Neurochirurgie minim invazivă
"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv. Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice. www.neurohope.ro |
Scopul vieții conform lui Șri Cetanya
Last Updated: Jul 27 2016 04:25, Started by
madhukar
, Apr 28 2015 11:34
·
0
#37
Posted 15 May 2015 - 19:13
6.4 Bhakti executat datorită atingerii iubrii divine prema (prema bhakti)
Servus Ana Două tipuri de prema bhakti 1. Prema bhakti, care rezultă prin practicarea lui Vaidhi-Bhakti, care urmează regulile stricte din bhakti-yoga și prin care îl obții pe Domnul Suprem din regiunea lumii spirituale, Vaikuntha în care Măreția, Opulența și Maiestatea Acestuia sunt proeminente iar devotul se află într-o relație de iubire în servitudinea față de Acesta, nepermițându-și o relație intimă cu Acesta. 2. Prema bhakti ,care rezultă prin practicarea lui Raganuga-Bhakti, care urmează iubirea locuitorilor din regiunea lumii spirituale în care se află Domnul Suprem în forma sa originală, în care Dulceața Sa acoperă Măreția, Opulența și Maiestatea Sa, unde locuitorii spirituali ai acestei "regiuni" numită Goloka-Vrindavan se află în relații de iubire intimă cu Krișna. Prin etapă în practicarea lui Raganuga Sadhana Bhakti începe cu Șravan Dasa – Ascultarea relatărilor despre jocurile iubirii lui Krișna in Vrindavan așa cum și Bhaktivinoda Thakur scrie în Harinam-cintamani, furnizând și detaliile acestei practici spirituale: ei ekadas bhava sampura sadhane pancha dasa lakhya hoy sadhakjive sravan, baran ara smaran, apana sampatti ei pancha vidha dasay ganan Sadhana (practica) care este legată de cele 11 elemente ale inițierii Siddha-pranali (ekadas-bhava) în care devotul este inițiat în caracteristicile propriului corp spiritual, are loc în cinci etape progresive: 1) Shravan – dasha (stadiul ascultării) 2) Baran- dasha (stadiul acceptării inițierii Siddha Pranali) 3) Smaran-dasha (Stadiul aducerii aminte - al meditației - în care se pătrunde în propriul corp spiritual, la început conceput mental, în jocurile lui Krișna, pentru a-și proba dăruirea în jocurile Acestuia) 4) Apana –dasha (Stadiul matur al meditație, în care se pătrunde în jocurile lui Krișna fără mare greutate) 5) Sampatti dasha (Stadiul perfecțiunii, în care devotul este chiar fără voia sa absorbit în jocurile pline de iubire și minunăție ale lui Krișna) Pentru a executa raganunga bhakti este esențial să cunoști bine jocurile intime ale lui Krișna, și să dezvoți atracție pentru un anumit tip de jocuri, ce sunt prefigurate de un anumit tip de iubire spirituală, așa cum sunt relatate în cărți ca Govinda Lilamrita, Krishna Bhavanamrita și Krishnanika Kaumudi, În momentul în care lăcomia pentru acestea a apărut înseamnă că ești apt să primești inițierea Siddha Pranali prin care ți se dezvăluie corpul spiritual cu care trebuie să intri în jocurile lui Krișna pentru care ai dezvoltat gust. Inițierea Dikșa îți revelează forma Obiectului Iuibirii Divine (o anumită formă concretă a lui Bhagavan). Inițierea Siddha Pranali îți revelează propria formă spirituală, adică îl dezvălui pe cel ce ce ia ca adăpost iubirea divină pentru zeitatea sa tutelară. Edited by madhukar, 15 May 2015 - 19:28. |
#38
Posted 16 May 2015 - 00:18
fii atent aici banc:
2 prieteni merg pe strada si observa un om care maltrata un caine unul din ei zice: - ar fi corect ca cei ce trateaza astfel animalele sa se reincarneze in animale ca sa sufere si ei acelasi tratament... celalalt il aproba dar cand se apropie de omul cu cainele se indreapta spre caine si-i zice: - asa-ti trebuie! |
#39
Posted 16 May 2015 - 15:04
7. Iubirea divină în servitudine prin practica vaidhi-bhakti
(vaidhi-bhakti - urmarea principiilor stricte bhakti-yoga prin care se ajunge în regiunea Vaikuntha a Maiestății și opulenței Domnului Suprem) Caitanya Caritamrita 2.8.71 prabhu kahe eho haya age kaha ara raya kahe dasya-prema sarva-sadhya-sara (după ce a auzit despre Prema-Bhakti) Domnul (Șri Cetanya) spuse: asta e în regulă - prabhu kahe eho haya Continuă să vorbești mai departe - age kaha ara Ramananda Raya spuse: Iubirea divină în servitudine - raya kahe, dasya-prema Este esența tuturor scopurilor vieții - sara sarva-sadhya. Pentru a subblinia faptul că Iubirea divină în servitudine dasya-prema este esența tuturor scopurilor vieții - sara sarva-sadhya, Ramananda Ray citează versul 9.5.16 din Șrimad Bhagavatam, în care Durvāsā Muni eulogizează Iubirea divină în servitudine a lui Mahārāgi Ambarīș: 72 yan-nāma-¶ruti-mātreṇa pumān bhavati nirmalaḥ tasya tīrtha-padaḥ kiḿ vā dāsānām ava¶iṣyate Doar prin auzirea acelui nume (al Domnului Suprem) - mātreṇa ¶ruti yat nāma Un om devine pur - pumān bhavati nirmalaḥ Ce mai rămâne de atins pentru cel ce servește - kiḿ vā tasya dāsānām Piciorele asemenea unor locuri de pelerinaj (ale Domnului) - tīrtha-padaḥ Apoi îl citează pe Yāmunācārya din a sa Stotra-ratna (43). 73 bhavantam evānucaran nirantaraḥ pra¶ānta-niḥ¶eṣa-mano-rathāntaraḥ kadāham aikāntika-nitya-kińkaraḥ praharṣayiṣyāmi sa-nātha-jīvitam Servindu-Te tot timpul pe Tine (Domnul Suprem) - anucaran nirantaraḥ bhavantam Roata minții devine cu siguranță complet liniștită - ratha manaḥ eva niḥ¶eṣa pra¶ānta Când voi fi în exclusivitate unul dintre servitorii eterni - kadā aham aikāntika antaraḥ kińkaraḥ nitya Ai unui astfel de Stăpân, voi trăi cu adevărat fericit - sa-nātha jīvitam praharṣayiṣyāmi |
#40
Posted 18 May 2015 - 11:51
Incatanrea numelor spirituale ale Personalității Supreme
Mai înainte Ramananda Raya a lăudat efectele incantării Numelor Spirituale ale Domnului Suprem. Când spui Numele Sfinte și nu esti atent la ceea ce spui, fără însă a-ți dori ceva, atunci Numele Sfinte îți dau mukti -eliberare: āpannaḥ saḿsṛtiḿ ghorāḿ yan-nāma viva¶o gṛṇan tataḥ sadyo vimucyeta yad bibheti svayaḿ bhayam (Bhagavat Puran1.1.14) Intelepții ii spusera lui Suta Gosvami: Incantand Numele Spirituale fără atașament (neatent) - gṛṇan yan-nāma viva¶aḥ când ești încurcat in complicata samasara (lanțul repetatelor nașteri și morți) - āpannaḥ ghorām saḿsṛtim te eliberezi imediat de aceasta - vimucyeta sadyah tataḥ; căci de această (incantare a Numelor Spirituale) îi este frică Fricii în personă - yat bibheti bhayam svayam. Adică nici Frica nu se apropie de cei ce incantează Numele Spirituale. Concluzia ar fi că oricând incantarea Numelor sfinte este auspicioasă. 1. Pentru materialist 2. Pentru cel ce cultivă Cunoașterea Transcendentală și care vrea să atingă mukti 3. Pentru devot care mediteză asupra jocurilor lui Radha-Krișna. De aceea cu căt incantezi mai mult cu atât ești mai aprope de țel. Meditația ce-i drept este greu de făcut la servici, pe drum, în mașină. De preferat e să te afli într-un loc sfânt ca Radha-kund și să-ți amintești jocurile încântătoare ale Cuplului Divin - Radha-Krișna, sub îndrumarea celor ce cunosc tehnica acestei aduceri aminte (meditații) și treptat primind indicații asupra propriei forme spirituale - siddha deha, te vei afla în absobția propriului corp spiritual – svarup aveșa – pătrunzând astfel în acele jocuri divine. |
#41
Posted 19 May 2015 - 08:29
8. 1 sakhya-prema - iubirea prietenească spirituală
(urmând raganuga-bhakti - urmarea stării sufletești a locuitorilor din Goloka Vrindavan) După ce a auzit despre iubirea divină în servitudine Domnul spuse: asta e în regulă - prabhu kahe eho haya Continuă să spui ceva mai mult - age kichu ara adică Șri Cetanya nu a fost etuziasmat nici de acest fel de iubire, având în vedere că Ramananda Ray nu a făcut nici un fel de referire la raga-atmika bhakti, acel bhakti care este saturat de iubire și care poare fi găsită numai în lumea spirituală Goloka Vrindavan. Ca urmare Ramananda Raya spuse: iubirea prietenească divină - rāya kahe sakhya-prema Este esența tuturor scopurilor vieții - sara sarva-sadhya. Astfel Ramananda Ray pătrunde în Vrindavan unde există raga-atmika bhakti – serviciul devoțional al atașării sufletești, pentru a expemplifica iubirea prietenească divină, citându-l pe Šuka (Bhāgvatam. 10.12.11): 75 itthaḿ satāḿ brahma-sukhānubhūtyā dāsyaḿ gatānāḿ para-daivatena māyā¶ritānāḿ nara-dārakeṇa sārdhaḿ vijahruḥ kṛta-puṇya-puñjāḥ În acest fel dintre transcendentaliștii care au atins fericirea realizării strălucirii impersonale a Domnului - ittham satām anubhūtyā sukha brahma Dintre cei care au aceptat servitudinea pentru Domnul Suprem - gatānām dāsyam para-daivatena Și dintre cei care se află sub influența energiei materiale iluzorii - māyā-ā¶ritānām Cei ce a au acumulat nenumărate fapte pioase - kṛta-puṇya-puñjāḥ Se joacă asemenea copiilor oamenilor împreună (cu Domnul Suprem) - vijahruḥ sārdham nara-dārakeṇa Această joacă se află pe platforma atașamentului sufletesc – raga-atmika bhakti, care poate fi atinsă prin practica (sadhana) numită raga-anuga bhakti. |
#42
Posted 19 May 2015 - 11:39
Servus Ana,
după cum ți-am scris, iată postez ceva mai mult despre Iubirea prietenească spirituală Vibhava (pariticipanții și stimulii) în Iubirea prietenească spirituală - Sakhya rasa 1. Participanții în care apar emoțiile - Alambanas 1.1 Cel ce ia adăpost la Obiectul Iubirii - Ashraya alambana - devotul Cel ce degustă starea prieteniei spirituale, prietenii lui Krișna, - au un puternic sentiment de posesiune (mamata) pentru El, - posedă încredere profundă în El, - sunt ferm fixați asupra Lui, - îi fac pe alții să profite în urma comportamentului lor și - sunt profund absorbiți în a-L servi pe Krishna în starea sentimentală a prieteniei spiritual. Ei au fost descriși în Bhakti-rasamRta-sindhu (3.3.8 ) după cum urmează: rUpa-veSa-guNadyais tu samaH samyag ayantritAH vizrambha-sambhRtatmano vayasyas tasya kIrttitAH (transliterare Harward-Kyoto) Cei ce sunt identici cu Krishna din punct de vedere al formei, calităților și îmbrăcăminții, și care sunt lipsiți de orice rețineri, sunt cei ce servesc, având o încredere profundă în Krishna, care este plină de intimitate; ei sunt cunoscuți ca vayasyas (prieteni). Prietenii - vayasyas - lui Krishna sunt de două feluri: - pura-sambandhi (cei ce rezidează în oraș) și - vraja-sambandhi (cei ce rezidează în Vraja). Cei ce rezidează în oraș îi includ pe Arjuna, Bhimasena, Draupadi, Sridama brahmana (Sudama Vipra). Dintre aceștia Arjuna este considerat cel mai de seamă. Vraja-vayasyas sunt descriși în Bhakti-rasamRta-sindhu (3.3.16) astfel: kSaNAdarzanato dInAH sadA saha-vihariNaH tad-eka-jIvitAH proktA vayasyA vrajavAsinaH ataH sarva-vayasyeSu pradhAnatvaM bhajanty amI (transliterare Harward-Kyoto) Cei care devin tulburați când Krishna nu mai poate fi văzut pentru o clipă, care tot timpul se joacă cu El și care-L consideră mai drag decât viața lor, se numesc vraja-vayasyas. Din aceste motive ei sunt considerați ca fiind cei mai de seamă printre prietenii lui Sri Krishna. Prietenii vayasyas lui Krishna in Gokula sunt de patru feluri: (1) suhrit sakha, (2) sakha, (3) priya-sakha și (4) priyanarma-sakha. |
#43
Posted 19 May 2015 - 12:28
(1) Suhrit-sakha
Cei a căror prietenie este amestecată cu un pic de sentiment protector, parental Și care sunt puțin mai în vârstă decât Krișna, Care poartă un toiag și alte arme și care tot timpul vor să-l apere pe Krișna de persoane răuvoitoare Dintre aceștia fac parte Subhadra, Mandalibhadra, Bhadravardhana, Gobhata, Yaksa, Indrabhata, Bhadranga, Virabhadra, Mahaguna, Vijaya and Balabhadra. Dintre aceștia cei mai de seamnă sunt Mandalibhadra și Balabhadra. (2) Sakha Sunt cei ce sunt puțin mai tineri decât Krishna, și a sakhya (prietenie) este amestecată cu o urmă de dasya (servitudine) și care sunt în mod exclusiv atașați de fericirea de a-l servi în mod intim pe Krishna. Dintre aceștia fac parte Vishala, Vrisabha, Ojasvi, Devaprastha, Varuthapa, Maranda, Kusumapida, Manibandha și Karandhama. Dintre aceștia cel mai de seamnă este Devaprastha. (3) Priya-sakha sunt cei ce au aceeași vârstă cu cea a lui Krishna și iau în exclusivitate adăpostul atitudinii de prietenie - sakhya. Dintre aceștia fac parte Șridam, Sudam, Dama, Vasudama, Kinkini, Stoka-krishna, Amshu, Bhadrasena, Vilasi, Pundarika, Vitanka and Kalavinka. Aceștia îi fac tot timpul pe plac lui Krishna prin tot felul de jocuri, lupte la sol, lupte cu bețe și alte feluri de amuzamente. Dintre aceștia cel mai de seamnă este Șridam. În comentariul său la Bhakti-rasamRta-sindhu (3.3.36–8 ) Srila Jiva Gosvami spune că deși Dama, Sudama, Vasudama și Kinkini sunt priya-sakhas, ei pot fi priviți și ca priyanarma-sakhas pentru că ei personifică inima lui Krișna și pătrund întreaga Sa ființă. Pentru a evidenția acest lucru, el citează din Gautamiya-tantra(15.38 ): dAma-vasudAma-sudAma-kiGkiNIn pUjayed gandha-puSpakaiH antaHkaraNa-rupas te kRSNasya parikIrtitAH AtmAbhedena te pUjyA yathA kRSNas tathaiva te Deoarece Dama, Vasudama, Sudama și Kinkini personifică inima lui Krișna, ei sunt descriși ca demni de a fi venerați ca însuși Krișna. De aceea în ceremonia cunoscută ca avarana-puja, este descrisă în Hari-bhakti-vilasa (7.360–76) o metodă particulară de venerare, la care se face referință în versurile citate din Gautamiya-tantra, în care acestor patru personalități le sunt oferite mai întâi flori plăcut mirositoare și lemn de santal. (4) Priyanarma-sakha Sunt în orice privință superirori celorlalte trei tipuri de sakhas. Ei sunt angajați în servicii deosebit de confidențiale și au o bhava specială (sakhi-bhava – împărtășesc starea iubirii spirituale a prietenelor Radhei). Cu alte cuvinte ei execută servicii confidențiale pentru dragele - preyasis lui Krishna, ei asistându-l pe Krishna în întâlnirile cu dragele Sale și doresc să le facă plăcere acestora. Dintre aceștia fac parte Subala, Arjuna, Gandharva, Vasanta, Ujjvala și Madhumangala. Dintre aceștia Subal și Ujjval sunt cei mai de seamă. Cele patru tipuri de prieteni - sakha sunt de trei feluri: - nitya-siddha (suflete etern perfecte care au fost totdeauna în Vrindavana spirituală), - suracara (cei ce au fost anterior semizei și au atins această poziție prin practică spirituală) - sadhana-siddha (cei ce au fost anterior oameni și au atins această poziție prin practică spirituală). Deși suracaras au atins perfecțiunea tot prin sadhana-bhakti, ei sunt clasificați separat pentru ai distinge de ceilalți practicanți. Edited by madhukar, 19 May 2015 - 12:32. |
#44
Posted 19 May 2015 - 13:19
Tot pentru tine Ana
Sakhya rasa – Iubirea spirituală prietenească Vișaya-alambana – Obiectul Iubirii – bhagavan Șri Krișna Uneori Șri Krishna ia o formă cu două brațe, iar alteori cu patru brațe. Calitățile pe care El le afișează ca Vishaya-alambana – Obiect al Iubirii în sakhy-rasa – iubirea spirituală prietenească sunt: El este frumos îmbrăcat (suveșa); El posedă toate calitățile divine privind caracteristicile și însemnele de pe corpul Său (sarva-sat-lakșan-anvita); Este extraordinar de puternic (balishtha); Este cunoscătorul a multor limbi (vividhadbhuta-bhshanvita); Cuvintele Sale sunt foarte plăcute urechii și pline de dulceață și gust (vavadüka); Este învățat în toate ramurile cunoașterii și este expert în adoptarea comportamentului corespunzător (supandita); Este ager iar inteligența sa este foarte subtilă (buddhiman); Este isteț și astfel capabil să inventeze noi și noi idei într-o clipă (vipula-pratibhanvita); Este expert, fiind în stare să ducă la îndeplinire sarcini dificile foarte repede (daksha); Este milos și astfel nu poate tolera suferința altora (karuna); Este cel mai de seamă dintre eroi (vira-shekhara); Este expert în cele 64 de arte și în jocurile amoroase (vidagdha-rasika); El iartă ofensele altora (kșama-șila); Este obiectul afecțiunii tuturor (raktaloka); Are mari opulențe (samriddhiman); Este tot timpul fericit și nu este atins nici de cea mai mică urmă de nefericire (sukhi); și Este superior tuturor (variyan). |
#45
Posted 20 May 2015 - 08:41
9. vatsalya-prema - iubirea parentală spirituală
După ce a ascultat despre iubirea prietenească divină Domnul spuse: asta e superlativ- prabhu kahe eho uttama Continuă să spui mai mult - age kaha ara Ramananda Raya spuse: iubirea parentală divină - rāya kahe vatsalya-prema Este esența tuturor scopurilor vieții - sara sarva-sadhya. Tika: Faptul că Ramanada Ray a pătruns în Vrindavan prin amintirea iubirii prietenești a copiilor care se joacă pur și simplu cu Krișna acolo, îl face pe Șri Cetanya să afirme c ă în sfârșit această afirmație privind scopul vieții este foarte bună. Și totuși Acesta nu este pe deplin mulțumit. De aceea îi cere lui Ramananda Raya să continue să vorbească mai departe. Ca urmare Ramananda Raya ridică ștacheta și declară vatsalya-prema este esența tuturor scopurilor vieții Pentru a exemplifica gloria iubirii parentale, Ramanada Ray dă un citat din Bhagavat Puran 10.8.46 în care Maharagi Parikșit îl întreabă pe Șukadev Gosvami: 77 ¶rī-rājovāca nandaḥ kim akarod brahman ¶reya evaḿ mahodayam ya¶odā ca mahā-bhāgā papau yasyāḥ stanaḿ hariḥ Regele spuse: Oh brahman - ¶rī-rājovāca brahman Ce fel de activități auspicioase au fost executate de Nanda (tatăl lui Krișna) - kim ¶reya akarod nandaḥ Asfel încât (să obțină) marea perfecțiune - evaḿ mahodayam și Yașoda (Mama lui Krișna) (să aibă) marea fericire - ca ya¶odā mahā-bhāgā ca Domnul Suprem să sugă (lapte) de la sânul acesteia - hariḥ papau stanaḿ yasyāḥ Apoi a citat Šrīmad-Bhāgavatam (10.9.20) pentru a arăta ca iubirea parentală a mamei Yașoda este atât de exaltată încăt ea-l poate controla pe Krișna, deși Acesta este Controlorul tuturor. Acesta este nivelul în care Devotul controlează Obiectul Devoțiunii - Domnul Suprem. Mama Yașoda îl leagă astfel pe Krișna de piuăa de lemn. 78 nemaḿ viriñco na bhavo na ¶rīr apy ańga-saḿ¶rayā prasādaḿ lebhire gopī yat tat prāpa vimuktidāt Nici Brahma, nici Șiva și nici măcar Șri (Zeița Fericirii), care este foarte aproape (de Domnul Suprem) - nemaḿ viriñco na bhavo na ¶rīr apy ańga-saḿ¶rayā Nu au obținut mila acordată acestei păstorițe (Yașoda) - prāpa imam prasādaḿ lebhire tat gopī De Cel ce dă eliberarea (din lumea materială – Domnul Suprem Krișna) - vimukti-dāt |
#46
Posted 20 May 2015 - 12:01
10. prema kanta - iubirea erotică spirituală
10.1 prema kanta - cea mai de seamă iubire spirituală După ce a ascultat despre iubirea parentală divină Domnul spuse: asta e excelent- prabhu kahe eho uttama Continuă să spui mai mult - age kaha ara Ramananda Ray spuse: iubirea erotică divină - rāya kahe prema kanta Este esența tuturor scopurilor vieții - sara sarva-sadhya. Pentru a demonstra veridicitatea afirmației sale Ramananda Ray citează Șrimada Bhagavatam 10.47.60: 80 nāyaḿ ¶riyo 'ńga u nitānta-rateḥ prasādaḥ svar-yoṣitāḿ nalina-gandha-rucāḿ kuto 'nyāḥ rāsotsave 'sya bhuja-daṇḍa-gṛhīta-kaṇṭha- labdhā¶iṣāḿ ya udagād vraja-sundarīṇām O vai, nici măcar Zeița Fericirii (care e consoarta lui Narayam în lumea spirituală Vaikuntha) - u na ayam ¶riyah care are iubire divină din belșug -nitānta-rateh și nici femeile din paradis (planetele paradisiace din lumea materială - svar-loka) care au aroma florilor de lotus -svar-yoșitām nalina-gandha și strălucesc - rucām nu au obținut mila - prasādam care a fost manifestată de Acesta (Krișna) -udagād asya în festivalul gusturilor iubirii - rāsa-utsave (când) brațele sale au îmbrățișat gâturile- bhuja-danda-grihīta-kantha iubitelor din Vrindavan - vraja-vallabhīnām ce să mai spunem despre celelalte (femei)? - kuto 'nyām 81 tāsām āvirabhūc chauriḥ smayamāna-mukhāmbujaḥ pītāmbara-dharaḥ sragvī sākṣān manmatha-manmathaḥ (citat din Șrimada Bhagavatam 10.32.2) Eroul (Krișna) apăru în fața lor (gopiilor) - ¶auriḥ āvirabhūt tāsām Cu un zâmbet pe fața sa asemenea lotusului - smayamāna mukha ambujaḥ Purtând un dhoti galben și o ghirlandă de flori- dharaḥ ambara pīta srak-vī (Care prin frumusețea Sa) agită (erotic) mintea direct - matha mana sākṣāt (a lui Cupidon) – Agitatorului minților (tuturor) - manmathaḥ 82 kṛṣṇa-prāptira upāya bahu-vidha haya kṛṣṇa-prāpti-tāratamya bahuta āchaya Există nenumărate mijloace de a-L obține pe Krișna - haya bahu-vidha upāya prāptira kṛṣṇa Există nenumărate gradații superioare și inferioare ale obținerii lui Krișna -āchaya bahuta tāra tamya prāpti kṛṣṇa Tika: Aceste gradații superioare și inferioare depind de tipul de relație eternă pe care devotul o stabilește cu Krișna, într-o anumită formă eternă de a Sa (de exemplu într-un anumit spațiu al Vrndavanei forma eternă de copil sau forma de tânăr). 83 kintu yāńra yei rasa, sei sarvottama taṭa-stha hañā vicārile, āche tara-tama Deși pentru unul (devot) un anumit gust (al iubirii divine) este cel mai bun dintre toate - kintu yāńra yei rasa sei uttama sarva Dacă se consideră dintr-un punct de vedere neutral - vicārile taṭa-stha Există (gusturi ) inferiore și superionare (ale iubirii divine) - hañā āche tara-tama 84 yathottaram asau svāda- vi¶eṣollāsa-mayy api ratir vāsanayā svādvī bhāsate kāpi kasyacit Astfel dintre toate gusturile particulare (ale iubirii divine) –yatha kasyacit svāda- vi¶eṣa Deși făcute din iluminare - api mayy ullāsa cel mai înalt este cel care apare - uttaram kāpi bhāsate din dorința pentru dulcea iubirea erotică divină -vāsanayā svādvī ratir |
|
#47
Posted 21 May 2015 - 08:11
10. prema kanta - iubirea erotică divină
10.2 iubirea erotică divină – conține calitățile celorlalte tipuri de iubire 85 pūrva-pūrva-rasera guṇa — pare pare haya dui-tina gaṇane pañca paryanta bāḍaya Calitățile fiecărui gust anterior al iubirii divine - guṇa pūrva-pūrva rasera Se află în următoarele (gusturi) - haya pare pare Începând numărătoarea cu cel de-al doilea, al treilea -gaṇane dui-tina (și) crescând până la al cincilea (gust al iubirii divine)- bāḍaya paryanta pañca Tika: Cel de-al doilea gust al iubirii divine este Dasya Rasa, în care se află toate calitățile existente în prima Rasă – Șanta Rasa - starea sentimentală a păcii în care Obiectul iubirii este Șri Krișna manifestat ca întruchipare a eternității, cunoașterii și extazului, supremul atma-rama (suflet satisfăcut în sine însuși). Cel de-al treilea gust al iubirii divine este Sakya Rasa (Iubirea prietenească divină), în care se află calitățile Raselor anterioare. Cel de-al patrulea gust al iubirii divine este Vatsalya Rasa (Iubirea parentală divină), în care se află calitățile Raselor anterioare. Cel de-al cincilea gust al iubirii divine este Madhurya Rasa (Iubirea erotică divină), în care se află toate calitățile Raselor anterioare. Acest lucru este explicat în versul următor. 86 guṇādhikye svādādhikya bāḍe prati-rase ¶ānta-dāsya-sakhya-vātsalyera guṇa madhurete vaise Odată cu creșterea calităților, crește și gustul - guṇa-ādhikye svāda-ādhikya Creșterea calităților are loc în fiecare Rasă - bāḍe guṇa vaise prati-rase de la Iubirea impersonală, la cea în servitudine, cea prietenească, parentală (și) erotică - ¶ānta dāsya sakhya vātsalyera madhurete 87 ākā¶ādira guṇa yena para-para bhūte dui-tina krame bāḍe pañca pṛthivīte Așa cum și calitățile elementelor materiale - yena guṇa bhūte Cresc rând pe rând - bāḍe para para krame (începând cu cele ale) spațiului și așa mai departe - ākā¶a-ādira În cel de-al doilea (aer), cel de-al treilea (foc, cel de-al patrulea apă) dui-tina Până în cel de-al cincilea -pământ - pañca pṛthivīte Tika: În primul element, spațiu, se află sunetul sau vibrația – simțul auzului. În al doilea, aer, se află în plus prana – suflul vital – simțul atingerii. În cel de-al treilea, focul, se află în plus forma – simțul vederii. În cel de-al patrulea, apa, se află în plus gustul- simțul gustului. În cel de-al cincilea, pământul, se află în plus mirosul – simțul mirosului. |
#48
Posted 21 May 2015 - 12:40
10. prema kanta - iubirea erotică divină
10.3 iubirea erotică divină – înseamnă obținerea deplină a lui Krișna 88 paripūrṇa-kṛṣṇa-prāpti ei 'premā' haite ei premāra va¶a kṛṣṇa — kahe bhāgavate Obținerea completă a lui Krișna - prāpti paripūrṇa kṛṣṇa Este atinsă prin iubirea divină - ei haite premā Despre acest tip de iubire (prin care se obține Krișna în forma sa completă) ei premāra prin care Krișna se află sub controlul (devotului) - kṛṣṇa vasa Se vorbește în Bhagvat (Puran) - kahe bhāgavate Tika: În acest sens Ramananda Ray citează cuvintele lui Krișna înregistrate în Șrimad Bhagavatam (10.82.44), în momentul în care Acesta se întâlnește cu gopiile (păstorițele) după o despărțire de ani de zile, în locul sfânt numit Samanta Panceaka în timpul unei eclipse solare. După ce s-a întâlnit cu ele într-un loc retras și le-a îmbrățișat pe fiecare, a zâmbit și a spus: 89 mayi bhaktir hi bhūtānām amṛtatvāya kalpate diṣṭyā yad āsīn mat-sneho bhavatīnāḿ mad-āpanaḥ Serviciul devoțional pentru Mine califică cu siguranță - bhaktiḥ mayi kalpate hi Toate ființele pentru viața eternă - bhūtānām amṛtatvāya Din fericire (pentru voi) mijlocul pentru a Mă obține pe Mine - diṣṭyā yat mat-āpanaḥ Este iubirea voastră (amoroasă) pentru mine - āsīt snehaḥ bhavatīnām mat Tika: Bhakti (sadhana) fără Iubire pentru Krișna, duce la viața eternă, dar nu și la Krișna. Gopiile îl iubesc pe Krișna; de aceea ele îl obțin pe Krișna și viața eternă cu Acesta. |
#49
Posted 22 May 2015 - 08:12
10.4 iubirea erotică divină – e atât de mare încât Krișna nu o poate răsplăti
90 kṛṣṇera pratijñā dṛḍha sarva-kāle āche ye yaiche bhaje, kṛṣṇa tāre bhaje taiche Promisiunea hotărâtă a lui Krișna pentru totdeauna este că - pratijñā dṛḍha kṛṣṇera sarva-kāle āche Așa cum o persoană îl venerează (pe El)- yaiche ye bhaje La fel și Krișna o venerează pe aceasta - taiche kṛṣṇa bhaje tāre Tika: Ideea este că exact starea, sau relația pe care devotul și-o dorește în raport cu Krișna, este starea sau relația în care Krișna reciporchează cu acesta. Acest lucru este confirmat de Krișna în Bhagavad-gita 4.11, vers care este citat în continuare de Ramananda Ray. 91 ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham mama vartmanuvartante manushyah partha sarvasah (Bhagavad-gita 4.11) Așa cum o persoană mă venerează - yatha ye mam prapadyante Cu siguranță la fel și Eu o venerează pe aceasta - eva tatha aham bhajami tan O fiu al lui Partha toți oamenii - partha sarvasah manushyah Urmează calea Mea (prefigurată de Mine) - anuvartante vartma mama 92 ei 'preme'ra anurūpa nā pāre bhajite ataeva 'ṛṇī' haya — kahe bhāgavate Bhagavat (Puran) spune că - bhāgavate kahe (Domnul Suprem) nu este în stare să venereze (să răsplătească) în aceeași măsură -nā pāre bhajite Acea iubire (erotică a gopiilor) ei premera De aceea (Domnul Suprem) este dator (gopiilor) - ataeva haya ṛṇī Tika: Cu alte cuvinte iubirea gopiilor pentru Krișna pare să fie atât mare, încât Krișna se simte dator față de ele. Acest sentiment al lui Krișna față de gopii este exprimat în Bhagavat Puran 10.32.22, care este citat de Ramananda Ray în versul următor. 93 na pāraye 'haḿ niravadya-saḿyujāḿ sva-sādhu-kṛtyaḿ vibudhāyuṣāpi vaḥ yā mābhajan durjara-geha-¶ṛńkhalāḥ saḿvṛ¶cya tad vaḥ pratiyātu sādhunā Nu sunt în stare (să vă recompensez) nici într-o viață ca cea a zeilor - na pāraye aham api vibudha-āyuṣā pe voi care m-ați venerat - vaḥ yāḥ mā abhajan Prin propriile voastre activități sfinte - sva kṛtyam sādhu Lipsite de orice înșelăciune - niravadya-saḿyujām tăind lanțul vieții familiale care este dificil (de tăiat) - saḿvṛ¶cya geha-¶ṛńkhalāḥ tat durjara Fie ca propriile activități să vă fie returnate - sādhunā vaḥ pratiyātu Tika: Această afirmație este făcută în contextul jocurile manifestate în planul material. Bageanul (venerarea gopiilor) constă în iubirea lor erotică pentru Krișna. |
#50
Posted 22 May 2015 - 13:59
10. prema kanta - iubirea erotică divină
10.5 Frumusețea lui Krișna este sporită de prezența gopiilor 94 yadyapi kṛṣṇa-saundarya mādhuryera dhurya vraja devīra sańge tāńra bāḍaye mādhurya Deși frumusețea lui Krișna este suprema dulceață- yadyapi saundarya kṛṣṇa dhurya mādhuryera Asocierea cu zeițele din Vraja (face ca) dulceața sa să crească - sańge devīra vraja mādhurya tāńra bāḍaye 95 tatrāti¶u¶ubhe tābhir bhagavān devakī-sutaḥ madhye maṇīnāḿ haimānāḿ mahā-marakato yathā În acel loc Domnul Suprem, fiul lui Devaki - tatra bhagavān sutaḥ devakī (deveni) și mai deosebit de frumos datorită lor (zeițelor din Vraja) ati-¶u¶ubhe tābhiḥ Asemenea pietrei prețioase Marakata - yathā mahā-marakataḥ În mijlocul pietrelor prețioase aurii (zeițele din Vraja)- madhye maṇīnām haimānām 96 prabhu kahe ei 'sādhyāvadhi' suni¶caya kṛpā kari' kaha yadi āge kichu haya Domnul replică: Aceasta este cu siguranță limita perfecțiunii - prabhu kahe ei su ni¶caya avadhi sādhya Dacă (totuși) mai există ceva yadi kichu haya Fi milostiv și vorbește mai departe - kṛpā kari kaha āge |
#51
Posted 26 May 2015 - 08:12
10. prema kanta - iubirea erotică divină
10.6 Cel mai de seamă tip de iubire erotică spirituală – Iubirea Radhei 97-98 rāya kahe, — ihāra āge puche hena jane eta-dina nāhi jāni, āchaye bhuvane ińhāra madhye rādhāra prema — 'sādhya-¶iromaṇi' yāńhāra mahimā sarva-¶āstrete vākhāni Ramananda Raya replică: Până astăzi nu știu - raya kahe eta-dina nahi jani să existe în lume o astfel de persoană - achaye bhuvane hena jane care să întrebe dincolo de aceasta (dincolo de iubirea gopiilor) - puche age ihara Dintre aceste (feluri de iubiri ale gopiilor), iubirea Radhei - madhye inhara prema radhara este coroana din pietre prețioase a (tuturor) scopurilor (vieții) - siromani sadhya despre a cărei măreție se vorbește în toate scripturile - yanhara mahima vakhani sarva-sastrete Tika: Servitoarele Radhei - Mangeariile - datorită empatiei pe care o au cu Radha, simt ceea ce simte și Radha și astfel simt aceleași sentimente pe care Radha le are față de Krișna. Și deși ele simt cele mai deosebite sentimente ale iubirii Radhei față de Krișna, ele rămân în continuare departe de Krișna, neîndrăznind în nici un fel să-l iubească direct pe Krișna și să aibă o relație directă cu Acesta. În mod direct ele sunt servitoare ale Radhei, aflându-se în dasya rasa. Pntru că ele însă simt aceleași sentimente ale Radhei, Rupa Gosvami fiind Rupa Mangeari în Krișna lila, consideră că mangeariile se află în madhurya rasa cu Krișna, deși ele participă în jocuriile erotice ale lui Krișna doar ca servitoare. Școala Gaudiya Vaișnava din Vrindavan consideră această iubire a mangerariilor ca fiind cea mai înalt tip de iubire pe care un practicant o poate atinge, accentuând în mod deosebit natura de servitoare a Radhei. De aceea practicanților le este sugerat să mediteze ca fiind o servitoare a Radhei și în nici un caz să nu mediteze ca fiind o iubită directă a lui Krișna, o nayka - o eroină a iubirii erotice - care se află într-o relație de iubire erotică directă cu Krișna, așa cum de exemplu sakhiile Radhei o au cu Krișna, fiind în același timp prietene cu Radha. Conform altor Vaișnavi se poate accepta ambele tipuri de iubiri erotice cea a unei nayka (eroine a jocurilor amoroase) în care te afli într-o relație directă cu Krișna cât și ce a unei mangeari, în care acționezi și ca o servitoare intimă a Radhei, degustând propria Ei iubire pentru Krișna așa cum este descrisă Ananga Manjari, sora mai tânără a Radhei. Ananga Mangeari este Sri Jahnava Thakurani in Gaura lila, soția lui Nityananada Prabhu. |
|
#52
Posted 26 May 2015 - 14:17
10. prema kanta - iubirea erotică divină
10.7 Lacul Radhei îi este la fel de drag lui Krișna ca Radha însăși 8.99 yathā rādhā priyā viṣṇos tasyāḥ kuṇḍaḿ priyaḿ tathā sarva-gopīṣu saivaikā viṣṇor atyanta-vallabhā Așa cum Radha îi este dragă lui Vișnu (Krișna) - yathā rādhā priyā viṣṇos La fel de drag îi este lacul ei - tathā priyaḿ kuṇḍam tasyāḥ Iar dintre toate gopiile ea este cu siguranță singura - sarva-gopīṣu sā eva ekā Care-i este deosebit de dragă lui Vișnu (Krișna) - atyanta-vallabhā viṣṇoḥ. Tika: Nu toate locațiile din lumea spirituală sunt la fel În Nectarul Instrucțiunii (Upadeș-amrita), Mantra 9, Șrila Rupa Gosvami arată în mod clar că există o diferență între diferitele locații din lumea spirituală: vaikunthaj janito vara madhu-puri tatrapi rasotsavad vrindaranyam udara-pani-ramanat tatrapi govardhanah radha-kundam ihapi gokula-pateh premamritaplavanat kuryad asya virajato giri-tate sevam viveki na kah (Pentru că Șri Krișna) s-a născut în Mathura (madhu-puri) – janito madhu-puri (aceasta) este superioară Vaikunthei (lumea spirituală a formei Narayan a Domnului Suprem, în care Krișna personal nu există), - vara vaikunthat Și totuși (superioară acesteia) este pădurea Vrindei - tatra api aranyam vrinda (Pentru că acolo) are loc festivalul gusturilor iubirii divine - utsavat rasa (Datorat) mâinilor și abdomenului iubitului (Krișna) - pani udara ramanat Și totuși (superior acesteia) este dealul Govardhan tatra api govardhanah Și încă superior acestuia este lacul Radhei – iha api radha-kundam Pentru că este plin cu vârf de nectarul iubirii erotice a Domnului din Gokula (Krișna)- aplavanat amrita prema pateh gokula Care persoană inteligentă nu ar servi acest (lac)- kah viveki na kuryat sevam asya Situat la poalele dealului (Govardhan)? - virajatah tate giri |
#53
Posted 26 May 2015 - 18:56
madhukar, on 19 mai 2015 - 11:39, said:
Servus Ana, după cum ți-am scris, iată postez ceva mai mult despre Iubirea prietenească spirituală Vibhava (pariticipanții și stimulii) în Iubirea prietenească spirituală - Sakhya rasa 1. Participanții în care apar emoțiile - Alambanas 1.1 Cel ce ia adăpost la Obiectul Iubirii - Ashraya alambana - devotul Cel ce degustă starea prieteniei spirituale, prietenii lui Krișna, - au un puternic sentiment de posesiune (mamata) pentru El, - posedă încredere profundă în El, - sunt ferm fixați asupra Lui, - îi fac pe alții să profite în urma comportamentului lor și - sunt profund absorbiți în a-L servi pe Krishna în starea sentimentală a prieteniei spiritual. Ei au fost descriși în Bhakti-rasamRta-sindhu (3.3.8 ) după cum urmează: rUpa-veSa-guNadyais tu samaH samyag ayantritAH vizrambha-sambhRtatmano vayasyas tasya kIrttitAH (transliterare Harward-Kyoto) Cei ce sunt identici cu Krishna din punct de vedere al formei, calităților și îmbrăcăminții, și care sunt lipsiți de orice rețineri, sunt cei ce servesc, având o încredere profundă în Krishna, care este plină de intimitate; ei sunt cunoscuți ca vayasyas (prieteni). Prietenii - vayasyas - lui Krishna sunt de două feluri: - pura-sambandhi (cei ce rezidează în oraș) și - vraja-sambandhi (cei ce rezidează în Vraja). Cei ce rezidează în oraș îi includ pe Arjuna, Bhimasena, Draupadi, Sridama brahmana (Sudama Vipra). Dintre aceștia Arjuna este considerat cel mai de seamă. Vraja-vayasyas sunt descriși în Bhakti-rasamRta-sindhu (3.3.16) astfel: kSaNAdarzanato dInAH sadA saha-vihariNaH tad-eka-jIvitAH proktA vayasyA vrajavAsinaH ataH sarva-vayasyeSu pradhAnatvaM bhajanty amI (transliterare Harward-Kyoto) Cei care devin tulburați când Krishna nu mai poate fi văzut pentru o clipă, care tot timpul se joacă cu El și care-L consideră mai drag decât viața lor, se numesc vraja-vayasyas. Din aceste motive ei sunt considerați ca fiind cei mai de seamă printre prietenii lui Sri Krishna. Prietenii vayasyas lui Krishna in Gokula sunt de patru feluri: (1) suhrit sakha, (2) sakha, (3) priya-sakha și (4) priyanarma-sakha. madhukar, on 19 mai 2015 - 12:28, said:
(1) Suhrit-sakha Cei a căror prietenie este amestecată cu un pic de sentiment protector, parental Și care sunt puțin mai în vârstă decât Krișna, Care poartă un toiag și alte arme și care tot timpul vor să-l apere pe Krișna de persoane răuvoitoare Dintre aceștia fac parte Subhadra, Mandalibhadra, Bhadravardhana, Gobhata, Yaksa, Indrabhata, Bhadranga, Virabhadra, Mahaguna, Vijaya and Balabhadra. Dintre aceștia cei mai de seamnă sunt Mandalibhadra și Balabhadra. (2) Sakha Sunt cei ce sunt puțin mai tineri decât Krishna, și a sakhya (prietenie) este amestecată cu o urmă de dasya (servitudine) și care sunt în mod exclusiv atașați de fericirea de a-l servi în mod intim pe Krishna. Dintre aceștia fac parte Vishala, Vrisabha, Ojasvi, Devaprastha, Varuthapa, Maranda, Kusumapida, Manibandha și Karandhama. Dintre aceștia cel mai de seamnă este Devaprastha. (3) Priya-sakha sunt cei ce au aceeași vârstă cu cea a lui Krishna și iau în exclusivitate adăpostul atitudinii de prietenie - sakhya. Dintre aceștia fac parte Șridam, Sudam, Dama, Vasudama, Kinkini, Stoka-krishna, Amshu, Bhadrasena, Vilasi, Pundarika, Vitanka and Kalavinka. Aceștia îi fac tot timpul pe plac lui Krishna prin tot felul de jocuri, lupte la sol, lupte cu bețe și alte feluri de amuzamente. Dintre aceștia cel mai de seamnă este Șridam. În comentariul său la Bhakti-rasamRta-sindhu (3.3.36–8 ) Srila Jiva Gosvami spune că deși Dama, Sudama, Vasudama și Kinkini sunt priya-sakhas, ei pot fi priviți și ca priyanarma-sakhas pentru că ei personifică inima lui Krișna și pătrund întreaga Sa ființă. Pentru a evidenția acest lucru, el citează din Gautamiya-tantra(15.38 ): dAma-vasudAma-sudAma-kiGkiNIn pUjayed gandha-puSpakaiH antaHkaraNa-rupas te kRSNasya parikIrtitAH AtmAbhedena te pUjyA yathA kRSNas tathaiva te Deoarece Dama, Vasudama, Sudama și Kinkini personifică inima lui Krișna, ei sunt descriși ca demni de a fi venerați ca însuși Krișna. De aceea în ceremonia cunoscută ca avarana-puja, este descrisă în Hari-bhakti-vilasa (7.360–76) o metodă particulară de venerare, la care se face referință în versurile citate din Gautamiya-tantra, în care acestor patru personalități le sunt oferite mai întâi flori plăcut mirositoare și lemn de santal. (4) Priyanarma-sakha Sunt în orice privință superirori celorlalte trei tipuri de sakhas. Ei sunt angajați în servicii deosebit de confidențiale și au o bhava specială (sakhi-bhava – împărtășesc starea iubirii spirituale a prietenelor Radhei). Cu alte cuvinte ei execută servicii confidențiale pentru dragele - preyasis lui Krishna, ei asistându-l pe Krishna în întâlnirile cu dragele Sale și doresc să le facă plăcere acestora. Dintre aceștia fac parte Subala, Arjuna, Gandharva, Vasanta, Ujjvala și Madhumangala. Dintre aceștia Subal și Ujjval sunt cei mai de seamă. Cele patru tipuri de prieteni - sakha sunt de trei feluri: - nitya-siddha (suflete etern perfecte care au fost totdeauna în Vrindavana spirituală), - suracara (cei ce au fost anterior semizei și au atins această poziție prin practică spirituală) - sadhana-siddha (cei ce au fost anterior oameni și au atins această poziție prin practică spirituală). Deși suracaras au atins perfecțiunea tot prin sadhana-bhakti, ei sunt clasificați separat pentru ai distinge de ceilalți practicanți. madhukar, on 19 mai 2015 - 13:19, said:
Tot pentru tine Ana Sakhya rasa – Iubirea spirituală prietenească Vișaya-alambana – Obiectul Iubirii – bhagavan Șri Krișna Uneori Șri Krishna ia o formă cu două brațe, iar alteori cu patru brațe. Calitățile pe care El le afișează ca Vishaya-alambana – Obiect al Iubirii în sakhy-rasa – iubirea spirituală prietenească sunt: El este frumos îmbrăcat (suveșa); El posedă toate calitățile divine privind caracteristicile și însemnele de pe corpul Său (sarva-sat-lakșan-anvita); Este extraordinar de puternic (balishtha); Este cunoscătorul a multor limbi (vividhadbhuta-bhshanvita); Cuvintele Sale sunt foarte plăcute urechii și pline de dulceață și gust (vavadüka); Este învățat în toate ramurile cunoașterii și este expert în adoptarea comportamentului corespunzător (supandita); Este ager iar inteligența sa este foarte subtilă (buddhiman); Este isteț și astfel capabil să inventeze noi și noi idei într-o clipă (vipula-pratibhanvita); Este expert, fiind în stare să ducă la îndeplinire sarcini dificile foarte repede (daksha); Este milos și astfel nu poate tolera suferința altora (karuna); Este cel mai de seamă dintre eroi (vira-shekhara); Este expert în cele 64 de arte și în jocurile amoroase (vidagdha-rasika); El iartă ofensele altora (kșama-șila); Este obiectul afecțiunii tuturor (raktaloka); Are mari opulențe (samriddhiman); Este tot timpul fericit și nu este atins nici de cea mai mică urmă de nefericire (sukhi); și Este superior tuturor (variyan). Multumesc, Madhukar. |
#54
Posted 27 May 2015 - 11:54
Servus Ana,
tot pentru tine: 10. prema kanta - iubirea erotică divină 10.8 Krișna însuși este cel mai atras de Radha Caitanya Caritamrita 2.8.101-109 Domnul spuse: Vorbeşte mai departe, e o fericire să te ascult - prabhu kahe — āge kaha, pāi sukhe śunite Un râu de nectar nemaiîntâlnit curge din gura ta - nadī amṛta vahe mukhe tomāra Datorită temerii (datorate) de celelalte legături cu familia de gopi- ḍare anya-apekṣā gopī-gaṇera (Krişna) nu şi-a manifestat intensitatea iubirii - nā sphure gāḍhatā premera (şi de aceea) a furat-o pe Radha - curi kari' nila rādhāke. Tika: Acest episod este descris în Dansul Rasa din Nişa lila (Jocurile din toiul nopţii) în Şrimad Bhagavatam, în care Krişna o fură pe Radha din mijlocul gopiilor, pentru a se bucura cu ea de jocurile iubirii. Intensitatea iubirii lui Krişna pentru Radha poate fi atunci înţeleasă - gāḍha-anurāga kṛṣṇera rādhāya tabe jāni Dacă luăm în considerare că de dragul Radhei - yadi lāgi rādhā (Acesta) a renunţat direct la gopii - kare tyāga sākṣāt gopīre Apoi Ramananda Raya replică - tabe raya kahe Ascultă despre măreţia acelei iubiri- suna mahima premera În cele trei lumi nu există compaţie cu iubirea Radhei - tri jagate nahika upama radha-premera Părăsind cercul dansului Rasa al grupului Gopilor- chadiya mandali nritya rasa ganera gopi (şi) dorind să se lamenteze (mânată de gelozie) Radha fugi în pădure- radha cahi' vilapa kariya phire vane kamsarir api samsara- vasana-baddha-srinkhalam radham adhaya hridaye tatyaja vraja-sundarih Iar duşmanul lui Kamsa (Krişna) legat cu lanţurile puternice - api kamsa-arih baddha-srinkhalam Ale dorinţei de a se bucura de plăcere - vasana samsara Luând-o pe Radha în inimă - adhaya radham hridaye Le părăsi pe frumoasele din Vraja - tatyaja vraja sundarih itas tatas tam anusritya radhikam ananga-bana-vrana-khinna-manasah kritanutapah sa kalinda-nandini tatanta-kunje vishasada madhavah Mintea fiindu-i deranjată datorită ranei - manasah khinna vrana (Provocată) de săgeata lui Cupidon - bana ananga regretând purtarea (Sa) şi lamentându-Se - anutapah krita vishasada sah Krişna o căută pe Radha- madhavah tam anusritya radhikam Încoace şi încolo, prin crângurile de pe marginea malurilor Yamunei - itah tatah kunje tata-anta kalinda-nandini Luând în consideraţie aceste două versuri (din Bhagavat-Puran) - vicarile ei dui slokera Se poate înţelege subiectul- jani artha Prin a cărui consideraţie se trezeşte o mină de nectar - yena vicarite uthe khani amritera Degustând jocuri în compania a sute de mii de gopii - rasa-vilasa sange sata koti gopi (şi) Aflându-se în mijlocul lor (în tot atât de multe forme) rămase într-o singură formă alături de Radha - tara madhye rahe eka-murtye pasa radha. Edited by madhukar, 27 May 2015 - 11:55. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users