Chirurgia spinală minim invazivă
Chirurgia spinală minim invazivă oferă pacienților oportunitatea unui tratament eficient, permițându-le o recuperare ultra rapidă și nu în ultimul rând minimizând leziunile induse chirurgical. Echipa noastră utilizează un spectru larg de tehnici minim invazive, din care enumerăm câteva: endoscopia cu variantele ei (transnazală, transtoracică, transmusculară, etc), microscopul operator, abordurile trans tubulare și nu în ultimul rând infiltrațiile la toate nivelurile coloanei vertebrale. www.neurohope.ro |
Cutia cu greșeli
#4681
Posted 24 November 2016 - 13:53
#4682
Posted 27 November 2016 - 12:21
AdiJapan, on 13 noiembrie 2016 - 15:38, said:
Un sfat: nu mai spuneți asta nici în șoaptă, că vă descalifică automat. Apartenența unei limbi la o familie nu se judecă după lexicul împrumutat. Lexicul românesc putea să fie 90% slav (și nu era nici pe departe), că româna tot limbă romanică ar fi rămas. Explica aici cum poate fi o limba romanica avind 90% lexic nelatin. |
#4683
Posted 28 November 2016 - 15:33
neafloricadinobor, on 27 noiembrie 2016 - 12:21, said:
Dupa lexic nu, zici tu. Si mai zici ca: "Nu ajunge să semene la fonetică și la sintaxă." care sint criteriile? Explica aici cum poate fi o limba romanica avind 90% lexic nelatin. Iar înrudirea se poate analiza acelor aspecte ale limbii care se schimbă extrem de greu: - partea de bază a lexicului, formată din cuvintele esențiale ale limbii, care exprimă grade de rudenie, părți ale corpului, acțiuni cotidiene, culori etc.; - morfologie, felul în care se flexionează cuvintele. |
#4684
Posted 28 November 2016 - 16:24
@neaflorica: la fel cum limba basca nu este romanica, desi 75% din vocabular este de origine romanica.
Sau cum tu nu accepti teza asta a romanitatii, reformulez pt tine la fel cum limba basca nu are nimic de a face cu limbile din vecinatate, desi 75% din vocabular este preluat de la acestea. |
#4685
Posted 29 November 2016 - 18:13
AdiJapan, on 28 noiembrie 2016 - 15:33, said:
O limbă este sau nu romanică după cum se trage din latină sau nu. Deci înrudirea e criteriul. Este posibil ca o limbă să împrumute masiv din altele și astfel să ajungă la un lexic 90% străin, dar asta nu-i schimbă înrudirea. Iar înrudirea se poate analiza acelor aspecte ale limbii care se schimbă extrem de greu: - partea de bază a lexicului, formată din cuvintele esențiale ale limbii, care exprimă grade de rudenie, părți ale corpului, acțiuni cotidiene, culori etc.; - morfologie, felul în care se flexionează cuvintele. Acum dacă te-ai avîntat viteaz să dai explicaţii, arată aici felul în care se flexionează cuvintele în română, latină şi încă o limbă de ex bulgară ca să vedem diferenţele. Nu te mai chinui degeaba: morfologia latinei nu a fost ca a limbii române. Poate vrei să mă contrazic cu exemple. Zi aici în latină cuvintele astea de bază scrise de mine aşa cum îmi trăzneşte pe moment: a merge, a coborî, a urca, a înpodobi, afluiera, a iubi, a urî. dacă se ajunge la 90% cuvinte străine nu se mai păstreză nici morfologia. Atunci o să fie altă limbă. Voi vă contraziceţi singuri, dar tare. dacă româna păstrează peste 60% din latină şi totuşi e altă limbă, cum o să fie aceeaşi limbă dacă va prelua 90% din cunvinte de altundeva? Păi, de ce nu a rămas latină avînd mai puţin de 40% termeni străini. ? dacă o să preia 90% cum poate să fie aceeaşi cîncd nu a fost aceeaşi cu 40%? petit_christian, on 28 noiembrie 2016 - 16:24, said:
@neaflorica: la fel cum limba basca nu este romanica, desi 75% din vocabular este de origine romanica. Sau cum tu nu accepti teza asta a romanitatii, reformulez pt tine la fel cum limba basca nu are nimic de a face cu limbile din vecinatate, desi 75% din vocabular este preluat de la acestea. Tu nu ţii mine ce s-a predat la şcoală despre romanmitatea limbii române? Ce spunea acolo? Spunea clar că e romanică pt că ...vocabularul!!
Edited by althea, 29 November 2016 - 19:12.
|
#4686
Posted 29 November 2016 - 22:19
Am învățar-o cît am stat la ei în zonă. Mulțumit?
Oricine poare să zică orice, mai trebuie şi demonstrat. |
#4687
Posted 01 December 2016 - 18:04
Şi voi doi ce aţi demonstrat? Că sînteţi puşi pe ceartă. Ce să demonstrez eu? Cine a făcut afirmaţia trebuie să demonstreze, nu cine contrazice. Aţi afirmat că romîna ar fi totuşi limbă romanică şi cu 90 din cuvinte de origine slavă et, adică nelatină.Aţi afirmat că fonetica şi sintaxa nu sînt de ajuns ca să definim în ce grupă e o limbă. Şi atunci care sînt criteriile? Fonetică nu, sintaxă nu, vocabular nu.
"Oricine poare să zică orice, mai trebuie şi demonstrat." După ce zici fără să demonstrezi tot tu cu gura mare şi obraznic:"Am învățar-o cît am stat la ei în zonă. Mulțumit?" |
#4688
Posted 03 December 2016 - 15:28
neafloricadinobor, on 29 noiembrie 2016 - 18:13, said:
Acum dacă te-ai avîntat viteaz să dai explicaţii, arată aici felul în care se flexionează cuvintele în română, latină şi încă o limbă de ex bulgară ca să vedem diferenţele. Nu te mai chinui degeaba: morfologia latinei nu a fost ca a limbii române. Poate vrei să mă contrazic cu exemple. Zi aici în latină cuvintele astea de bază scrise de mine aşa cum îmi trăzneşte pe moment: a merge, a coborî, a urca, a înpodobi, afluiera, a iubi, a urî. Treaba cu cuvintele de bază era la lexic, nu la morfologie. neafloricadinobor, on 29 noiembrie 2016 - 18:13, said:
dacă se ajunge la 90% cuvinte străine nu se mai păstreză nici morfologia. Atunci o să fie altă limbă. Dar faptul că româna și latina sînt limbi distincte nu înseamnă că nu putem urmări evoluția morfologiei de la latină la română. |
#4689
Posted 03 December 2016 - 21:30
Ai zis că nu are importanţă! Eu am zis să araţi cum e flexiunea în română şi în latină ca să se vadă că nu e lafel.
Evident era la lexic! Cu cine te cerţi aici? Susţne ce ai afirmat, nu răspunde cu ceartă şi în doi peri. Păi dacă este evident că e altă limbă dacă se schimbă 90% dintre cuvinte cum mai susţii că româna ar fi de origine latină dacă se schimbă 90% din cuvintele ei? Nu discutăm despre evoluţia limbii române din latină ci discutăm afirmaţia ta că româna ar fi fost o limbă romanică chiar dacă 90% dintre cuvintele ei nu ar fi fost romanice. Încearcă să păstrezi drumul. Edited by neafloricadinobor, 03 December 2016 - 21:30. |
#4690
Posted 04 December 2016 - 09:56
neafloricadinobor, on 03 decembrie 2016 - 21:30, said:
Eu am zis să araţi cum e flexiunea în română şi în latină ca să se vadă că nu e lafel. neafloricadinobor, on 03 decembrie 2016 - 21:30, said:
Cu cine te cerţi aici? Susţne ce ai afirmat, nu răspunde cu ceartă şi în doi peri. Care anume afirmație de-a mea vreți s-o susțin? Am spus multe și n-am vreme de pierdut pentru a argumenta tot. (În plus am trecut deja de multe ori prin trista experiență de a sta de vorbă cu dumneavoastră și știu dinainte că nu ne vom înțelege în mod civilizat.) neafloricadinobor, on 03 decembrie 2016 - 21:30, said:
Păi dacă este evident că e altă limbă dacă se schimbă 90% dintre cuvinte cum mai susţii că româna ar fi de origine latină dacă se schimbă 90% din cuvintele ei? De exemplu, limba engleză rămîne o limbă germanică oricît de mult s-ar schimba. Și s-a schimbat foarte mult: lexicul englez este mai mult de 60% negermanic, morfologia s-a simplificat de e de nerecunoscut, pronunția nu mai seamănă cu nimic din ce-a fost, sintaxa e alta. Și totuși engleza rămîne de origine germanică. Trecutul nu depinde de viitor. La fel e și cu româna: lexicul s-a schimbat mult în raport cu latina, morfologia s-a schimbat și ea, sintaxa și ea, fonetica și ea. Dar asta nu înseamnă că acum româna are altă origine. neafloricadinobor, on 03 decembrie 2016 - 21:30, said:
Nu discutăm despre evoluţia limbii române din latină ci discutăm afirmaţia ta că româna ar fi fost o limbă romanică chiar dacă 90% dintre cuvintele ei nu ar fi fost romanice. |
|
#4691
Posted 05 December 2016 - 22:42
1. Bun. Am stabilit că flexiunea nu este lafel.
2.Afirmaţia asta:"Un sfat: nu mai spuneți asta nici în șoaptă, că vă descalifică automat. Apartenența unei limbi la o familie nu se judecă după lexicul împrumutat. Lexicul românesc putea să fie 90% slav (și nu era nici pe departe), că româna tot limbă romanică ar fi rămas." 3. Pt mine este evident invers, adică dacă o limbă îşi schimbă cuvintele este evident că nu mai este ce a fost. Adică din latină nu are sintaxă, nu are fonetică, nu are morfologie, ...păi dacă nu mai are nici vocabular asemănător, atuci ce dracu mai are ca să poată cineva să mai spună că provine din latină? "La fel e și cu româna: lexicul s-a schimbat mult în raport cu latina, morfologia s-a schimbat și ea, sintaxa și ea, fonetica și ea. Dar asta nu înseamnă că acum româna are altă origine." (AdiJapan) Nu te mai băga şi la engleză. Am zis să nu mai fii alăturea cu drumul. Şi de unde rezultă atunci că ar fi româna de origine latină? De unde rezultă că a fost latină şi s-a schimbat? Asta e doar o presupunere a unor lingvişti. Sînt şi alţii care nu susţin asta. Şi ei au argumente. Pă ce se afirmă că româna vine din latină? Nu are în comun cu latina: sintaxă, morfologie, fonetică. Are vocabular destul de mult. Păi, dacă nici ăla nu mai e pă ce se mai poate susţine că...româna ar fi de origine latină. dacă a evoluat aşa de tare înseamnă că e deorigine proprie. Graiul muntenesc are mult ca sintaxă şi fonetică cu bulgara. Numeralele se formează după aceleaşi reguli. Are şi cel puţin 20% din vocabular. Ai zis că nu vocabularul contează? Ai zis... Pot să socot că bulgara şi romîna au origine comună? Mai precis spus bulgara provine din romînă care în timp a preluat foate multe cuvinte de la slavi. Vezi, dacă ai zis că nu contează vocabularul putem să spunem treaba asta. Dacăa ai zis că nu contează vocabularul pe ce mai spunem că româna vine din latină? De unde ştim că a fost latină şi că a evoluat? petit_cristian, ce îţi place, dragă, aşa de tare în ceea ce spune Japan?Explică tu logica lui, că eu nu o văd. |
#4692
Posted 06 December 2016 - 15:36
neafloricadinobor, on 05 decembrie 2016 - 22:42, said:
2.Afirmaţia asta:"Un sfat: nu mai spuneți asta nici în șoaptă, că vă descalifică automat. Apartenența unei limbi la o familie nu se judecă după lexicul împrumutat. Lexicul românesc putea să fie 90% slav (și nu era nici pe departe), că româna tot limbă romanică ar fi rămas." neafloricadinobor, on 05 decembrie 2016 - 22:42, said:
3. Pt mine este evident invers, adică dacă o limbă îşi schimbă cuvintele este evident că nu mai este ce a fost. Adică din latină nu are sintaxă, nu are fonetică, nu are morfologie, ...păi dacă nu mai are nici vocabular asemănător, atuci ce dracu mai are ca să poată cineva să mai spună că provine din latină? Uite, de-aia există lingvistică istorică, pentru ca să ne putem uita la o limbă și să vedem cum a evoluat în timp și cu ce limbi se înrudește. Sigur, pentru asta trebuie să ne uităm atent, nu superficial. neafloricadinobor, on 05 decembrie 2016 - 22:42, said:
Nu te mai băga şi la engleză. Este engleza o limbă germanică? Este. Are lexicul englez peste 60% cuvinte de origine direct sau indirect latină? Are. A devenit prin asta engleza o limbă romanică? N-a devenit. neafloricadinobor, on 05 decembrie 2016 - 22:42, said:
Şi de unde rezultă atunci că ar fi româna de origine latină? De unde rezultă că a fost latină şi s-a schimbat? Asta e doar o presupunere a unor lingvişti. Sînt şi alţii care nu susţin asta. Şi ei au argumente. Pă ce se afirmă că româna vine din latină? Nu are în comun cu latina: sintaxă, morfologie, fonetică. Are vocabular destul de mult. Păi, dacă nici ăla nu mai e pă ce se mai poate susţine că...româna ar fi de origine latină. dacă a evoluat aşa de tare înseamnă că e deorigine proprie. neafloricadinobor, on 05 decembrie 2016 - 22:42, said:
Graiul muntenesc are mult ca sintaxă şi fonetică cu bulgara. Numeralele se formează după aceleaşi reguli. Vorbiți desigur de numeralele de la 11 la 19. Foarte probabil e vorba de o calchiere semantică, mediată de negustori, ciobani etc., și în nici un caz de o origine comună a limbilor. neafloricadinobor, on 05 decembrie 2016 - 22:42, said:
Ai zis că nu vocabularul contează? Ai zis... Vezi, dacă ai zis că nu contează vocabularul putem să spunem treaba asta. Dacăa ai zis că nu contează vocabularul |
#4693
Posted 07 December 2016 - 00:47
AdiJapan, on 06 decembrie 2016 - 15:36, said:
Eu zic să mă citiți și să mă citați mai atent. N-am spus că nu contează vocabularul. Ai reușit să te faci iar de rîs. Nu prea ai putere ce concentrare și uiți repede ce afirmi. AdiJapan, on 06 decembrie 2016 - 15:36, said:
Ca să parafrazez un clasic în viață: „Nu te mai băga și la bulgară!” Vorbiți desigur de numeralele de la 11 la 19. Foarte probabil e vorba de o calchiere semantică, mediată de negustori, ciobani etc., și în nici un caz de o origine comună a limbilor. E clachiere sau ce o fi. Contează că ie! Și mai sînt în comun cu bulgara sintaxa, fonetica, expresii. Cu latina de ce nu ie? A evoluat romîna lafel ca limbile slave? Tu și mulți lingviști vă contraziceți singuri. În ce spun eu nu este contradicție, dar în ce afirmi tu este. Deci toate acestea arată origine comună a românei cu bulgara. Bulgara este o romînă umplută cu cuvinte slave. Deci daacă se introduc cuvinte multe limba se schimbă, adică nu e cum ai afirmat tu! Dealtfel unii lingviștii afirmă clar că există o uniune lingvistică balcanică. Pe ce afirmă ei asta? Evident pe multele asemănări dintre limbile balcanice. AdiJapan, on 06 decembrie 2016 - 15:36, said:
Am impresia că nu știți ce e aia origine. Vă rog, interesați-vă și apoi mai vorbim. Originea e una, iar asemănarea e alta. O limbă se poate schimba pînă devine de nerecunoscut, dar prin asta nu i se schimbă originea. "Și de unde rezultă atunci că ar fi româna de origine latină? De unde rezultă că a fost latină și s-a schimbat? Asta e doar o presupunere a unor lingviști. Sînt și alții care nu susțin asta. Și ei au argumente. Pă ce se afirmă că româna vine din latină? Nu are în comun cu latina: sintaxă, morfologie, fonetică. Are vocabular destul de mult. Păi, dacă nici ăla nu mai e pă ce se mai poate susține că...româna ar fi de origine latină. dacă a evoluat așa de tare înseamnă că e deorigine proprie." AdiJapan, on 06 decembrie 2016 - 15:36, said:
Sigur că dacă se schimbă nu mai e ce-a fost. Acum ne batem în truisme? Dar schimbarea cuvintelor e una, iar ruperea legăturii de înrudire ar fi cu totul altceva. Româna cu împrumuturi slave are altă pălărie, dar e aceeași Mărie. Romîna cu puține împrumuturi slave există azi. dacă s-ar face foarte multe împrumutiuri slave ea ar deveni o limbă slavă. Așa s-a făcut limba bulgară de ex, din limba vlahă umplută cu cuvinte slave. Se vede acest lucru din ceea ce există azi în bulgară: fonetică muntenească, sintaxă muntenească, formare de numerale (cele de la 10 la 20, dar și cele peste 20), numeroase expresii. Prin urmare ce ai afirmat tu e total fals. |
#4694
Posted 07 December 2016 - 14:22
neafloricadinobor, on 07 decembrie 2016 - 00:47, said:
Io zic că ai şi uitat despre ce vorbim. Pe pagina precedentă ai scris clar că vocabularul NU CONTEAZĂ, în postarea 4679. Acum ai zis exact invers. Ai reuşit să te faci iar de rîs. Nu prea ai putere ce concentrare şi uiţi repede ce afirmi. Iar la 4683 v-am mai dat un indiciu care ar fi trebuit să vă aprindă beculețul. Am scris că înrudirea dintre limbi se poate judeca printre altele analizînd „partea de bază a lexicului”. Degeaba, beculețul a rămas stins, ca de obicei. Apropo de asta, în partea de bază a lexicului intră și numeralele de la 1 la 10, care sugerează înrudirea cu latina, nu cu bulgara. neafloricadinobor, on 07 decembrie 2016 - 00:47, said:
E clachiere sau ce o fi. Contează că ie! Şi mai sînt în comun cu bulgara sintaxa, fonetica, expresii. Cu latina de ce nu ie? A evoluat romîna lafel ca limbile slave? Tu şi mulţi lingvişti vă contraziceţi singuri. În ce spun eu nu este contradicţie, dar în ce afirmi tu este. Deci toate acestea arată origine comună a românei cu bulgara. Bulgara este o romînă umplută cu cuvinte slave. Deci daacă se introduc cuvinte multe limba se schimbă, adică nu e cum ai afirmat tu! Dealtfel unii lingviştii afirmă clar că există o uniune lingvistică balcanică. Pe ce afirmă ei asta? Evident pe multele asemănări dintre limbile balcanice. neafloricadinobor, on 07 decembrie 2016 - 00:47, said:
Păi, dacă nu mai e ce a fost de ce afirmi că ea are aceeaşi origine? neafloricadinobor, on 07 decembrie 2016 - 00:47, said:
Romîna cu puţine împrumuturi slave există azi. dacă s-ar face foarte multe împrumutiuri slave ea ar deveni o limbă slavă. Aşa s-a făcut limba bulgară de ex, din limba vlahă umplută cu cuvinte slave. Se vede acest lucru din ceea ce există azi în bulgară: fonetică muntenească, sintaxă muntenească, formare de numerale (cele de la 10 la 20, dar şi cele peste 20), numeroase expresii. |
#4695
Posted 07 December 2016 - 22:52
AdiJapan, on 13 noiembrie 2016 - 15:38, said:
Un sfat: nu mai spuneți asta nici în șoaptă, că vă descalifică automat. Apartenența unei limbi la o familie nu se judecă după lexicul împrumutat. Lexicul românesc putea să fie 90% slav (și nu era nici pe departe), că româna tot limbă romanică ar fi rămas. |
|
#4696
Posted 07 December 2016 - 23:17
AdiJapan, on 07 decembrie 2016 - 14:22, said:
Hai să citim împreun ce-am scris: „Apartenența unei limbi la o familie nu se judecă după lexicul împrumutat.” Acum observați cuvințelul acela esențial? Vorbeam de cuvintele împrumutate. În mod normal, cineva care are idee cu ce se mănîncă lingvistica ar fi percutat imediat și s-ar fi gîndit: aha, deci nu e vorba de cuvintele moștenite, ci doar de cele împrumutate. N-a fost cazul, dar cică tot eu m-am făcut de rîs. Da, domnule, mă fac de rîs prin simplul fapt că vă dau importanță cînd de fapt ar trebui să vă ignor, pentru că am știut de la început că discuția nu poate duce nicăieri.(Te baţi degeaba. Te-ai înfundat!) Iar la 4683 v-am mai dat un indiciu care ar fi trebuit să vă aprindă beculețul. Am scris că înrudirea dintre limbi se poate judeca printre altele analizînd „partea de bază a lexicului”. Degeaba, beculețul a rămas stins, ca de obicei.(Vorbe goale. Este clar ce ai spus!) Apropo de asta, în partea de bază a lexicului intră și numeralele de la 1 la 10, care sugerează înrudirea cu latina, nu cu bulgara.(Ah! Acum sugerează. Nu indică, nu dovedeşte. Sugerează...Ei şi? Ce contează pe lîngă celelalte numerale, care nu sugerează ci indică?) Faceți confuzii copilărești, mult sub nivelul de amator. Simpla asemănare nu înseamnă automat origine comună. Uniunea lingvistică balcanică nu înseamnă că româna, bulgara, albaneza, greaca etc. au aceeași origine, ci doar că într-o perioadă relativ recentă s-au influențat reciproc.(Aiurea! Înseamnă ce vrea muşchii tăi, ca să nu strice frumuseţe de teorie latinomană. Ceva mai mult decît afirmaţii goale nu ai.) Sînteți incredibil. Încă nu v-ați prins ce înseamnă origine.(Ai impresia că doar tu ştii. Ai dovedit tu pe undeva originea limbii romîne? După cîte ştiu eu savanţii nu au dovetit-o. Dacă ai dovadă poţi vorbi de origine. Cu teorii de cum devine pămînt din pavimentum şi apă din aqua nu poate cineva avea pretenţia că a dovedit) Prostii. Dar a devenit obositor să vă tot explic. Renunț. N-aveți decît să credeți în continuare aberațiile astea. mai scrie ca să te blamezi pînă în măduvă.Aberaţiile mele? Uite aici aberaţiile tale. îMI PLACE SĂ LE REPET: "Un sfat: nu mai spuneți asta nici în șoaptă, că vă descalifică automat. Apartenența unei limbi la o familie nu se judecă după lexicul împrumutat. Lexicul românesc putea să fie 90% slav (și nu era nici pe departe), că româna tot limbă romanică ar fi rămas." (adijapan) Putem să introducem zeci de mii de cuvinte maghiare de ex că limba tot romînă o să fie, ne asigură AdiJapan. sau din germană de ex, practic Japan ne spune că "Tu gei hoite ahause" ar fi tot pe romîneşte dacă schimbăm cuvintele din "Tu mergi azi acasă" cu cuvinte germane. Bălăceanca curat! Pt ideea asta aiurită se bate de 3 zile. Edited by neafloricadinobor, 07 December 2016 - 23:19. |
#4697
Posted 08 December 2016 - 14:09
neafloricadinobor, on 07 decembrie 2016 - 23:17, said:
Ce doriți dumneavoastră de fapt? Pentru ce consumați atîta energie și timp? Să dovediți că sînt eu incapabil? Oi fi. Și pe urmă? Chestia asta vă face fericit? Vă pune adrenalina în mișcare? Vă duce la orgasm? Sau ce? Hai să acceptăm că româna nu din latină se trage, ci din altceva, și că bulgara e o română umplută de slavisme, precum și alte aberații pe care le debitați de zor. Să zicem că toate astea ar fi adevărate. Și pe urmă? |
#4698
Posted 08 December 2016 - 16:04
Doresc să arăt că vorbeşti prostii. Am arătat. Chestia asta mă face fericit. Tot aşa m-a făcut fericit cînd am arătat că lingvistul Sorin Olteanu vorbeşte prostii şi comite falsuri, mai precis am dovedit un fals. Azi a dispărut din peisaj, adică şi-a şters saitul de pe net.
Pe urmă mai vedem. |
Anunturi
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users