Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Unde gasesc borcane mari 5 - litr...

sfat achiziție bicicleta pli...

NVIDIA Shield Programe Romania IP

Se opreste motorul in mers Golf 5
 Probleme cu instalator Casa verde

Linie vinetie mana stanga

Opriri și reporniri dese

Protectie soare/vizuala in interior
 Tratament pt piele..canapea

Buget 19k-masina noua-sfaturi

Grosime adeziv gresie

TVA doar la valoarea adaugata sau...
 Inregistrare ecran

M-am inregistrat in e-factura. Ca...

Voi cum faceți fața ava...

Spital stomatologic sector 4 grat...
 

Am neapărat nevoie de firmă SRL/PFA/ÎI pentru a muncii ca traducător online din România în limbi care nu au de-a face cu româna?

- - - - -
  • Please log in to reply
10 replies to this topic

#1
ImJustKiddin

ImJustKiddin

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 120
  • Înscris: 14.06.2010
Salut! Am studiat traducere în altă țară. Am venit recent înapoi în România. Mă întrebam dacă am nevoie de firmă pentru a muncii pe internet ca traducător în limbi care nu au de-a face cu româna, gen de exemplu engleză-spaniolă pentru agenții fie spaniole, fie americane/englezești.

Am auzit de la cineva că da, îmi trebuie o firmă fie SRL, fie PFA sau alt mod de organizare, pentru a declara veniturile din traduceri. Dar nu știu sigur dacă este așa.

Mersi

Edited by ImJustKiddin, 02 July 2022 - 15:29.


#2
pasilla

pasilla

    Superior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 55,778
  • Înscris: 31.03.2012
Da. Trebuie sa fii persoana juridica. Nu conteaza limbile din/in care traduci.

Edited by pasilla, 02 July 2022 - 15:30.


#3
ImJustKiddin

ImJustKiddin

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 120
  • Înscris: 14.06.2010

View Postpasilla, on 02 iulie 2022 - 15:30, said:

Da. Trebuie sa fii persoana juridica. Nu conteaza limbile din/in care traduci.

Ok! Mersi. Am deja o firmă pe numele meu. Doar trebuie să adaug codul caen corespunzător, care cred că este 7430 dacă nu mă inșel? Poți să îmi confirmi?

Practic mă gândeam la persoanele care călătoresc dintr-o țară în alta și stau o anumită perioadă de timp. Să zicem că vine un străin în România și stă 3 luni iar apoi pleacă. Și acea persoană este nevoită să își facă firmă?

Edited by ImJustKiddin, 02 July 2022 - 15:36.


#4
pasilla

pasilla

    Superior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 55,778
  • Înscris: 31.03.2012
Fiecare se supune regimului de taxe din tara unde are rezidenta fiscala.

Edited by pasilla, 02 July 2022 - 15:41.


#5
AWE

AWE

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,550
  • Înscris: 12.10.2005
7430 - Activităţi de traducere scrisă şi orală (interpreţi) - asta e codul CAEN. Nu sunt sigur de certificarea ta de traducator, daca este valabila in Romania sau daca poate fi echivalata in vreun fel aici.

#6
radunic

radunic

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,025
  • Înscris: 09.08.2005
Depinde ce traduci - dacă traduci literatură intri în terenul legii dreptului de autor caz în care poți să eviți hîrțogăria cu firmă, PFA, contabili.

#7
Arhanghelul_Mihail

Arhanghelul_Mihail

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 652
  • Înscris: 06.01.2022

View PostImJustKiddin, on 02 iulie 2022 - 15:25, said:

Mersi

Orice activitate economica desfasurata trebuie sa se incadreze intr-o forma de organizare taxabila.

#8
pasilla

pasilla

    Superior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 55,778
  • Înscris: 31.03.2012

View Postradunic, on 02 iulie 2022 - 17:25, said:

Depinde ce traduci - dacă traduci literatură intri în terenul legii dreptului de autor caz în care poți să eviți hîrțogăria cu firmă, PFA, contabili.
Si cum facturezi serviciile ?

#9
Ru-Warrior

Ru-Warrior

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,442
  • Înscris: 12.08.2017
asa o sa traduci, cum scrii?

am nevoie de firmă pentru a muncii

#10
radunic

radunic

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,025
  • Înscris: 09.08.2005

View Postpasilla, on 02 iulie 2022 - 20:03, said:

Si cum facturezi serviciile ?
Nu toate serviciile se facturează. La unele e de ajuns contractul în care scrie ce și cînd face fiecare parte.

#11
_Smiley_

_Smiley_

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 20,023
  • Înscris: 24.02.2006

View PostImJustKiddin, on 02 iulie 2022 - 15:25, said:

...Mă întrebam dacă am nevoie de firmă pentru a muncii pe internet ca traducător .....
nu stiu ce inseamna "sa muncesti pe internet" :)
in principiu tu vei lucra pentru cineva.
- daca acel cineva e clientul final, atunci va trebui sa ai o forma juridica de organizare (pfa/srl/ii)
- daca acel cineva e un intermediar, il intrebi cum te va plati. daca te angajeaza cu contract de munca, atunci n-ai nevoie de firma. daca vrea o colaborare, o sa ai nevoie

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate