Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
PC game stream catre Nvidia Shiel...

Pompa de apa HEPU ?!

Vreau o masina electrica de tocat...

Cum ajunge remorca de tir inapoi ...
 Alt "Utilizator nou" pe T...

ULBS INFORMATICA

Index preturi

Boxa membrana tweeter infundata
 Am nevoie de poze cu un curcubeu

Whisky for Mac

Xiaomi 14 Gpay

Izolare zid exterior de scandura
 Dezinstalare drivere W11 23H3

Recomandare masina de spalat fiab...

BSOD din cauza Intel Audio DSP dr...

De ce sunt oamenii nostalgici
 

Nesincronizare sunet reclama TV

* - - - - 5 votes
  • Please log in to reply
9 replies to this topic

#1
crios339

crios339

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 301
  • Înscris: 27.01.2007
Salut !
Multe dintre reclamele TV prezinta o usoara nesincronizare intre sunet si "dictia" personajelor; aparent, actorii (de alta limba materna decat romana) mimeaza replicile/sunetele, care se potrivesc partial (dar destul de bine) cu coloana sonora.

Stie cineva care e cauza/adevarul ?

#2
Naijax

Naijax

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 14,218
  • Înscris: 13.03.2017
Pentru ca reclamele sunt facute de obicei in strainezia si dublate in limba romana
D'aia

#3
Rainwish

Rainwish

    Active Member

  • Grup: Members
  • Posts: 1,139
  • Înscris: 18.06.2009
Ai luat subiectul de la Arhi si reformulat.

#4
Znevna

Znevna

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,436
  • Înscris: 23.08.2020
Nu-s tot pastile? sincronizate sau nu?

#5
Pololica

Pololica

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 8,806
  • Înscris: 04.01.2015
Nu te uitai la reclame la posturile straine in anii "90? Aveam senzatia de deja-vu cand le vedeam la noi (identice) la cativa ani dupa (chiar si 7-8 ani).

Ce vezi tu in reclame (in special la produse care se gasesc in mai multe tari), se filmeaza o data si difuzate in X tari. Nu stiu daca ai sesizat, dar reclamele nu mai fac asa des prim-planuri, ci sunt in permanenta miscare, ceea ce face ca (tele)spectatorul sa nu dea importanta la dialogul vizual.

#6
__Dan__

__Dan__

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,942
  • Înscris: 15.04.2019
Asadar sunt unii care urmaresc - cu atentie - reclamele. Suspiciosul de mine credea ca-s o teapa pe care o trag firmele de publicitate producatorilor de diverse.

#7
MembruAnonim

MembruAnonim

    MembruAnonim

  • Grup: Banned
  • Posts: 398,284
  • Înscris: 08.10.2015

View PostRainwish, on 20 ianuarie 2022 - 12:14, said:

Ai luat subiectul de la Arhi si reformulat.

Rog comasati cu celalalt topic!  Nu deschideti 100 posturi cu aceeasi mesaj!
Vezi ca ai in optiunea TV ului si o chestie: delay la sunet, dar aia apare si la stiri si tot timpul. Sa nu fie de la ala.
In rest nu pot traduce  toate prostiile de reclame, in asa ritm in care ele apar !  Ar trebui buget mai mare...

#8
crios339

crios339

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 301
  • Înscris: 27.01.2007
1. Multumesc pentru raspunsuri.
2. Scuze pentru reluare subiect (topicul poate fi muta/comasat)
3. Nu cred ca e fix aceeasi reclama difuzata in mai multe tari. Daca urmariti actorii, veti vedea ca pronunta oarecum cuvintele in lb romana. In mod sigur acelasi clip nu s-ar potrivi cu "rostirea" in alta limba

#9
sandratoms1980

sandratoms1980

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 481
  • Înscris: 27.07.2021

View Post__Dan__, on 20 ianuarie 2022 - 12:42, said:

teapa pe care o trag firmele de publicitate producatorilor de diverse.

Adica hotul fura de la hot?!
Cu ghilimelele de rigoare. Nu e hotie, e marketing / publicitate.
Buna gluma.

Edited by sandratoms1980, 20 January 2022 - 15:48.


#10
RMC Info

RMC Info

    Senior Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 4,679
  • Înscris: 21.04.2004

View Postcrios339, on 20 ianuarie 2022 - 14:28, said:

1. Multumesc pentru raspunsuri.
2. Scuze pentru reluare subiect (topicul poate fi muta/comasat)
3. Nu cred ca e fix aceeasi reclama difuzata in mai multe tari. Daca urmariti actorii, veti vedea ca pronunta oarecum cuvintele in lb romana. In mod sigur acelasi clip nu s-ar potrivi cu "rostirea" in alta limba

Tot dublaj se cheamă.

Uneori ambalajul nu corespunde cu vocea dorita. Pe ecran apare o tipa de dai pe spate dar care are o voce de la piață.

Asa ca se prefera dublarea ei de către o altă gagica de 130 de kg dar care are voce de hot-line.

Simplu.

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate