Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Numar circuite IPAT si prindere t...

Pareri brgimportchina.ro - teapa ...

Lucruri inaintea vremurilor lor

Discuții despre TVR Sport HD
 Cost abonament clinica privata

Tremura toata, dar nu de la ro...

Renault Android

Recomandare bicicleta e-bike 20&#...
 Bing-Content removal tool

Nu pot accesa monitorulsv.ro de l...

Cum sa elimini urmele de acnee?

Wc Geberit
 Routere detinute in trecut si in ...

Teii din fața casei

E-Mail in serie prin Excel si Out...

Modul alimentare rulou/jaluzea ex...
 

Ce format de subtitrări păstrează caracterele române?

- - - - -
  • Please log in to reply
26 replies to this topic

#19
>ficus

>ficus

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,455
  • Înscris: 22.06.2007
hai ca m-ai facut curios, da-mi un exemplu hazliu referitor la graiul romanesc care te-a facut sa apelezi la limba rusa pentru a te adapta stilului specific

#20
smercholeg

smercholeg

    New Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 13
  • Înscris: 25.04.2016

 dorin_2k, on 25 aprilie 2016 - 17:40, said:

Totusi nu e permis:

din Regulament

 dorin_2k, on 25 aprilie 2016 - 17:40, said:

Totusi nu e permis:

din Regulament
Șî și a să fași? A să te jălui la moderator?

#21
smercholeg

smercholeg

    New Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 13
  • Înscris: 25.04.2016

 dorin_2k, on 25 aprilie 2016 - 18:05, said:

De ce nu pui pe aria "Fun" cateva linii dintr-o subtitrare scrisa de tine? Sa ne descretim si noi fruntile cu ceva interesant.
Dacă vrei, îți scriu în privat în skype. Subtitrarea mea nu-i finisată, dar eu pentru rîs linguistic și o fac. Skype smerch_oleg

#22
smercholeg

smercholeg

    New Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 13
  • Înscris: 25.04.2016

 >ficus, on 25 aprilie 2016 - 18:09, said:

hai ca m-ai facut curios, da-mi un exemplu hazliu referitor la graiul romanesc care te-a facut sa apelezi la limba rusa pentru a te adapta stilului specific
puț - fîntînă; pană - accident; stilograf - stilou, pix; pepene verde - harbuz; pepene galben - zămos a detuna - a bufni; mamaie - mîca (bunica deja la ambii se folosește des); semințe de floarea soarelui - răsărită; și multe altele, mai ales prostiile, pe care noi am împrumutat ghinișor de la ruși, dar nu-i mai spun, că moderatorii a să se obijduiască.

#23
Ion_de_la_Raion

Ion_de_la_Raion

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 20,434
  • Înscris: 28.08.2005

 smercholeg, on 25 aprilie 2016 - 17:47, said:

Știu, pur și simplu mă înervează cînd unii "români" încep să judece fără ca să privească la ei însuși. Crede mă. Noi moldoveni ne rîdem foarte des de graiul vostru, de ce și am preluat multe cuvinte și o parte din stilul gramatical din limba rusă.

[ http://adevarul.ro/assets/adevarul.ro/MRImage/2015/03/07/54fb22d7448e03c0fd536da2/646x404.jpg - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]

Credeam ca le-am vazut pe toate. Sa rada moldovenii de noi e ca si cum ar rade austriecii de nemti, brazilienii de portughezi si asa mai departe.

Edited by Ion_de_la_Raion, 26 April 2016 - 14:49.


#24
smercholeg

smercholeg

    New Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 13
  • Înscris: 25.04.2016

 Ion_de_la_Raion, on 26 aprilie 2016 - 14:45, said:

Credeam ca le-am vazut pe toate. Sa rada moldovenii de noi e ca si cum ar rade austriecii de nemti, brazilienii de portughezi si asa mai departe.
Așa și se întîmplă. Cunosc un brazilian care socoate că portugheza braziliană e mai bună ca cea din Portugalia, profu meu de civilizația germană, de asemenea exprimă unele neplăceri față de germană literară (El singur îi austriac, chiar că-i saș nativ din Romînia). Așa e lumea. Nu ai ce-i face.

Edited by smercholeg, 27 April 2016 - 16:15.


#25
Ion_de_la_Raion

Ion_de_la_Raion

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 20,434
  • Înscris: 28.08.2005
Toate ca toate, dar Romania se scrie cu "i" din "a".

#26
smercholeg

smercholeg

    New Member

  • Grup: Junior Members
  • Posts: 13
  • Înscris: 25.04.2016

 Ion_de_la_Raion, on 27 aprilie 2016 - 17:40, said:

Toate ca toate, dar Romania se scrie cu "i" din "a".
În Republica Moldova regula asta nu-i obligatorie, nu în limba (scrisul) vorbită. "Â"  pentru "Romînia" se folosește doar în documente ca un semn de respect.
Așa sensul în acest "â" îi ZERO!

Edited by smercholeg, 28 April 2016 - 11:49.


#27
Floryan

Floryan

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 37
  • Înscris: 13.04.2004
Salut. Poate ma ajuta cineva. E prima data cand intalnesc aceasta situatie. Incerc sa pun o subtitrare la un bluray. Subtitrarea in limba romana apare codata cu UTF-8 with BOM. Din pacate tsMUXER GUI nu stie (sau nu stiu eu) sa foloseasca decat subitrare cu 1250 Central European. Problema este asa, cand incerc sa-i schimb codificarea din UTF 8 in central european, programul imi spune ca subtritarea contine caractere unicode si salvarea cu ANSI duce la pierderea aceastora. Asa pierd diacriticile. Cum fac? Multumesc

Anunturi

Chirurgia spinală minim invazivă Chirurgia spinală minim invazivă

Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical.

Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate