Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Cu ce va aparati de cainii agresi...

Nu imi platiti coletul cu cardul ...

Mi-au disparut amigdalitele ?

Exista vreun plan de terorizare p...
 Schimbare adresa DNS IPv4 pe rout...

Recomandare Barebone

Monede JO 2024

Suprasolicitare sistem electric
 CIV auto import

Mutare in MOZAMBIC - pareri, expe...

Scoatere antifurt airtag de pe ha...

Magnet in loc de clește pent...
 Cumparat/Locuit in apartament si ...

Pot folosi sistemul PC pe post de...

Sokol cu distorsiuni de cross-over

Filtru apa potabila cu osmoza inv...
 

Am nevoie de cineva care stie bine engleza

- - - - -
  • Please log in to reply
20 replies to this topic

#19
XZY

XZY

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,527
  • Înscris: 02.09.2007
Admission in hospital e forma corecta.

In examenul oftalmo, AO= ambii ochi.
DPM=dezvoltare psiho-motorie.
IACRS=infectie acuta de cai respiratorii superioare.
ROT=reflexe osteo-tendinoase.
ne bayali= cred ca e vorba de o greseala de dactilo si se refera de fapt la nucleii bazali.
derobare= eschivare, cred ca este vorba despre mersul ezitant care apare in unele boli neurologice.

Edited by XZY, 06 July 2009 - 09:30.


#20
Dari@

Dari@

    Hoașcă pur si simplu

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,733
  • Înscris: 18.06.2007

 XZY, on 6th July 2009, 10:01, said:

Admission in hospital e forma corecta.

In examenul oftalmo, AO= ambii ochi.  engleza: BE, both eyes
DPM=dezvoltare psiho-motorie. Psycho Motric/motor growing
IACRS=infectie acuta de cai respiratorii superioare. acute infection to upper breathing channels
ROT=reflexe osteo-tendinoase. tendinose bones reflexes
ne bayali= cred ca e vorba de o greseala de dactilo si se refera de fapt la nucleii bazali. basal nuclei
derobare= eschivare, cred ca este vorba despre mersul ezitant care apare in unele boli neurologice. hesitant walking


am tradus live, adica acum, cand am vazut mesajul.

cine stie mai bine sa corecteze, please. trb sa plec si revin dupa ora 17.00

Edited by Dari@, 06 July 2009 - 12:30.


#21
armaghedon_now

armaghedon_now

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 159
  • Înscris: 23.01.2007

 Dari@, on 6th July 2009, 13:29, said:

am tradus live, adica acum, cand am vazut mesajul.

cine stie mai bine sa corecteze, please. trb sa plec si revin dupa ora 17.00
Gata.
I-am dat drumul!
Acu` asteptam sa vedem ce zice nenea doctorul de la Amsterdam
Va tin la curent desi ma astept mare lucru sa nu se poata face
Daca e vorba de boala Leigh si cei de aici de la noi l-au spus ca, copii bolnavi de afectiunea asta mor pe la 18 ani
Si chiar daca ar zice ca se poate cred ca se poate doar ameliora, dar va fi atat de scump ca nu-si vor permite
V-am spus parintilor n-ai cum sa le ceri sa priceapa ca vor ramane fara copil
Oricum va raman dator tuturor
Inca odata multumesc tuturor, va urez sanatate multa!

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate