Chirurgia cranio-cerebrală minim invazivă
Tehnicile minim invazive impun utilizarea unei tehnologii ultramoderne. Endoscoapele operatorii de diverse tipuri, microscopul operator dedicat, neuronavigația, neuroelectrofiziologia, tehnicile avansate de anestezie, chirurgia cu pacientul treaz reprezintă armamentarium fără de care neurochirurgia prin "gaura cheii" nu ar fi posibilă. Folosind tehnicile de mai sus, tratăm un spectru larg de patologii cranio-cerebrale. www.neurohope.ro |
graba rezolva treaba acum
Last Updated: Mar 27 2006 08:01, Started by
veioza
, Mar 22 2006 13:47
·
0
#1
Posted 22 March 2006 - 13:47
nu aruncati cu vorbe grele n mine, am dat o cautare avansata google dar m a lasat total nesatisfacuta. daca nu rezolv cazul cu versurile marseillesei in maxim 1 ora, ma va satisface directoarea de nu mi mai trebuie. so, plizzzz, oameni buni, versurile marseillesei, cineva?????
|
#2
Posted 27 March 2006 - 02:38
http://en.wikipedia....iki/Marseillese Quote Lyrics Note only the first verse (and sometimes the 5th and 6th) and the first chorus are sung nowadays in France. French lyrics Couplet I Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans nos bras (2) Égorger nos fils et nos compagnes ! Refrain Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons ! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons ! Couplet II Que veut cette horde d'esclaves De traîtres, de rois conjurés ? Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés ? (bis) Français, pour nous, ah ! quel outrage Quels transports il doit exciter ? C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage ! Refrain Couplet III Quoi ces cohortes étrangères ! Feraient la loi dans nos foyers ! Quoi ! ces phalanges mercenaires Terrasseraient nos fils guerriers ! (bis) Grand Dieu ! par des mains enchaînées Nos fronts sous le joug se ploieraient De vils despotes deviendraient Les maîtres des destinées. Refrain Couplet IV Tremblez, tyrans et vous perfides L'opprobre de tous les partis Tremblez ! vos projets parricides Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis) Tout est soldat pour vous combattre S'ils tombent, nos jeunes héros La France en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre Refrain Couplet V Français, en guerriers magnanimes Portez ou retenez vos coups ! Épargnez ces tristes victimes À regret s'armant contre nous (bis) Mais ces despotes sanguinaires, Mais ces complices de Bouillé Tous ces tigres qui, sans pitié Décfara-pirateriet le sein de leur mère ! Refrain Couplet VI Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs ! (bis) Sous nos drapeaux que la victoire Accoure à tes mâles accents, Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire ! Refrain Couplet VII Nous entrerons dans la carrière Quand nos aînés n'y seront plus, Nous y trouverons leur poussière Et la trace de leurs vertus (bis) Bien moins jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le sublime orgueil De les venger ou de les suivre ! Refrain English Translation Verse I Arise children of our fatherland, The day of glory has arrived! Against us, tyranny, Has raised its bloodied banner, (1) Do you hear in the fields The howling of these fearsome soldiers? They are coming into your midst (2) To slit the throats of your sons and consorts! Chorus To arms, citizens! Form your battalions! Let us march, let us march! Let impure blood (of our enemies) Soak the furrows (of our fields) Verse II What does this horde of slaves, Traitors, and plotting kings want? For whom these vile chains These long-prepared irons? Frenchmen, for us, ah! What outrage, What fury must it arouse? It is us they dare plan To return to the old slavery! Chorus Verse III What! These foreign cohorts! They would make laws in our courts! What! These mercenary phalanxes Would cut down our warrior sons Good Lord! By chained hands Our brow would yield under the yoke The vile despots would have themselves be The masters of destiny Chorus Verse IV Tremble, tyrants and traitors The shame of all good men Tremble! Your parricidal schemes Will receive their just reward Against you we are all soldiers If they fall, our young heroes France will bear new ones Ready to join the fight against you Chorus Verse V Frenchmen, as magnanimous warriors Bear or hold back your blows Spare these sad victims That they regret taking up arms against us But not these bloody despots These accomplices of Bouillé All these tigers who mercilessly Ripped out their mothers' wombs Chorus Verse VI Sacred patriotic love Lead [and] support our avenging arms Liberty, cherished liberty Fight back with your defenders Under our flags, let victory Hurry to your manly tone So that your enemies, in their last breath [before death] See your triumph and our glory! Chorus Verse VII We shall enter the career (3) When our elders will no longer be there There we shall find their ashes [lit. dust] And the mark of their virtues [We are] Much less jealous of surviving them Than of sharing their coffins [For] We shall have the sublime pride Of avenging or joining [lit. following] them Chorus (1) The sentence (in French) is inverted, the non-literal translation is : "The bloody banner of tyranny is raised against/before us" but it may be also "Protect us against tyranny, The bloody banner is raised" (2) Here and in the next line, this is often sung as "nos" ("our") rather than "vos" ("your"); "vos" remains official. (3) "la carrière" ("the career"), that is, of being in the army. |
#3
Posted 27 March 2006 - 02:49
N-a mai zis fata nimic. Sa inteleg ca o fi satisfacut-o directoarea??
|
#4
Posted 27 March 2006 - 08:01
Celestin, asta e rautate. Am impresia ca tii cu directoarea. Eram satisfacuta la ora postarii tale, deja nu mai trebuia imnul ala revolutionar: allons, efants de la patrie.... ca imi vine s o rup la fuga la indemnuri patriotice.
Multumesc, oricum! |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users