Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Cum sa elimini urmele de acnee?

Wc Geberit

Routere detinute in trecut si in ...

Teii din fața casei
 E-Mail in serie prin Excel si Out...

Modul alimentare rulou/jaluzea ex...

Recuperare fișiere dupa form...

Aplicatii stress test RAM
 Asigurare auto hibrid

Asus B550M - PC-ul nu porneste di...

Tzanca Uraganu - Inconjurat de Fe...

explicatie montaj breadboard
 3 Doors Down - Kryptonite

Semnalizati cand virati pe un dru...

Succesiune - mostenire apartament...

Donez Siofor de 1000mg ( diabet t...
 

txt simplu ...to... sub (srt). Cum ?

- - - - -
  • Please log in to reply
23 replies to this topic

#1
zeppelini

zeppelini

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 33
  • Înscris: 28.10.2003
txt simplu ...to... sub (srt). Cum ????

Ai un text simplu. Ai un film.
Cum faci subtitrare la film????
Unde/care sint programe????

ex: ai un film facut de tine, il faci .avi, si vrei sa-i pui o subtitrare.
Cum????


Mersi mult

#2
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
Acel txt simplu nu are si el in capatul randurilor niste cifre?
Ceva de genul:
3
00:02:42,788 --> 00:02:45,916
Recepționat. Þinta confirmată.
Foc de voie.

sau

{3903}{3978}Recepționat. Þinta confirmată.|Foc de voie.

Daca este asa, incarca subtitrarea in Subtitle Workshop si saveaz-o in format .srt pentru siguranta.
Daca nu are acei timpi, poti incarca acel .txt tot in subtitle worksop dar va trebui sa pui tu timpii.

Pune si tu aici cateva randuri din acea subtitrare.

enjoy,
Mtz

#3
ram

ram

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,411
  • Înscris: 22.01.2002

Mtz, on Jan 16 2005, 19:34, said:

Acel txt simplu nu are si el in capatul randurilor niste cifre?
Ceva de genul:
3
00:02:42,788 --> 00:02:45,916
Recepționat. Þinta confirmată.
Foc de voie.

sau

{3903}{3978}Recepționat. Þinta confirmată.|Foc de voie.

Daca este asa, incarca subtitrarea in Subtitle Workshop si saveaz-o in format .srt pentru siguranta.
Daca nu are acei timpi, poti incarca acel .txt tot in subtitle worksop dar va trebui sa pui tu timpii.

Pune si tu aici cateva randuri din acea subtitrare.

enjoy,
Mtz

<{POST_SNAPBACK}>


Sau poti schimba direct extensia din .txt in .sub, apoi daca vrei din .sub in .srt (pt. DVD-uri, mai sigur, dar merg si .sub-uri) incarca subtitrarea in Subtitle Workshop si saveaz-o in format .srt.

#4
zeppelini

zeppelini

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 33
  • Înscris: 28.10.2003
Nu are nimik, nici timpi, nici frame-uri, nik. E text simplu!
Intrebarea mea era .,.. cum pun eu acesti timpi!!!!
Nu sint programe, care, de exemplu, sa ruleze filmu, si tu sa dai click cind sa apara textu, cit sa stea si cind sa dispara???
Adica sa faci tu sutitrare., respectiv sa puna timpii!
hmmmm

Mersi tare mult.
Mai astept solutii


Bafta

#5
narcis_epm

narcis_epm

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 642
  • Înscris: 28.04.2004

zeppelini, on Jan 18 2005, 17:02, said:

Nu are nimik, nici timpi, nici frame-uri, nik. E text simplu!
Intrebarea mea era .,.. cum pun eu acesti timpi!!!!
Nu sint programe, care, de exemplu, sa ruleze filmu, si tu sa dai click cind sa apara textu, cit sa stea si cind sa dispara???
Adica sa faci tu sutitrare., respectiv sa puna timpii!
hmmmm

Mersi tare mult.
Mai astept solutii
Bafta

<{POST_SNAPBACK}>


Raspunsul e acelasi ca si mai sus: Subtitle Workshop. Chiar si eu am facut cateva subtitrari de la zero cu el si au iesit bine.

#6
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
Daca textul este simplu si are pe fiecare linie subtitlul respectiv, in Subtitle Workshop folosesti Ctrl+B pentru a insera primul si ultimul timp de aparitie a subtitrarii din film.
Ti-am zis sa pui si tu cateva linii din acel text aici pe forum sau chiar tot fisierul intr-un atasament si capatai mai mult sprijin. Daca ziceai si numele filmului, poate aveai chiar toata subtitrarea sincronizata deja. ;)

enjoy,
Mtz

#7
Ageamiu

Ageamiu

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,916
  • Înscris: 05.10.2003
Bine zice Mtz ! Nu se intelege daca textul are vreo legatura de rudenie de gradul I cu filmul. Adica daca fiecare rand al textului e o replica (sau 2) din film. Daca e asa, ai solutiile mai sus. Daca e romanul sadovenian si filmul ''Baltagul'', atunci e nitel mai complicat.

#8
zeppelini

zeppelini

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 33
  • Înscris: 28.10.2003
Aia cu Baltagul e tare :))

Mersi tare mult, hai ca o sa incerc tot ce mi-ati zic! Mersi!

Is niste texte pt un concert !!! Deci versuri frumoase, pt un avi.

Bafta in continuare !!


sal`tare

PS: va tin la curent!

#9
zeppelini

zeppelini

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 33
  • Înscris: 28.10.2003
DivXLand Media Subtitler , http://www.divxland.org/subtitler.htm


Asta e solutia!!!!!!! E beton.
Merge filmu in preview, si dai cind sa apara textu, cit sa stea si cind sa dispara, adica: pune el timpii pt srt !!!!! Rezultatul: subtitrare la avi (daca ai textul simplu)
E fain si pt concerte de muzica, pui si vezi ce zice! Stas

Merge , e garantat.

Mersi oricum pt reply-uri.

#10
Ageamiu

Ageamiu

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,916
  • Înscris: 05.10.2003
Se pare ca ai descoperit o alternativa la Subtitle Workshop. Multumim pentru link si sa vedem ce stie. E clar ca stie daca te-a rezolvat. L-am luat si eu, dar pe Win 98 SE merge numai ala fara ''Media'', care nu repara subul si nici n-are preview. Cei cu XP si WMP 9+ nu aveti probleme.

#11
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
Ageamiu, tot ageamiu. De cand il stiu eu pe acest forum (mai mult de un an) se chinuie cu 98-ul lui. Parca si cu FAT32-ul.
Man, esti in vreo secta de 98-isti? Ca ai avut multe frustrari din cauza ca nu ai XP.
Sunt sigur ca ai motivele tale, nu ma intereseaza detalii personale, dar totusi...

Sa ne anunti cand emigrezi. ;) (in XP)

Scuze de oftopic.

enjoy,
Mtz

#12
Ageamiu

Ageamiu

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,916
  • Înscris: 05.10.2003
Se scrie ''98-isti'', dar secta se numeste, de fapt, ''Masochisti''.
Scuzele acceptate cu placere ! :P

#13
zeppelini

zeppelini

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 33
  • Înscris: 28.10.2003
Mda, intr-adevar sint vo 2 variante, si e faza cu xp. Da , ai dreptate.
Dar merge.. si merge bine.
Daca ai un text simplul, gen versuri, poti suprapune peste avi,  ca subtitrare.
Functioneaza super, asta cautam. Pune el timpii cind vor muschii tai :))

ok,
mersi inca o data si bafta!

pa

#14
vp-emanuel

vp-emanuel

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,000
  • Înscris: 09.10.2006

 ram, on Jan 18 2005, 08:51, said:

Sau poti schimba direct extensia din .txt in .sub, apoi daca vrei din .sub in .srt (pt. DVD-uri, mai sigur, dar merg si .sub-uri) incarca subtitrarea in Subtitle Workshop si saveaz-o in format .srt.


Si cum convertesti in srt ?
La save as in Subtitle Workshop 2.5.1 nu am srt  :rolleyes:

Si inca o intrebare :
In ce format este cel mai bine sa fie subtitrarea ?

#15
queensoft

queensoft

    Trust no one

  • Grup: Banned
  • Posts: 16,079
  • Înscris: 26.11.2005
Save As... nu apare SRT. Dar SUB apare? Nici asta... Acolo este "denumirea tehnica" a diverselor formate.
SRT = SubRip
SUB = MicroDVD
Cel mai bun pentru salvare, se zice, este SRT pentru ca este bazat pe timpi si nu conteaza fps-ul filmului.

Edited by Mtz, 28 April 2007 - 06:03.


#16
vp-emanuel

vp-emanuel

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,000
  • Înscris: 09.10.2006

 queensoft, on Apr 27 2007, 21:30, said:

Save As... nu apare SRT. Dar SUB apare? Nici asta... Acolo este "denumirea tehnica" a diverselor formate.
SRT = SubRip
SUB = MicroDVD
Cel mai bun, se zice, este SRT pentru ca este time based si nu frame based.

Multumesc queensoft
M-am gindit ca una din denumirile respective ar fi srt dar Google nu prea a fost de ajutor.

#17
Jonica76

Jonica76

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 872
  • Înscris: 28.04.2007
da din .srt in .txt si sa dispara timpii, se poate?

#18
demonyx

demonyx

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 374
  • Înscris: 01.02.2007

 Jonica76, on May 2 2007, 19:17, said:

da din .srt in .txt si sa dispara timpii, se poate?

Adica? Sa iti ramana numai subtirarea fara timpi? Sau in loc de timpi sa fie fps?

Anunturi

Chirurgia endoscopică a hipofizei Chirurgia endoscopică a hipofizei

"Standardul de aur" în chirurgia hipofizară îl reprezintă endoscopia transnazală transsfenoidală.

Echipa NeuroHope este antrenată în unul din cele mai mari centre de chirurgie a hipofizei din Europa, Spitalul Foch din Paris, centrul în care a fost introdus pentru prima dată endoscopul în chirurgia transnazală a hipofizei, de către neurochirurgul francez Guiot. Pe lângă tumorile cu origine hipofizară, prin tehnicile endoscopice transnazale pot fi abordate numeroase alte patologii neurochirurgicale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate