posta unde e greseala si unde e prostie.

#5
loock

loock

    Unas

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,662
  • Înscris: 29.03.2006
Este o utopie deocamdata propunerea din OP.
Nu comentez in detaliu descrierea - care mai degraba se interpreteaza ca o ironie, ci ma refer la gasirea practica a unei sustineri academice, care nu cred sa existe acum.

Mai putin departata, pt. ca ar pastra fonetica limbii, ar fi scrierea cu tz, și sh, care nu ar rezolva insa  î-ul, ă-ul si â-ul.
Totusi aceasta scriere este interzisa chiar de regulamentul softpedia...

Edited by loock, 14 May 2015 - 01:03.


#6
motanu44

motanu44

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,719
  • Înscris: 01.08.2007

 _-_, pe 14 mai 2015 - 00:09, a scris:

3. Scrierea fara diacritice permite o viteza mai mare de scriere atat prin mijloace electronice cat si de mana.

Cand faceam lucrarea de diploma, la subtitrari pe care le corectez, precum si la documente si acte, am pus mare accent pe diacritice.

Dar, aici pe forum Posted image, mi-e lene. Si mai e si pct. 3 de mai sus, ca oricat m-am straduit, nu pot scoate acelasi WPM cu diacritice. Fara diacritice, scot peste 60, chiar si somnoros, pentru ca nu ma mai uit la tastatura. Alt argument pentru mine e ca multe din conversatiile scrise online le port in engleza (forum-uri si altele), si acolo nu am nevoie de diacritice.

Cred ca, inainte de a pune asa mare accent pe diacritice, ar trebui sa punem accent pe greselile gramaticale flagrante. Avea cineva o semnatura pe aici, "e mai bine sa fi f***t, decat sa fii f***t" Posted image. Ca sa nu mai zic de folosirea virgulei... nu ma dau expert, dar nici prost nu sunt. Cand eram mic, ma uitam la George Pruteanu seara inainte de Telejurnal, iar acum nu-l ratez nici pe Paraschivescu de pe Digi24. Mereu am ce invata.

Asa ca, pentru mine, importanta scrierii cu diacritice e pe locul 2, dupa importanta scrierii si formularii corecte. Posted image

 _-_, pe 14 mai 2015 - 00:09, a scris:

8. Situatiile in care s-ar putea produce confuzii sunt extrem de rare [...] cei care sunt speriati de extrem de rarele confuzii

Cei care sunt speriati de confuzii, pot sa foloseasca diacritice doar pentru acel caz. Posted image ca sa evite confuzia.

Exemplu:
Recent, am avut de scris liță si țeapă. Le-am scris cu diacritice si am mers mai departe. Posted image lita si teapa suna neclar, iar litza si tzeapa ...nu-mi place cum suna, teribilisme din trecut, de pe vremea mIRC-ului si-a Messenger-ului. Posted image


 lex404, pe 14 mai 2015 - 00:42, a scris:


Complet de acord. Decat sa scrie prost si cu diacritice, mai degraba corect si fara diacritice! :)
Nu-i judec pe cei pro-diacritice in demersul lor (am citit topicul de aseara), doar ca ...nu asta mi se pare prioritatea :peacefingers:

Edited by motanu44, 14 May 2015 - 01:20.


#7
Arianna-D

Arianna-D

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,477
  • Înscris: 16.09.2014

 _-_, pe 14 mai 2015 - 00:09, a scris:

2. Scrierea fara diacritice ar apropia scrierea noastra de etimologia latina, engleza, franceza, germana s.a.m.d. Exemple:
Aici nu prea am inteles, compari cu alte limbi insa si acelea folosesc, la randul lor, diacritice...

Asa cum romanii nu ar putea invata limba franceza (de exemplu) fara accente/diacritice, asa nici altii nu ar putea invata romana fara diacritice.
Oricum, noi, ca vorbitori nativi, am invatat pronuntia cu tot cu diacritice, iar pentru cei care stapanesc foarte bine limba, lipsa/prezenta lor nu influenteaza intelegerea textului (in spatiul virtual, cu pixul probabil toti folosim diacriticele). Avem noroc totusi ca nu se denatureaza neaparat sensul daca nu punem o caciulita pe undeva, insa nu vad cum poti invata limba romana fara diacritice, deci fara sa stii cum se pronunta cuvintele.

Sunt de acord cu folosirea diacriticelor in documentele oficiale, carti, manuale, articole (ziar, editoriale etc), subtitrari, insa in rest (forum, facebook), atat timp cat mesajul este transmis,receptionat si inteles ( si nu s-au folosit prea multe i-uri sau prea putine cratime) e ok.

#8
petit_christian

petit_christian

    Homo mirabilis

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,813
  • Înscris: 15.08.2014
2. Pe principiul asta trebuie sa scriem
-virage, voyage, pontage, peisage sau paysage, rodage etc
-schaiba, schubler, shtift, leber, crenwurst
-match, leader, goal, teniss, foot-ball
-bine ca au adoptat turcii alfabetul latin, ca o incurcam cu
bacsis, plocon, cafea, merdenea.
-mi e teama sa ma gandesc cum s ar scrie
sushi, harakiri, sepuku, karate, katana-poate ne lamureste AdiJapan


Nu conteaza cum zice spaniolul, francezul, italianul,sau cum ziceau latinii. Noi vb lb romana care a evoluat din latina+daca+slava+alte influente marunte, dar numeroase.
Apoi laine, main, pain, se pronunta in franceza aprox len, mă,pă, cu n final foarte moale, aproape imperceptibil.
Argumentul asta e cel mai decrepit
Hai sa pronuntam hand, bread, wooć, ca sa inteleaga ce mai mare parte a lumii....

MrReason numeste i pe aia altii.Dar mai inainte de asta cate limbii vorbesti, in cate tari ai fost si cat de mult ai intrat in contact cu cultura respectiva?
Cate limbi auzi zilnic vorbindu se in jurul tau?
Pt nemti, francezi, italieni, englezi, s a e important cum scriu. Asta daca nu iei ca etalon analfabetii veniti de cine stie cum si de unde, acum 3 zile.
Sa nu mai zic de arabi, evrei, care nu utilizeaza vocale si o litera pusa aiurea creaza mai confuzii.Sa nu mai amintesc de chineza si japoneza

Ce mi plac mie afirmatiile astea care nu spun nimic relevant,  dar lasa o impresia...Auzi la el, altii..

P.S ecran tactil nu suna bine, tre sa zica romanul tăci scrin, ca in rest toti au tradus si traduc expresii.
O fi pe baza de psihic, dar mimetismul lingvistic si compotanental nu transforma Ro intr o tara occidentala.Deloc chiar

Edited by petit_christian, 14 May 2015 - 02:40.


#9
sarac.lipit

sarac.lipit

    Cînd ești condus de proști, toate merg prost

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 13,828
  • Înscris: 14.06.2006
Bã, ce sã zic??
Romani nu e romani e țigani. Și o limbã!!!
Zi-mi cã n-am dreptate.
La complexitatea limbii române... Doar un cretin pune botu c-ar fi limbă derivatã din alta mai simplistã...adicã fiecare cuvînt cu sensul lui...fãrã gramaticã...sau cu una superficialã... Invers..da.
Așa cã, pentru mine, numai un rãuvoitor și-ar bate joc de ea.

Sã mai explic de ce suntem priviți ca țiganii ioropiei? Ei nu au â...

Personal aș fi de-acord cu limbajul mirc decît cu a din a fãrã a din a sau i din i ....unde oiricine înțelege ce vrea din ce scrii...și te mai miri cã apar interpreți la scrierile negru pe alb!!!!

În general n-ai nevoie de multe fraze scrise...sã-ți dai seama cu cine corespondezi....marele noroc e cã tastezi literele...mai ales pe un forum în limba românã....hai...dacã era romani...(cu accent pe ultimul i...pentru cine nu înțelege unul..din sensul cuvîntului romani)

Edited by sarac.lipit, 14 May 2015 - 06:02.


#10
constant7

constant7

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,638
  • Înscris: 01.03.2015

 lex404, pe 14 mai 2015 - 00:42, a scris:


Nimicuri ca nimicuri dar totusi e prostie. Cu prescurtarile ( utile ) n-are nimeni nimic.
Dar trebuie sa fii foarte ipotent gramatical sa spui ca "am doi copi", "am luat dupa net", "sunt decat doua variante", "numai ma enerva/ numai functioneaza" si clasicul "se merita" + multe altele. Si mai grav, ca unele sunt folosite si offline ( mi-a venit mie una, din sud, in farma cu 2 cutii in mana: "am gasit decat doua cutii". M-am facut mov Posted image )

Ce naiba e in mintea alora de scriu in halul ala? Inteleg, ai pita in tastatura si nu merge mereu I-ul, cratima sau spatiul...dar se observa de la o posta unde e greseala si unde e prostie.

+Ipotent. Corect impotent.

Normal ar fi cu diacritice. Dar ne-am invatat fara si e mai comod asa.

#11
Omule

Omule

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 216
  • Înscris: 23.04.2015
Mie mi se pare o insultă la adresa limbii noastre scrierea fără diacritice. Știu că foarte mulți oameni nu folosesc diacritice deoarece sunt obișnuiți de la această tehnologie venită de la americani unde ei nu folosesc diacritice. Dar asta nu înseamnă că e ok. Majoritatea punctelor date de inițiator spun să renunțăm la diacritice deoarece el nu e obișnuit sau tehnologia poate face să fie puțin mai complicat. Am mai văzut și site-uri românești în care era scris fără diacritice și care pentru mine, ca și programator web, îmi arată ca o pată întunecată pe imaginea proprietarului site-ului. Se plâng unii de diacriticele românești. Ce să zic că atunci când scriu în franceză folosesc diacritice specifice lor? Când scrii într-o limbă și dacă respecți acea limbă atunci o scrii corect, folosind diacritice. Aceasta e părerea mea.

#12
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

 lex404, pe 14 mai 2015 - 00:20, a scris:

20% din onlineul romanesc nu stie sa foloseasca o cratima
Superbă ilustrarea. Cînd am văzut cum ați scris onlineul în loc de online-ul, mi-am zis: acu' să-l vezi că zice ceva de cratime. Și ați zis! E aproape ca un făcut: ăia care critică dezacordurile fac dezacorduri, ăia care laudă diacriticele scriu fără diacritice, ăia care îți atrag atenția la cîte un pleonasm comit și ei pleonasme etc. Și în general observ că tocmai aceia care fac mai multe observații de exprimare au o exprimare mai defectuoasă. De ce oare?

S-ar putea deci ca procentajul celor care nu știu să folosească cratimele să fie ceva mai mare de 20%.

Apropo, cică vreo 90% dintre șoferi au impresia că știu să conducă mai bine decît media. Probabil că românii care cred că se exprimă mai bine decît media sînt și ei tot pe la vreo 90%.

Scuze că n-am nimic de zis la obiect. _-_ vine cu aceleași povești pe care le-am discutat și în alte părți. Înțeleg că preferă să-și bage picioarele în diacritice și pînă la urmă e treaba lui cum scrie. În schimb nu prea înțeleg de ce încearcă din răsputeri să se justifice, ba chiar să creeze un curent de opinie.

#13
stormwatch

stormwatch

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,772
  • Înscris: 18.04.2010
E o chestie de luat în considerare, pentru că argumentele pro-diacritice nu prea au legătură cu limba, ci cu naţionalismul, lenea unora de a gîndi ceva mai mult atunci cînd citesc, etc (de ex, eu citind mai mult pe hîrtie îmi place estetica scrisului cu diacritice, de-aia prefer sedila în locul virgulei, şamd).

De cînd avem comunicaţiile astea electronice (SMS-uri, internet) se vede însă că un mesaj poate fi transmis chiar foarte bine şi fără diacritice. Sînt extrem de puţine confuziile care să nu fie eliminate imediat din context, iar acolo unde mai rămîn, nu-s deloc mai multe ca şi la scrisul cu diacritice (vorbea cineva de omonime, dar mai sînt şi jocurile de cuvinte, cuvintele cu dublu înţeles, etc).

Ideea că avem o scriere fonetică ne obligă la diacritice mi se pare un argument fals, pentru că induce ideea greşită că dacă ai o scriere fonetică e de ajuns să ştii literele ca să ştii să scrii şi să citeşti. Or, nu e deloc aşa, ca să ştii să scrii şi să citeşti trebuie să cunoşti (şi să recunoşti) forma standard a cuvintelor, care poate să nu sune deloc ca limba vorbită. Nu mai spun că dacă limba fonetică ne obligă la diacritice, atunci ar trebui să ne oblige şi la punerea accentelor, ca să vadă lumea şi cum se accentuează cuvintele, nuuuu ?

#14
babalaul

babalaul

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,308
  • Înscris: 02.08.2012

 lex404, pe 14 mai 2015 - 00:20, a scris:

Diacriticile sunt benefice, pacat ca nu suntem obisnuiti cu ele ( din cauza limbajului de mirc, inventat acum mai bine de 10 ani )
In Europa, majoritatea isi scriu limba cu diacritice. Chiar si secuii din Romania cand scriu in maghiara, majoritatea folosesc diacritice....si nu moare nimeni Posted image

Eu as introduce si obligativitatea scrierii folosind accente pe vocalele in cauza.

Imi plac torturile.


ps. eu zic mai intai sa ajungem la un procent cat mai ridicat al celor care scriu corect din punct de vedere gramatical; apoi sa ne gandim la diacritice. Nu de alta, dar 20% din onlineul romanesc nu stie sa foloseasca o cratima, un numar corect de i, anumite cuvinte in contexte corecte ( dupa, numai/ nu mai, decat ), etc.
bine ca nu ceri si fonetica la scriere.
Citeste-l fonetic pe " Î " sau pe " â ".

Edited by babalaul, 14 May 2015 - 06:37.


#15
lik_lights

lik_lights

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,153
  • Înscris: 31.08.2009

 stormwatch, pe 14 mai 2015 - 06:04, a scris:

se vede însă că un mesaj poate fi transmis chiar foarte bine şi fără diacritice.
Cratima nu este pusa intentionat! " S-a intors mata acasa".Cine s-a intors? mama sau pisica?
Ce imi place la spanioli este, ca din start stii ca e o intrebare!
ex:
¿No está de acuerdo con nuestra decisión?

Edited by lik_lights, 14 May 2015 - 07:10.


#16
althea

althea

    Guru Member

  • Grup: Super Moderators
  • Posts: 11,660
  • Înscris: 30.10.2009

 AdiJapan, pe 14 mai 2015 - 06:03, a scris:

Superbă ilustrarea. Cînd am văzut cum ați scris onlineul în loc de online-ul, mi-am zis: acu' să-l vezi că zice ceva de cratime. Și ați zis! E aproape ca un făcut: ăia care critică dezacordurile fac dezacorduri, ăia care laudă diacriticele scriu fără diacritice, ăia care îți atrag atenția la cîte un pleonasm comit și ei pleonasme etc. Și în general observ că tocmai aceia care fac mai multe observații de exprimare au o exprimare mai defectuoasă. De ce oare?

S-ar putea deci ca procentajul celor care nu știu să folosească cratimele să fie ceva mai mare de 20%.
V-a facut ziua frumoasa Posted image Nu conteaza ce a spus, conteaza ca a ''mancat'' o cratima deci repede cu postulatul despre greseli si cei care le critica.  

 AdiJapan, pe 14 mai 2015 - 06:03, a scris:

Scuze că n-am nimic de zis la obiect. _-_ vine cu aceleași povești pe care le-am discutat și în alte părți. Înțeleg că preferă să-și bage picioarele în diacritice și pînă la urmă e treaba lui cum scrie. În schimb nu prea înțeleg de ce încearcă din răsputeri să se justifice, ba chiar să creeze un curent de opinie.

De unde ati tras concluzia ca se vrea crearea unui curent de opinie?!

Citat

Acest topic se adreseaza utilizatorilor care doresc sa sprijine scrierea fara diacritice oferind argumente si/ sau sugestii pentru imbunatatirea acestei scrieri.

Cand am inceput sa citesc sectiunea asta a forumului am fost foarte impresionata de cunostintele dvs. Nu mi-am schimbat parerea in privinta asta insa usurinta cu care treceti de la dezbaterea opiniilor la analiza persoanelor cu care intrati in discutie e cam ciudata. Asta se intampla doar cand se epuizeaza argumentele deci e posibil sa nu fiti chiar atat de sigur pe dvs. cum vreti sa pareti.

On topic: nu stiu daca sustin scrierea fara diacritice; imi place cand vad pe forumuri texte scrise cu â, ș, ț etc. si apreciez oamenii care le folosesc insa mie imi este comod sa scriu fara si sa le pun doar cand e nevoie pentru a se intelege usor ce cuvant am folosit (ca in exemplul cu mata - mâță, mată, mă-ta). Cred ca ar trebui sa fie alegerea fiecaruia cum scrie online. Cine e deranjat de aspect n-are decat sa nu citeasca.

Edited by althea, 14 May 2015 - 08:02.


#17
Teophileos

Teophileos

    I am who I am, so don't even try to think about bothering me

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,180
  • Înscris: 02.01.2007
Diacriticele :first: sunt miezul din dodoașcă, restul e bla-bla

Ori "Noi suntem români" :roflag: ori nu mai suntem, deloc :skull: :priest:

#18
Digix

Digix

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 9,802
  • Înscris: 03.02.2007
Oameni buni, e simplu, limba noastră merită respect. Considerați literele cu diacritice drept o altă literă și gata!
Sunt atâtea limbi care au litere nefolosite la noi. Ei nu renunță la ele. Noi de ce ar trebui?

Dacă vreți să vă exprimați fără diacrtitice, treaba voastră, se înțelege ce scrieți, dar nu faceți din asta o obligație și pentru noi!

Așa suntem noi românii, așa scriem și gata! Luați-ne ca atare!

Eu nu mă respect pe mine dacă nu folosesc diacriticele. Am și în numele de familie un "ă" și mă apucă dracii când mi-l pocește lumea.

Edited by Digix, 14 May 2015 - 08:31.


Anunturi

Neurochirurgie minim invazivă Neurochirurgie minim invazivă

"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv.

Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate