Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Boxa membrana tweeter infundata

ajutor

Whisky for Mac

Xiaomi 14 Gpay
 Izolare zid exterior de scandura

Dezinstalare drivere W11 23H3

Recomandare masina de spalat fiab...

BSOD din cauza Intel Audio DSP dr...
 De ce sunt oamenii nostalgici

Cum vand casa fara factura Hidroe...

Scor FICO minim

Tonometru compensat CAS?
 polita RCA ONLINE

Termostat frigider - verificare

Mai au PC-urile vreun viitor?

Centrala termica immergas
 

Imparatia Miazanoaptei(nordului) vs. Imparatia Miazazilei(sudului)

* * * - - 2 votes
  • This topic is locked This topic is locked
554 replies to this topic

#487
logic1

logic1

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,052
  • Înscris: 10.09.2008

View Postcriztu, on 02 septembrie 2020 - 22:47, said:

poti vedea ca nu exista problema asta in romaneste: la inceput a facut cerurile si pamantul - gen 1:1, blestemat e pamantul din cauza ta - gen 3:17
de ex. gen 2:6 - o ceata iesea din pamant(aretz) si uda fata pamantului(adamah)

adica cum iese o ceata din pamant si uda fata pamantului? o ceata care iese din teritoriu si uda solul?

Păi ziceai că nu te iei după Incornilescu în română... La început a făcut pământul, care include și oceanul planetar, fiind în paralel cu cerurile, dar a blestemat doar solul cultivabil. La fel la ridicarea blestemului, "nu voi mai blestema solul, ci cât va fi pământul nu va înceta semănatul și seceratul...".

Da, se ridică nori de ploaie din pământ, care este acoperit 2/3 cu oceane, și udă fața solului. Înțeleptul ne zice că râurile aleargă în mare, de unde apa se ridică iarăși. E cu tâlc în ebraică...

Edited by logic1, 03 September 2020 - 07:12.


#488
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002
ce faci tu e grav. ai transformat "din pamant(aretz) se ridica o ceatza(ed) care uda fata pamantului(adamah)" in "din pamant iese ploaia care uda solul".
in ebraica cuvantul pt "ploaie" e 'geshem'.
ti-am dat exemplu traducerile in limbile neamurilor, sa vezi ce harababura e, nu ca ar fi corect sa traduci 'adamah' si 'aretz' in acelasi fel.
ti-am facut apoi discutie ca adaptarea ta: 'aretz' - planeta, si 'adamah' - solul, nu functioneaza.

ti-am documentat mai demult ca in gen 1 "iarba" e facuta in ziua a 3-a iar adam in ziua 6-a.
ori, in gen 2:5 nici o "iarba" nu incoltise inca pe pamant(aretz), caci nu era adam sa lucreze pamantul(adamah)

preocuparea ta pt o explicare lumeasca, profana, sa se potriveasca cu experienta ta de azi, compromite scriptura. tu desfiintezi scriptura, fix ca dudu cu razboiu lui al stelelor, cu deductii cu stormtrooperi si nave spatiale si explozii si piu piu, respectiv ca xlander cu antiochiu si epifanu lui.

Edited by criztu, 03 September 2020 - 10:47.


#489
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002
de ex. gen 12:3 - [Abram] prin tine vor fi binecuvantate toate familiile pamantului(adamah)
devine la tine "prin tine vor fi binecuvantate toate familiile solului cultivabil"

de ex. gen 28:14 - [Abram] semintele tale vor fi ca praful(afar) pamantului(aretz)
care e clar reluarea gen 2:7 - l-a facut pe adam din praful(afar) pamantului(adamah)

#490
Donald_Duck

Donald_Duck

    Active Member

  • Grup: Banned
  • Posts: 1,431
  • Înscris: 09.11.2014
de fapt e vorba de altceva, in subconstient se asteapta la o rasplata pentru credinta, asa se explica de ce in loc de tarana talmacesc carne sau ploaie in loc de abur...  eu asa cred. nu le convine ca, credinta in doamne doamne nu asigura nimic.

#491
logic1

logic1

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,052
  • Înscris: 10.09.2008

View Postcriztu, on 03 septembrie 2020 - 11:32, said:

de ex. gen 12:3 - [Abram] prin tine vor fi binecuvantate toate familiile pamantului(adamah)
devine la tine "prin tine vor fi binecuvantate toate familiile solului cultivabil"

de ex. gen 28:14 - [Abram] semintele tale vor fi ca praful(afar) pamantului(aretz)
care e clar reluarea gen 2:7 - l-a facut pe adam din praful(afar) pamantului(adamah)

În cazuri rare adamah (sol) poate fi folosit pentru unul din sensurile secundare ale lui ereț (pământ), dar cuvintele sunt diferite și au sensuri diferite.
Uneori este determinat dacă este folosit un termen sau altul. Se transmite o idee anume, care altfel este pierdută prin redarea cu același cuvânt în traduceri.

New International Version (vezi și restul versiunilor de BibleHub)
Then the LORD God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

Strong's Concordance 127
adamah: ground, land

Strong's Concordance 776
erets: earth, land

Brown-Driver-Briggs
1 ground (as tilled, yielding sustenance [= ca cultivat, care produce hrana]) Genesis 2:5,9; Genesis 3:17,23; Genesis 4:2,3,12; Genesis 5:29; Genesis 8:21; Genesis 19:25; Genesis 47:23, Exodus 34:26 (all J); Exodus 23:19 (E) Deuteronomy 7:13; Deuteronomy 11:17; Deuteronomy 26:2,10,15; Deuteronomy 28:4,11,18,33,42,51; Deuteronomy 30:9; 2 Samuel 9:10; Isaiah 1:7; Isaiah 28:24; Isaiah 30:23 (twice in verse); Isaiah 30:24; Jeremiah 7:20; Jeremiah 14:4; Jeremiah 25:33; Haggai 1:11; Malachi 3:11; Psalm 83:11; Psalm 105:35; Proverbs 12:11; Proverbs 28:19; 1 Chronicles 27:26; Nehemiah 10:36; Nehemiah 10:38...

2 piece of ground, landed property Genesis 47:18,19 (3 t. in verse); Genesis 47:20,22 (twice in verse); Genesis 47:23,26 (all J) Psalm 49:12 (plural)...

3 earth as material substance; of which man is made Genesis 2:7 (׳עָפָד מִןהָֿא); so animals Genesis 2:19 (׳מִןהָֿא); altar Exodus 20:24; earthen vessels...

4 ground as earth's visible surface; ׳רֶמֶס הָא Genesis 1:25; Genesis 6:20

5 land, territory, country (= ארץ) Genesis 47:19 (J) Leviticus 20:24

6 whole earth, inhabited earth (seldom);

Edited by logic1, 03 September 2020 - 13:35.


#492
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002

View Postlogic1, on 03 septembrie 2020 - 13:32, said:

În cazuri rare adamah (sol) poate fi folosit pentru unul din sensurile secundare ale lui ereț (pământ), dar cuvintele sunt diferite și au sensuri diferite.

faci apel la autoritate, asta e un procedeu al incepatorilor. Cu apelul la autoritate nu ajungi nicaieri. Ti-as putea cauta articole despre acest procedeu, sa vezi ca apelul la autoritate e steril. descalificat in filozofie - adica in rationament.
N-am ce sa-ti fac, ti-am adus suficiente argumente din care sa intelegi ca ai nevoie de lingvistica si mitologie comparata sa intelegi limbajul bibliei. Tu te tii tare de ce-a zis ala ce-a zis alalaltu. Te tii tare de apelu la autoritate, pt ca nu ai suficienta informatie, si deci e normal, asa faceam si eu, o tineam cu psihologia la inceput, ca atata stiam si citisem, daca ii dadeam drumu, eram pierdut intr-un ocean de neintelesuri.
Lasa ca o sa mai afli tu chestii, mai revii tu asupra textului bibliei, iti mai lamuresti.

Edited by criztu, 03 September 2020 - 14:10.


#493
logic1

logic1

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,052
  • Înscris: 10.09.2008
Am observat că recomanzi în probleme de limbă consultarea dicționarelor de la BibleHub și am zis că o să fii mai acasă dacă citez definiția de acolo, decât să te las să iei de bun ce spun eu.
În mod normal eu deduc sensul unui cuvânt din contextele în care apare, deci mă bazez puțin pe dicționare.

#494
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002
ai citat un munte de definitie, ignorand versete care ti le-am oferit cu atata generozitate:

de ex. gen 28:14 - [Abram] semintele tale vor fi ca praful(afar) pamantului(aretz)
care e reluarea gen 2:7 - l-a facut pe adam din praful(afar) pamantului(adamah)

Omiti si versetul Dumnezeu vorbeste cand intr-un fel cand intr-altul.
Tie iti scapa intelegerea ca biblia nu e o poveste a unor natarai despre cum a facut Geppetto pe adam din "sol cultivabil", iar prin "sol cultivabil" trei sa intelegi carne si oase, ca ii durea mana sa scrie ca l-a facut Geppetto pe adam din carne si oase...
De ani de zile iti explic: Biblia e un monument cifrat. nu o polologhie cu cavaleri jedi si stormtroopersi care se joaca cu sabii de lumina si pushcoace

#495
logic1

logic1

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,052
  • Înscris: 10.09.2008
Sunt menționate și versetele tale, dar la sensuri secundare. Muntele de dovezi este pentru sensul principal.

Dacă ne abatem de la dicționare, nu avem decât două păreri contradictorii și niciun judecător.

#496
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002
care din acestea e sens secundar, si pe ce criteriu, si cine stabileste criteriul?

de ex. gen 28:14 - [Abram] semintele tale vor fi ca praful(afar) pamantului(aretz)
care e reluarea gen 2:7 - l-a facut pe adam din praful(afar) pamantului(adamah)

tu nu intelegi ce e aia apel la autoritate. cand faci apel la autoritate iti declini capacitatea de a judeca. dom'le, au zis niste unii, nu e dupa capu meu, io nu am judecata.

Edited by criztu, 03 September 2020 - 18:55.


#497
logic1

logic1

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,052
  • Înscris: 10.09.2008
Versetele 13, 14 și 15 din Geneza 28 sunt folosite pentru a exemplifica sensurile 5 și 6 din dicționarul pe care l-am citat.

Am căutat termenii în dicționar doar pentru tine, pentru că eu i-am analizat de mult timp. Cu rezultatul că alegerea unuia sau altuia de către scriitor nu este întâmplătoare. Deși se ating la marginea ariei semantice, sunt diferiți, mai ales atunci când sunt folosiți în aceeași frază.

Cu apelul la autoritate nu te înțeleg. Citarea corectă din surse academice nu este sofism. Cât despre judecata mea, nu crede că nu este critică. Sunt logic.

#498
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002
ti-am pus 3 intrebari: 1. care e sensul principal din versetele puse mai jos; 2. pe ce criteriu e stabilit care e sensu principal care e secundar; 3. cine stabileste criteriul
raspunsul tau e o cu totu alta ordine. o ordine a ta, eu o respect, dar pt mine 1,2,3, aia e ordinea, modul tau de a raspunde e haos.

Ca sa ajungem sa discutam ca oamenii despre Daniel 11, din punctu meu de vedere, e nevoie de fundamente de intelegere.
Dar inteleg ca e forum de discutii, mai spargem o samanta, ne mai tinem de urat unii la altii sub pretextu ca cercetam scriptura.

Edited by criztu, 03 September 2020 - 21:01.


#499
logic1

logic1

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,052
  • Înscris: 10.09.2008
Ordonarea spre vârful listei a unui sens se face pe baza frecvenței cu care termenul este folosit cu sensul respectiv și a excepțiilor cât mai puține. Acest criteriu l-au stabilit autorii dicționarului și este cel pe care îl urmez și eu.

#500
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002
Deci de cate ori apare in scriptura un cuvant, nu stabileste care e sensul acelui cuvant. e un criteriu irelevant. nu contine nici o intelegere a scripturii.
Ai vazut ce simplu e sa judeci? cei care au facut dictionarul nu declara nicaieri ca frecventa cuvantului determina sensul cuvantului.
Statistica nu produce intelegere. E cum ti-ar zice o tarfa de 69000 de ori ca te iubeste: -hei! statistic, ma iubeste, ca nu mi-a zis decat o data ca ma uraste!.. te uraste, iti zic io.

Edited by criztu, 03 September 2020 - 22:15.


#501
logic1

logic1

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,052
  • Înscris: 10.09.2008
Nu de câte ori apare un cuvânt, ci de câte ori este folosit cu acel sens. Determinat din context.

#502
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002
Si cine determina din context? Autorii dictionarului? Deci i-ai transformat pe autorii dictionarului in autoritate a scripturii.
Apoi imi explici ca n-are rost sa mai studiez scriptura, ca au stabilit deja niste gigei care au tradus ei din ebraica in engleza.
Desi ti-am aratat ca altii care au tradus din ebraica in spaniola, din ebraica in rusa, au tradus total diferit de cei care au tradus versiunile lor in engleza.

Deci argumentul tau in discutie e traducerea unor gigei din ebraica in engleza. Tu nu judeci. Nu. Dom'le, au tradus altii in engleza. S-a stabilit. E in engleza!
Dupa care te miri ca ce e aia a face apel la autoritate.

Edited by criztu, 03 September 2020 - 22:49.


#503
logic1

logic1

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 18,052
  • Înscris: 10.09.2008
Te-am trimis la NIV și celelalte versiuni, nu pentru o limbă cu autoritate, ci pentru a te face să vezi că ereț și adamah se traduc cu cuvinte diferite. Și acele versiuni există și în alte limbi decât engleza.

#504
criztu

criztu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,298
  • Înscris: 03.09.2002
Ca 'aretz' si 'adamah' au inteles diferit, stiu deja.

View Postcriztu, on 02 septembrie 2020 - 20:30, said:

e musai o diferenta fundamentala intre "pamant"(aretz) si "pamant"(adamah)


Anunturi

Second Opinion Second Opinion

Folosind serviciul second opinion ne puteți trimite RMN-uri, CT -uri, angiografii, fișiere .pdf, documente medicale.

Astfel vă vom putea da o opinie neurochirurgicală, fără ca aceasta să poată înlocui un consult de specialitate. Răspunsurile vor fi date prin e-mail în cel mai scurt timp posibil (de obicei în mai putin de 24 de ore, dar nu mai mult de 48 de ore). Second opinion – Neurohope este un serviciu gratuit.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate