Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Impozite pe proprietati de anul v...

teava rezistenta panou apa calda

Acces in Curte din Drum National

Sub mobila de bucatarie si sub fr...
 Rezultat RMN

Numar circuite IPAT si prindere t...

Pareri brgimportchina.ro - teapa ...

Lucruri inaintea vremurilor lor
 Discuții despre TVR Sport HD

Cost abonament clinica privata

Tremura toata, dar nu de la ro...

Renault Android
 Recomandare bicicleta e-bike 20&#...

Bing-Content removal tool

Nu pot accesa monitorulsv.ro de l...

Cum sa elimini urmele de acnee?
 

Diacritice

- - - - -
  • Please log in to reply
1061 replies to this topic

#739
daimon'

daimon'

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 850
  • Înscris: 22.09.2007
Eu știu scrie cu diacritice, nu am o problemă, am reușit să scriu astfel sub 3 sisteme de operare. Nu găsesc c-ar fi dificil. Totuși, același eu voi scrie fără diacritice în destule cazuri, fără să-mi fie rușine.

Pentru ca scrisul astfel nu ingreuneaza comunicarea in mod semnificativ, si desfid pe oricine sa imi demonstreze contrariul. Ah, ca exista un numar extrem de limitat de situatii cand e posibila o confuzie de termeni? Foarte bine, clarificam acea confuzie in cateva cuvinte si trecem mai departe. Limba romana a renuntat din secolul XIX incoace la multe alte semne diacritice care pareau la vremea respectiva foarte importante si necesare comunicarii clare. Se poate si fara ele, s-ar putea si fara diacriticele curente daca am dori.

Cu alte cuvinte: faptul că un om cunoaște norma nu-l obligă s-o și respecte mereu. Diavolul cunoaște și el Scriptura.

Attached Files



#740
Ulpiatraiana

Ulpiatraiana

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,780
  • Înscris: 06.09.2007
Crugasic,problema scrisului fara diacritice si a gramaticii in general se va rezolva stimulindu-ne prin a ne simti inferiori/ridicoli/handicapati?Vreau sa cred ca nu ati vrut sa ne simtim asa,ci aveti un simt exceptional al armoniei/perfectiunii si atunci cind constatati o abatere de la perfectiune va creeaza disconfort.
Scrierea cu diacritice o percep ca pe o eleganta,nu o necesitate.
Limba romana(agramatismul meu) este unul dintre motivele existentei mele aici.Unicul loc in care am posibilitatea de a comunica/scrie in limba materna.
Diacriticele nu vor avea viata vesnica.

Edited by Ulpiatraiana, 22 February 2013 - 17:42.


#741
Crugasic

Crugasic

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 273
  • Înscris: 06.01.2011

View Postdaimon, on 21 februarie 2013 - 21:00, said:

Eu știu scrie cu diacritice, nu am o problemă, am reușit să scriu astfel sub 3 sisteme de operare. Nu găsesc c-ar fi dificil. Totuși, același eu voi scrie fără diacritice în destule cazuri, fără să-mi fie rușine.

Nu e vorba aici de a-ți fi rușine față de alții pentru că scrii fără diacritice. E vorba de faptul că îți strici singur imaginea, oferind despre tine impresia că ești incomplet alfabetizat, că nu știi toate literele alfabetului limbii romîne, din moment ce pe unele din ele nu le folosești. Cum ai reacționa dacă cineva ți-ar da o hîrtie scrisă de mînă în care nu a folosit diacriticele? Ce impresie ai avea despre acel om? Ți s-ar părea că acea hîrtie este scrisă în limba romînă corectă? Tu care scrii la calculator fără diacritice și cel care scrie pe hîrtie fără diacritice sînteți în aceeași oală, nu există diferențiere între voi, pentru că scrisul unei limbi este același, indiferent de mediul de afișare folosit: piatră, pergament, hîrtie sau ecran.

View Postdaimon, on 21 februarie 2013 - 21:00, said:

Pentru ca scrisul astfel nu ingreuneaza comunicarea in mod semnificativ, si desfid pe oricine sa imi demonstreze contrariul. Ah, ca exista un numar extrem de limitat de situatii cand e posibila o confuzie de termeni? Foarte bine, clarificam acea confuzie in cateva cuvinte si trecem mai departe.

Ba da, îngreunează comunicarea, pentru că nu toată comunicarea e una simplistă, așa ca la un taifas pe internet, unde numărul de cuvinte folosite de interlocutori este redus. Scrierea unei limbi trebuie să fie adaptată atît pentru comunicarea obișnuită, cît și pentru comunicarea complicată folosită de exemplu în disciplinele științifice. Nu are rost să ai o scriere (fără diacritice) pentru comunicarea lejeră și o altă scriere (cu diacritice) pentru comunicarea serioasă. Așa ceva nu există nicăieri în lume, pentru că nu ar fi eficient.

S-au tot dat exemple de îngreunare a comunicării prin confuziile create de lipsa diacriticelor, așa că nu le mai reiau, citește paginile din urmă. Dar numai din citatul tău îți pot oferi una foarte relevantă. Tu scrii "clarificam acea confuzie" și tocmai prin asta produci o confuzie, între timpul imperfect (clarificam) și timpul prezent (clarificăm). Și mai sînt și altele, de exemplu "pentru ca" = "for" [eng] în loc de "pentru că" = "because" [eng]. Deci nu e vorba numai de confuzie de termeni, ci și de timpi verbali sau de înțelesuri. Timpul pe care-l cîștigi tu scriind fără 5 taste îl pierde cel care te citește, care trebuie să încerce mereu să înțeleagă ce spui, pentru că înțelegerea nu este automată, ca în cazul scrisului cu diacritice. Toate momentele astea în care cititorul încearcă să înțeleagă situațiile neclare generate de scrisul fără diacritice se adună și îl obosesc pe cititor, în plus de asta făcîndu-l să piardă mai mult timp în fața textului citit.

View Postdaimon, on 21 februarie 2013 - 21:00, said:

Limba romana a renuntat din secolul XIX incoace la multe alte semne diacritice care pareau la vremea respectiva foarte importante si necesare comunicarii clare. Se poate si fara ele, s-ar putea si fara diacriticele curente daca am dori.

Dacă ai fi citit discuția despre Î/sînt și Â/sunt ai fi aflat că diacriticele de care vorbești erau redundante, adică erau în plus, nu aveau nici un scop lingvistic. Ele fuseseră introduse în limbă de către latinomani, pentru a face limba romînă să pară mai apropiată de latină decît era. Erau niște litere mincinoase, pentru că încercau să sugereze cititorului că sunetul desemnat de ele este cel arătat în scris, nu cel rostit în limba vorbită. Ultima rămășiță a acestei strategii propagandistice este litera Â, care vrea să sugereze că sunetul din cuvinte este un A, nu un "I posterior", adică un Î. Manevra propagandistică de inventare a unor diacritice inutile a trebuit să fie în final abandonată, dar nu complet, pentru că a rămas Â, așa cum am zis.

View Postdaimon, on 21 februarie 2013 - 21:00, said:

Se poate si fara ele, s-ar putea si fara diacriticele curente daca am dori.

Degeaba încerci să legi diacriticele propagandistice (de tipul lui Â) de diacriticele lingvistice (Ă,Î,Ș,Ț) pentru că ele nu au nici o legătură. Litera  desemnează același sunet ca litera Î. Acest sunet se numește "I posterior" în fonetică, deci este logic să fie scris Î și este ilogic să fie scris Â. Se poate deci renunța fără probleme la litera Â, care nu are o funcție lingvistică, ci doar una propagandistică. În acest fel s-a renunțat în 1904 la toate literele inutile inventate de latinomani, de genul E cu căciuliță, O sau U cu circumflex, D cu codiță, etc. Acestea nu-și aveau rostul și produceau o complicare inutilă a scrisului, făcîndu-l mai greu de învățat și de practicat. Se ajunsese la situația paradoxală ca scrierea cu alfabet chirilic să fie mai simplă și mai clară decît cea cu alfabet latin, iar latinomanii au trebuit să accepte după 100 de ani de rezistență îndîrjită că dacă nu renunță la scrierea etimologică riscă să compromită total scrierea în romînă.

Limba romînă nu poate exista fără litere pentru sunetele Ă,Î,Ș,Ț. Sigur că în loc de litere se pot folosi dublete, de genul SH sau TZ (TS), dar nu există un acord asupra unor astfel de dublete pentru Ă și Î. Și oricum nu se cîștigă nimic, ci din contră se pierde timp dacă în loc de o literă se scriu două. În plus de asta, latinomanii de la Academie nu ar accepta niciodată înlocuirea lui Ș cu SH, pentru că asta ar face ca romîna să semene cu albaneza, o limbă neromanică aparent înrudită cu limba dacilor, lucru de neacceptat pentru latinomani, care au urmărit mereu îndepărtarea romînei de orice limbă care ar fi înrudită chiar și de departe cu limba dacă. Disprețul latinomanilor pentru limbile slave este datorat și faptului că limba dacă se poate să fi fost înrudită cu acestea, lucru care ar explica și numărul enorm de toponime de origine slavică din Romînia, dintre care unele este posibil să fie de fapt de origine dacică, cuvintele respective fiind asemănătoare în limba dacă și în limba proto-slavă (limba primordială din care s-au desprins limbile slave moderne).

S-a încercat eliminarea totală a diacriticelor de către latinomani în secolul 19, dar cu toate sforțările lor acest lucru nu a prins, pentru că limba astfel rezultată nu mai era romîna, ci o altă limbă, în cazul căreia apăreau tot felul de complicații, pentru că Ă de exemplu este esențial în cazul conjugărilor de verbe sau în cazul articulării substantivelor feminine. Gramatica romînească se bazează și pe sunetele Ă,Î,Ș,Ț, iar a le scoate din limba scrisă duce la perturbări ale gramaticii pe care nici măcar latinomanii cei mai îndîrjiți nu au putut să le rezolve.

View Postdaimon, on 21 februarie 2013 - 21:00, said:

Cu alte cuvinte: faptul că un om cunoaște norma nu-l obligă s-o și respecte mereu. Diavolul cunoaște și el Scriptura.

Ai perfectă dreptate. Cei care se încăpățînează să scrie fără diacritice participă la o acțiune cu substrat diabolic, prin care se urmărește în final înlocuirea romînei cu singura limbă europeană fără diacritice, engleza.

Evident că nu ești obligat să scrii cu diacritice, cum nu ești obligat nici să faci acordurile corecte, sau să respecți timpii verbali, sau să folosești punctul la sfîșitul propozițiilor ori capitalizarea literelor la începutul lor. Toate astea sînt facultative dacă interlocutorii tăi înțeleg ceea ce le spui și acceptă să citească o scriere în care nu sînt folosite unele din regulile gramaticale/ortografice sau unele din literele alfabetului.

Scrisul unui om reprezintă o parte din imaginea pe care el le-o oferă celorlalți. Cui nu-i pasă de propria imagine și își asumă întunecarea ei printr-un scris incorect, poate scrie cum dorește. Dar este foarte simplu să scrii cu diacritice, dovadă fiind faptul că toată Europa continentală o face, și nu mai există nicăieri în țările europene o situație ca în Romînia din punct de vedere al scrisului la calculator. De ce este Romînia altfel? De lene, bineînțeles...

View PostUlpiatraiana, on 22 februarie 2013 - 17:20, said:

Crugasic,problema scrisului fara diacritice si a gramaticii in general se va rezolva stimulindu-ne prin a ne simti inferiori/ridicoli/handicapati?Vreau sa cred ca nu ati vrut sa ne simtim asa,ci aveti un simt exceptional al armoniei/perfectiunii si atunci cind constatati o abatere de la perfectiune va creeaza disconfort.

Problema scrisului fără diacritice nu are o soluție generală, valabilă pentru toată lumea. De aceea eu folosesc mai multe tipuri de argumente, pentru că unele persoane sînt mai sensibile la cele gramaticale, iar altele la cele de imagine. Eu n-am spus că cineva este incult sau nesimțit sau semi-analfabet dacă scrie fără diacritice, am spus doar că riscă să ofere o astfel de imagine negativă, cel puțin în ochii unora dintre interlocutorii săi. Iar dacă această problemă de imagine poate dispărea simplu, prin obișnuirea de a scrie cu diacritice, de ce cineva ar prefera să ofere în continuare o imagine negativă despre propria persoană? Este lenea atît de mare, este disprețul față de limbă așa de puternic, încît cineva să nu vrea să facă micul efort inițial necesar pentru scrierea cu diacritice? Odată acest efort depășit, nu mai e nici o problemă, se scrie la fel de rapid ca înainte, dar în același timp se scrie corect.

În plus de asta, mai e o problemă. Aici sîntem pe secțiunea de limbă romînă. Este normal ca aceia care vor să participe la discuții să scrie cu diacritice, asta e limba corectă. Ar trebui să fie o cerință expresă din partea administratorilor forumului și a moderatorilor ca pe secțiunea de limbă romînă să se scrie numai cu diacritice, altfel mesajele vor fi șterse. Nu fac parte din nici una dintre categoriile menționate, dar eu așa aș proceda în locul lor.

View PostUlpiatraiana, on 22 februarie 2013 - 17:20, said:

Scrierea cu diacritice o percep ca pe o eleganta,nu o necesitate.

Părerea ta nu este împărtășită nici de lingviști, nici de sutele de milioane de europeni care își scriu limbile cu diacritice la calculator. În fapt scrierea cu diacritice nu are nimic de-a face cu eleganța comunicării, ci cu precizia ei, adică cu claritatea enunțării mesajelor care trebuie recepționate de interlocutori.

View PostUlpiatraiana, on 22 februarie 2013 - 17:20, said:

Limba romana(agramatismul meu) este unul dintre motivele existentei mele aici.Unicul loc in care am posibilitatea de a comunica/scrie in limba materna.

Chiar dacă locuiești în afara țării, tot nu se înțelege de ce refuzi să scrii cu diacritice. Mai sînt și alți expatriați pe forum și destui dintre ei scriu cu diacritice, tocmai pentru că nu există nici un fel de probleme tehnice legate de asta. Cine are o tastatură poate scrie cu ea în romînă, indiferent de limba pentru care a fost ea concepută inițial.

Eu sînt curios dacă limba țării în care te afli (în cazul în care nu e engleza sau o limbă cu alfabet nelatin) o scrii la calculator tot fără diacritice.

View PostUlpiatraiana, on 22 februarie 2013 - 17:20, said:

Diacriticele nu vor avea viata vesnica.

Atîta timp cît sunetele Ă,Î,Ș,Ț există în limba romînă, ele trebuie scrise cumva. Folosirea unor litere speciale a fost soluția adoptată în secolul 19, luîndu-se ca exemplu alte limbi europene care au trebuit să fie adaptate la alfabetul latin. Nu a fost deci ceva ieșit din comun sau profund original. Trebuie spus că nici una din limbile europene n-a renunțat la diacritice odată cu trecerea la scrisul pe calculator, chiar dacă unele au considerabil mai multe diacritice decît romîna. În toate celelalte țări europene s-a putut ca populația să aibă la dispoziție tastaturi în limba oficială, însă în Romînia acest lucru nu s-a vrut, din dispreț față de limbă sau din cine știe ce alte motive, de exemplu din dorința de a maimuțări engleza. A crescut respectul pentru Romînia din cauza asta? Nici vorbă, imaginea în exterior a unei populații care nu își scrie corect limba maternă este dezastruoasă. Străinii nu văd cu ochi buni sloganul romînesc "merge și așa", pe care îl asociază pe bună dreptate cu lenea și neseriozitatea.

#742
gigel de hohențolărn

gigel de hohențolărn

    am merțan

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 17,692
  • Înscris: 07.07.2006

View PostCrugasic, on 22 februarie 2013 - 21:35, said:

Atîta timp cît sunetele Ă,Î,Ş,Ţ există în limba romînă, ele trebuie scrise cumva.
dacă e să fim cinstiţi, în limba română nu există "ş" (s-sedilă) ci ș(s-virguliţă), acelaşi lucru fiind valabil şi pentru litera ţ (adică ț - t virgulă).
cu toate astea eu folosesc variantele turceşti - cu sedilă, pentru că majoritatea computatoarelor cu windows nu vor putea interpreta caracterele unicode pentru ț şi ș.
pe de altă parte, nu înţeleg de ce ne-am dorit această unicitate în ceea ce priveşte diacriticele astea, de ce nu era bună sedila? la fel de bine puteam folosi şi hacek-ul (adică circumflex răsturnat)- adicătelea š  în loc de ş/ș .


în opinia mea scrisul fără diacritice n-are ce căuta în documentele oficiale şamd. pe net şi nemţii scriu cu irc-isme de genu oe, ae, ss în loc de ö,ä sau ß. norvegienii cu oe în loc de ø sau aa în loc de å şamd.

#743
daimon'

daimon'

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 850
  • Înscris: 22.09.2007

View PostCrugasic, on 22 februarie 2013 - 21:35, said:

Nu are rost să ai o scriere (fără diacritice) pentru comunicarea lejeră și o altă scriere (cu diacritice) pentru comunicarea serioasă. Așa ceva nu există nicăieri în lume, pentru că nu ar fi eficient.

View Postgigel de hohențolărn, on 08 martie 2013 - 16:21, said:

în opinia mea scrisul fără diacritice n-are ce căuta în documentele oficiale șamd. pe net și nemții scriu cu irc-isme de genu oe, ae, ss în loc de ö,ä sau ß. norvegienii cu oe în loc de ø sau aa în loc de å șamd.

Nu-mi plac argumentele ad populum, însă: dacă milioane de oameni își pot scrie unul altuia în limba lor într-o formă neoficială dar mutual inteligibilă, mă gândesc că e ceva acolo. Românii fără șî sau ți, nemții fără o-cu-umlaut, șamd. Un argument poetic pentru revenirea la puritatea alfabetului latin, spre exemplu.

Literele cu diacritice reprezintă niște sunete. Acele sunete, la o adică, pot fi reprezentate și altfel. Românii spre exemplu reprezintă ș prin sh în scris, asta dacă nu direct prin s simplu.

Apropo: insistența prescriptivă ("cum") în locul celei descriptive ("ce") reușește uneori să omoare din fașă interesul față de limbă sau corectitudine. Insistență prescriptivă față de gramatică la școală (în complet dispreț față de realitatea de pe stradă), insistență prescriptivă față de literatură (comentarii prefabricate) ... nu-și pune nimeni întrebarea de ce urăsc copiii orele de română? Și de ce cresc ei mai târziu complet debusolați și complet dezinteresați? N-o să ne apucăm acuma să pretindem că-s oamenii defecți.

#744
AdiJapan

AdiJapan

    Active member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 4,055
  • Înscris: 27.02.2006

View Postdaimon, on 08 martie 2013 - 18:54, said:

Nu-mi plac argumentele ad populum, însă: dacă milioane de oameni îşi pot scrie unul altuia în limba lor într-o formă neoficială dar mutual inteligibilă, mă gândesc că e ceva acolo. Românii fără şî sau ţi, nemţii fără o-cu-umlaut, şamd. Un argument poetic pentru revenirea la puritatea alfabetului latin, spre exemplu.
Sînteți prea darnic și vedeți rațiuni înalte acolo unde de fapt explicațiile sînt ceva mai pămîntești. Românii care scriu fără diacritice o fac în primul rînd din lene sau incompetență. Puritatea alfabetului latin e ultima chestie care le trece prin cap.

View Postdaimon, on 08 martie 2013 - 18:54, said:

insistenţa prescriptivă ("cum") în locul celei descriptive ("ce")
Diferența dintre prescriere și descriere n-aș ilustra-o prin contrastul cum-ce. Prescrierea ne spune cum ar trebui să fie limba, iar descrierea ne spune cum este.

Comentariile învățate papagalicește nu sînt nici prescriere, nici descriere, ci o formă stupidă de plagiat. Elevul se duce la examen și prezintă ideile altuia ca fiind ale lui. Mai rău, are impresia că e acceptabil să procedeze așa. Păi nu de la un profesor a învățat să facă asta? Un astfel de comportament la examen ar trebui să ducă automat la descalificarea candidatului. De fapt formularea subiectelor de examen ar trebui făcută în așa fel încît elevii să nici nu se poată baza pe memorare, ci să fie puși în situația de a gîndi cu propriul lor cap, folosind lucruri învățate în clasă. De exemplu, să li se dea să extragă informații dintr-un text pe care nu l-au studiat la școală. Iar lecțiile ar trebui să dezvolte tocmai capacitatea asta de a face față unor situații mereu noi.

#745
dyana25

dyana25

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,584
  • Înscris: 05.08.2008

View PostAdiJapan, on 09 martie 2013 - 07:23, said:

Comentariile învățate papagalicește nu sînt nici prescriere, nici descriere, ci o formă stupidă de plagiat. Elevul se duce la examen și prezintă ideile altuia ca fiind ale lui. Mai rău, are impresia că e acceptabil să procedeze așa. Păi nu de la un profesor a învățat să facă asta? Un astfel de comportament la examen ar trebui să ducă automat la descalificarea candidatului. De fapt formularea subiectelor de examen ar trebui făcută în așa fel încît elevii să nici nu se poată baza pe memorare, ci să fie puși în situația de a gîndi cu propriul lor cap, folosind lucruri învățate în clasă. De exemplu, să li se dea să extragă informații dintr-un text pe care nu l-au studiat la școală. Iar lecțiile ar trebui să dezvolte tocmai capacitatea asta de a face față unor situații mereu noi.
În generală eu învățam pe de rost fiindcă nu cunoșteam altă abordare a literaturii. La examenul de la sfîrșitul clasei a opta elevilor li s-a cerut să-și expună părerile despre cîteva versuri din "Călin(file din poveste)", dar mie, cel puțin, comentariul pe care ni-l dăduse profesoara nu mi-a ajutat la nimic, deoarece trata poemul la modul general, nu detaliat. Totuși, ceva trebuia să scriu, prin urmare am încercat să extrag din materialul pe care-l aveam în minte modul de analiză a textului și să-l aplic versurilor în cauză. A fost prima dată cînd mi-am dat seama că e mult mai rentabil să procedez așa decît să-mi petrec enorm de mult timp încercînd să rețin lucruri spuse de alții. Opinia mea a fost completată de profesoara din liceu, care a ridiculizat preluarea  punctelor de vedere prefabricate, exprimarea în cuvinte pompoase și lăbărțarea unei compuneri. Ne-a învățat să gîndim, să ne formulăm ideile în propriile noastre cuvinte, cît mai concis cu putință. Pentru mine și colegii mei se încheiase era tocitului, a zicerii "la română trebuie să bați cîmpii cu grație", deci a dorinței de a scrie pagini întregi ca să spui cît mai puțin. Din cîte știu, în anii din urmă s-au făcut eforturi pentru a scoate din sistem vechea manieră de predare a literaturii. Cu toate acestea, cei mai mulți văd în continuare umanul drept un profil la care se lălăie.

#746
Crugasic

Crugasic

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 273
  • Înscris: 06.01.2011

View Postgigel de hohențolărn, on 08 martie 2013 - 16:21, said:

dacă e să fim cinstiți, în limba română nu există "ș" (s-sedilă) ci (s-virguliță), același lucru fiind valabil și pentru litera ț (adică  - t virgulă).
cu toate astea eu folosesc variantele turcești - cu sedilă, pentru că majoritatea computatoarelor cu windows nu vor putea interpreta caracterele unicode pentru  și .

Din contră, sistemul de operare Windows (Vista sau mai nou) afișează perfect  și  cu virgulă, cea mai bună dovadă fiind Notepad/Wordpad, editoarele de text incluse în Windows. Deci începînd cu ianuarie 2007, cînd a apărut Vista, a fost posibil să se folosească în SO Windows  și  cu virgulă fără să mai fie nevoie de vreo instalare suplimentară (cum era cazul cu XP). Problema e că majoritatea programelor concepute pentru Windows nu sînt compatibile Unicode, deci nu afișează formele cu virgulă (care apar ca semne de întrebare), în schimb afișează perfect formele cu sedilă.

View Postgigel de hohențolărn, on 08 martie 2013 - 16:21, said:

pe de altă parte, nu înțeleg de ce ne-am dorit această unicitate în ceea ce privește diacriticele astea, de ce nu era bună sedila? la fel de bine puteam folosi și hacek-ul (adică circumflex răsturnat)- adicătelea š  în loc de ș/ .

Motivul folosirii virgulei a fost în mod sigur unul politico-propagandistic, ca în cazul tuturor deciziile lingvistice luate de latinomani (Petru Maior este cel care a folosit primul Ș și Ț, deși ca toți latinomanii ura diacriticele și voia să le facă să dispară). Virgula este o invenție italiană, pe cînd sedila este una spaniolă, provenită din Z-ul alfabetului folosit de germanicii vizigoți. Alegerea între virgulă și sedilă a fost una simplă pentru Petru Maior, care era preot greco-catolic cu studii teologice la colegiul propagandistic din Roma pentru răspîndirea religiei catolice. Hàèek-ul nici nu putea intra în discuție pentru sunetele Ș și Ț, el fiind folosit în limbile slave, pe care latinomanii le urau și de care voiau să depărteze romîna cît mai mult posibil. De altfel hàèek-ul putea fi folosit în romînă pentru transliterarea literelor chirilice  și  sub forma è și , dar a fost în mod evident preferată varianta ortografică italiană, adică scrierea cu două litere, ce/ci și ge/gi.

Lumea de azi nu-și dă seama cît de mare a fost importanța ideologiei latinomane în alcătuirea alfabetului romînesc cu litere latine. Tot așa cum nu-și dă seama că în spatele dezastrului ortografic de azi, cînd diacriticele nu mai sînt folosite în scrisul la calculator, se află aceeași ideologie latinomană antinațională, care blochează toate tentativele de a se impune prezența implicită a tastaturilor cu diacritice romînești la toate calculatoarele vîndute în țară. Latinomanii au fost internaționaliști cu mult înaintea comuniștilor, însă în timp ce comuniștii romîni au sfîrșit prin a deveni naționaliști, latinomanii romîni au rămas străiniști și în ziua de azi, loialitatea lor fiind față de Roma și de religia catolică (al cărei nume înseamnă "universală"). Caracteristicile naționale, neaoșe, ale limbii romîne au fost mereu pe lista neagră a latinomanilor, care au încercat din toate puterile să le distrugă, pentru ca astfel să dispară influențele nelatine din limbă. În ziua de azi, scopul principal al latinomanilor în ce privește limba romînă este ca literele cu diacritice să nu mai fie folosite, ca un preludiu la scoaterea din limbă a sunetelor desemnate de literele respective, sunete care nu sînt de origine latină, ci de origine dacă sau slavă.

Cine scrie fără diacritice face jocul murdar al latinomanilor. Acest lucru e cu atît mai grav în cazul celor care se recomandă ca fiind dacofili sau dacomani. Aceștia ar trebui să fie primii care să promoveze scrierea cu semne diacritice pentru sunetele neaoșe ale limbii, pentru că ele reprezintă niște dovezi lingvistice clare ale faptului că populația autohtonă nu a fost exterminată de romani, așa cum susțin latinomanii extremiști. Propagandiștii latinomani vor să elimine din limbă tot ce nu poate fi dovedit că este latin, pentru a putea susține că poporul romîn este unul de origine pur latină, lucru ce va putea fi susținut prin faptul că limba pe care o vorbește nu conține elemente nelatine. Ei da, în spatele urii latinomanilor pentru diacritice se află tocmai asta, necesitatea de a avea cît mai multe argumente lingvistice care să susțină minciuna cu latinitatea poporului romîn și cu descendența genetică din coloniști romani veniți din Italia, cei care în viziunea latinomană au făcut purificare etnică în Dacia și au impus o limbă care nu are nimic de-a face cu limba vorbită de locuitorii autohtoni, daci și geți.

View Postgigel de hohențolărn, on 08 martie 2013 - 16:21, said:

în opinia mea scrisul fără diacritice n-are ce căuta în documentele oficiale șamd.

Scindarea ortografiei în două variante, una oficială și alta neoficială, ambele acceptate, este un preludiu la distrugerea limbii romîne, scopul ultim urmărit de străinomanii de diverse afilieri ideologice. Scrierea fără diacritice nu poate fi acceptată, tocmai pentru că este profund incorectă, așa cum s-a demonstrat în paginile de pînă acum ale acestei discuții. O scriere romînească în care se folosesc majoritar cuvinte inexistente în dicționarele romînești nu are cum să fie acceptată. Dacă se creează în mod oficial un nou dialect al limbii romîne, Dialectul Leneșean, ce folosește un alfabet fără diacritice și are reguli ortografice și dicționare proprii, evident că se poate scrie în acel dialect fără diacritice. Pînă atunci limba scrisă fără Ă,Î,Ș,Ț nu e limba romînă.

View Postgigel de hohențolărn, on 08 martie 2013 - 16:21, said:

pe net și nemții scriu cu irc-isme de genu oe, ae, ss în loc de ö,ä sau ß. norvegienii cu oe în loc de ø sau aa în loc de å șamd.

Scrierea fără diacritice nu are nici o legătură cu IRC-ul. Scrisul pe IRC (iar ulterior pe programele de mesagerie de tipul YM) a fost simplificat în sensul folosirii prescurtărilor (LOL, BRB, ASL, PLS, etc.), care duceau la o rapiditate mai mare a schimbului de mesaje într-o conversație desfășurată în timp real. Scrierea de tip IRC/Messenger a fost inventată de americani, care nu au diacritice în limba lor. Diacriticele nu necesită decît apăsarea unei singure taste, la fel ca și celelalte litere, deci ele nu afectează rapiditatea scrierii pentru cei care le folosesc în mod obișnuit. A scrie cu grupuri de două litere (oe, ae, ss) în loc de litere unice cu diacritice (ö, ä, ß) nu este scriere de tip IRC, ci opusul acesteia, tocmai pentru că implică un efort suplimentar (apăsarea unei taste în plus), ceea ce încetinește scrierea.

Nefolosirea diacriticelor nu se încadrează la scrierea de tip IRC/Messenger, ci la scrierea de tip antinațional, varianta latinomană, anglomană sau leneșomană, după afilierea ideologică a practicantului.

În ce-i privește pe nemți și norvegieni, popoarele de origine germanică au reputația că sînt serioase și au un simț practic foarte dezvoltat,. Ca urmare, este greu de crezut că majoritatea populației din Germania și Norvegia preferă să scrie două litere fără diacritice în loc de una cu diacritică. Asta ar însemna pierdere de timp, un lucru care nu le stă în fire germanicilor. De altfel, în Germania și Norvegia în mod sigur toate calculatoarele din magazine sînt vîndute cu tastaturi ce au inscripționate diacriticele limbii germane, respectiv norvegiene, deci nu ar exista nici un motiv ca ele să nu fie folosite și să se prefere un efort de tastare dublu. În cazul germanilor și norvegienilor, scrierea fără diacritice se practică doar în cazuri excepționale, însă în Romînia ea este regula, fiind practicată de majoritatea populației. Nu există situri germane sau norvegiene scrise fără diacritice, în timp ce siturile romînești sînt scrise majoritar fără diacritice.

Romînia este singura țară din Europa, dacă nu chiar din lume, unde calculatoarele sînt vîndute cu o tastatură care nu are inscripționate diacriticele limbii romîne, deci nu poate fi folosită "direct din cutie" la scrierea limbii oficiale a țării. Cazul Romîniei este excepțional pentru că țara este parazitată de o elită intelectuală auto-aleasă, grupată într-o instituție care funcționează pe principiul lojilor francmasonice, Academia Română. Această instituție este nu numai coruptă din punct de vedere material, așa cum s-a văzut din scandalul recent în care era vorba de înstrăinarea frauduloasă a unui imobil care-i fusese donat prin testament pentru a fi transformat în muzeu, dar este coruptă și din punct de vedere intelectual, loialitatea ei fiind nu față de țara în care funcționează și față de poporul care o întreține financiar, ci față de o ideologie internaționalistă și antinațională, latinomania.

Lipsa tastaturilor cu diacritice din magazinele romînești este cauzată de opoziția latinomanilor față de aceste litere, pe care ei vor să le scoată din uzul populației încetul cu încetul, astfel ca sunetele pe care le desemnează să dispară și ele din uz. Scopul final este proclamarea latinității complete a limbii și poporului romîn, operație de propagandă identitară începută sub egida Academiei Române în secolul 19 și care în viziunea acesteia trebuie să ducă la formarea omului nou, latinoman.


View Postdaimon, on 08 martie 2013 - 18:54, said:

Nu-mi plac argumentele ad populum, însă: dacă milioane de oameni își pot scrie unul altuia în limba lor într-o formă neoficială dar mutual inteligibilă, mă gândesc că e ceva acolo.

Argumentul tău nu stă în picioare, pentru că refuzi să ai o vedere de ansamblu a situației. Este adevărat că milioane de romîni scriu fără diacritice și se înțeleg între ei folosind o limbă incorectă, în care nu mai există corespondență între limba scrisă și cea vorbită, deoarece unele sunete esențiale nu se mai regăsesc în limba scrisă. Dar este la fel de adevărat că sute de milioane de europeni scriu cu diacritice și se înțeleg între ei folosind în mod corect limbile respective, păstrînd corespondența între limba scrisă și cea vorbită.

Dacă milioane de oameni procedează într-un fel (scriu fără diacritice), iar sute de milioane procedează în alt fel (scriu cu diacritice), de partea cui se află dreptatea? De partea minorității leneșe și neserioase (care scrie incorect ortografic) sau de partea majorității harnice și serioase (care scrie corect ortografic)? Răspunsul la întrebare este simplu. Progresul omenirii nu s-a datorat lenei și neseriozității. Pînă una alta, Romînia se află la coada Europei, deci romînii nu se pot constitui într-un exemplu de urmat pentru alții, lucru care se vede și în cazul scrierii la calculator.

View Postdaimon, on 08 martie 2013 - 18:54, said:

Românii fără șî sau ți, nemții fără o-cu-umlaut, șamd. Un argument poetic pentru revenirea la puritatea alfabetului latin, spre exemplu.

Puritatea alfabetului latin este deja grav afectată de literele U și W, care nu au existat în alfabetul latin clasic și au fost introduse ulterior în alfabetul latin pentru că era nevoie de ele la scrierea limbilor folosite de cei care au distrus Imperiul Roman de Apus, adică germanicii.
Sănătatea unei limbi nu se întărește prin modificări bazate pe argumente poetice și propagandistice, ci prin modificări bazate pe argumente științifice și practice. Exemplul limbii romîne de azi este elocvent. După schimbarea ortografiei din 1993 a urmat neutilizarea diacriticelor în scrisul la calculator. Aceste două nenorociri de inspirație latinomană abătute pe capul limbii romîne au slăbit-o enorm, ea ajungînd în ziua de azi în situația cea mai proastă din toată istoria ei. O limbă trebuie să fie cît mai rațională și mai practică pentru a putea servi cît mai bine scopul pentru care a fost creată, comunicarea eficientă și rapidă între membrii unei comunități. Modificările în spirit neștiințific (scrierea cu "Â/sunt") și nepractic (scrierea fără diacritice) nu fac decît să saboteze limba și s-o împiedice în a realiza la randament maxim funcția de comunicare între oameni.

View Postdaimon, on 08 martie 2013 - 18:54, said:

Literele cu diacritice reprezintă niște sunete. Acele sunete, la o adică, pot fi reprezentate și altfel. Românii spre exemplu reprezintă ș prin sh în scris, asta dacă nu direct prin s simplu.

Bineînțeles că există mai multe posibilități grafice de reprezentare a unor sunete. De exemplu latinomanii au impus reprezentarea scindată a sunetului Î, astfel că acesta e scris ca  în mijlocul cuvintelor, adăugînd limbii o diacritică total inutilă, care complică scrisul și-l încetinește. Alții ar dori complicarea și încetinirea scrisului prin folosirea a două litere cu diacritice (SH, TZ) în loc de una cu diacritică (Ș, Ț). Dar apropo, ce combinație de litere ar trebui folosită pentru Ă și Î? Cei care susțin folosirea grupurilor de litere nu au oferit nici o variantă pentru aceste două sunete. Iar litera impostoare  cum va fi scrisă dacă se vrea renunțarea la diacritice? Se va scrie A în loc de Â, așa cum au vrut latinomanii dintotdeauna, pentru a crea confuzie între Romîni (scriși Romani fără diacritice) și Romani (poporul antic)? Dar în cazul ăsta nu cumva scrierea lui  ca A va duce mai degrabă la confuzia pe plan internațional între Romîni (scriși Romani fără diacritice) și Țigani (numiți Romani în engleză)?

A scrie fără diacritice înseamnă a scrie într-un mod incorect din punct de vedere ortografic și confuz din punct de vedere al mesajului transmis. Este o scriere neîngrijită, "murdară", care are ca rezultat o limbă imprecisă, handicapată de lipsa unor sunete esențiale. Acest tip de scriere mai are și un alt dezavantaj major, care ține tocmai de calculatoare. Cine scrie cu diacritice poate verifica corectitudinea ortografică a textului în cîteva secunde, folosind unul din programele sau modulele specializate în corectură disponibile în mod gratuit. Apoi poate face rapid cele cîteva corecturi necesare. Cine scrie fără diacritice și folosește un corector ortografic va avea un text plin de cuvinte subliniate cu roșu, pentru că corectorul nu recunoaște cuvintele fără diacritice, deci corectarea va fi foarte lentă, tocmai din cauza muncii mult mai mari. Deci cei care scriu fără diacritice nu pot profita de ușurința corectării ortografice făcută cu un program specializat, ei practic trebuind să corecteze tot textul, nu numai cîteva cuvinte tastate greșit.

P.S.

Pe versiunea romînească a portalului Yahoo a apărut recent un articol despre nefolosirea diacriticelor în scrisul la calculator. Pentru că era aparent prea greu pentru un ziarist să scrie un articol original despre situația diacriticelor romînești, a fost plagiat unul despre diacriticele poloneze, tradus fără precizarea sursei, care este agenția de știri Associated Press. Articolul de pe Yahoo apare ca avîndu-l ca autor pe Dan Arsenie, însă acesta este doar plagiatorul, autorul adevărat fiind evident polonez, în speță Monika Scislowska (cu contribuții de la Alison Mutler din București și Nataliya Vasilyeva din Moscova). În mod complet neprofesionist, probabil din reflexul de servilism al multor ziariști romîni față de politicieni, plagiatorul a eliminat tocmai pasajul care sublinia participarea directă a oficialităților statului la situația aberantă din Romînia în ce privește scrierea la calculator.
Iată pasajul eliminat de plagiator și adresa articolului complet în engleză:

<----------------Începutul citatului-------------->
In Romania, the tongue's tails on "t" and "s," circumflexes on "a" and "i" and hats on "a" are ignored even by state officials and institutes. Some words have up to four diacritical marks, and not using them changes the pronunciation and, in some cases, the meaning, to the point of no meaning at all.

Traducere:

În Romînia, cozile de la "t" și "s", accentele circumflexe de pe "a" și "i" și pălăria de pe "a" sînt ignorate chiar și de către oficialitățile și instituțiile de stat. Anumite cuvinte au pînă la patru diacritice și a nu le utiliza schimbă pronunția [cuvintelor] și, în anumite cazuri, chiar sensul, pînă la situația de a nu mai avea sens deloc.

http://www.denverpos...ded/ci_22635885
<----------------Sfîrșitul citatului-------------->

Adresa articolului în romînă este următoarea:

http://ro.stiri.yaho...-161900803.html

Pagina trebuie derulată pînă la sfîrșit pentru a face să apară cele 140 de comentarii. În finalul articolului este inserat îndemnul ca comentariile să fie scrise cu diacritice, lucru evident nesocotit de marea majoritate a comentatorilor. Interfața știrilor Yahoo nu este foarte prietenoasă. La fiecare comentariu ceva mai mare trebuie clicat pe legătura [link] "Mai multe", pentru ca comentariul să fie afișat complet. Apoi, unele comentarii au răspunsuri la ele, deci înainte de a trece la comentariul următor, trebuie clicat pe legătura "n Răspunsuri" pentru ca toate răspunsurile să fie afișate. Această clicare repetată merită însă efortul, pentru a putea vedea disprețul enorm pe care-l au mulți romîni din ziua de azi față de limba lor maternă, lucru pe care oficialitățile de stat îl încurajează în mod iresponsabil.

#747
gigel de hohențolărn

gigel de hohențolărn

    am merțan

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 17,692
  • Înscris: 07.07.2006

View PostCrugasic, on 30 martie 2013 - 17:50, said:

Din contră, sistemul de operare Windows (Vista sau mai nou) afișează perfect  și  cu virgulă, cea mai bună dovadă fiind Notepad/Wordpad, editoarele de text incluse în Windows. Deci începînd cu ianuarie 2007, cînd a apărut Vista, a fost posibil să se folosească în SO Windows  și  cu virgulă fără să mai fie nevoie de vreo instalare suplimentară (cum era cazul cu XP). Problema e că majoritatea programelor concepute pentru Windows nu sînt compatibile Unicode, deci nu afișează formele cu virgulă (care apar ca semne de întrebare), în schimb afișează perfect formele cu sedilă.
habar n-am avut chestia asta, eu am renunțat la windows acu hăt vreme, iar când scriam pe net cu diacritice, mi se plângea toată lumea pe meil că nu-mi pricepe hieroglifele, că calculatoarele lor nu-s în stare că bla bla. în vremurile acelea yahoo folosea encoding default - iso8859-1, iar browserele windowsarilor la fel. geaba în headerele e-mailurilor specificam ca și encoding - utf-8. pe yahoo nu mergea neam. cu timpul lumea a trecut la utf-8, însă în lumea windows caracterele pt ș și ț tot nu erau afișate, așa că am rămas la sedilă, adică ș și ț. sincer, mi se pare o tâmpenie insistența cu care am vrut noi moț cocoț să folosim virgulița sub s și t. sedila nu era bună.
mai grav, calculatoarele cu windowse au prostul obicei să seteze encodingul default la iso8859-2 - adică europa de est, și de aici apar o serie de probleme. în fine, aici nu e o discuție despre cât de prost e windowsul. :lol:


Quote


Lumea de azi nu-și dă seama cît de mare a fost importanța ideologiei latinomane în alcătuirea alfabetului romînesc cu litere latine. Tot așa cum nu-și dă seama că în spatele dezastrului ortografic de azi, cînd diacriticele nu mai sînt folosite în scrisul la calculator, se află aceeași ideologie latinomană antinațională
se află lenea, neștiința șamd.  nicidecum ideologia lu pește. ;)


Quote


Cine scrie fără diacritice face jocul murdar al latinomanilor.
nasol, la asta nu m-am gândit :lol:

Quote

Scindarea ortografiei în două variante, una oficială și alta neoficială, ambele acceptate, este un preludiu la distrugerea limbii romîne,

repet, e vorba de lene și neștiință. bașca lipsă de respect pentru limba română. românului i se rupe. grav e că în înscrisuri oficiale nu se scrie cu niciun soi de diacritice. incompetența e pe felie :lol:



Quote

  Diacriticele nu necesită decît apăsarea unei singure taste
la mine necesită două, pentru că îmi place la nebunie tastatura qwerty nemodificată. urăsc tastaturile românești din tot sufletul. urăsc orice tip de tastatură non qwerty. prefer să-mi creez diacriticele printr-o combinație de taste. e atât de ușor și la îndemână încât nu văd de ce-aș face altfel. în plus de asta pot să am câte 4 caractere asignate fiecărei taste. :thumbup:



Quote


Romînia este singura țară din Europa, dacă nu chiar din lume, unde calculatoarele sînt vîndute cu o tastatură care nu are inscripționate diacriticele limbii romîne, deci nu poate fi folosită "direct din cutie" la scrierea limbii oficiale a țării.
și foarte bine că e așa. din fericire filmele sunt subtitrate, nu dublate, ca-n germania, franța sau alte țări de mâna a paișpea :lol:
folosirea diacriticelor se poate face extrem de simplu în linux/bsd. în windows nu mă pricep. și nici nu-mi pasă.

Quote

Lipsa tastaturilor cu diacritice din magazinele romînești este cauzată de opoziția latinomanilor față de aceste litere, pe care ei vor să le scoată din uzul populației încetul cu încetul, astfel ca sunetele pe care le desemnează să dispară și ele din uz.

și reptilienii ce zic? am înțeles că latinomanii fac și dreg. totuși, hai să nu trimitem discuția în derizoriu :)

#748
Crugasic

Crugasic

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 273
  • Înscris: 06.01.2011

View Postgigel de hohenţolărn, on 30 martie 2013 - 23:00, said:

şi reptilienii ce zic? am înţeles că latinomanii fac şi dreg. totuşi, hai să nu trimitem discuţia în derizoriu

Latinomanii sînt reptilieni, dovadă fiind lipsa lor de raţiune şi agresivitatea, ca şi încremenirea lor în preistoria limbii, cînd nu se foloseau diacritice. Latinozaurii din Academie sînt principalii responsabili pentru dezastrul limbii romîne de după 1990. Academia nu a scos nici o vorbuliţă despre situaţia gravă legată de scrisul incorect la calculator, tocmai pentru că lipsa diacriticelor le convine de minune latinozaurilor, făcînd romîna să semene mai mult cu latina. Lipsa prelungită de reacţie a Academiei Române trebuie comparată cu iniţiativa recentă a Consiliului Limbii Poloneze (parte a Academiei Poloneze de Ştiinţe) care şi-a propus să lupte contra tendinţei unor polonezi de a scrie fără diacritice. Iar în Polonia situaţia nu e nici pe departe atît de gravă ca în Romînia, pentru că în Polonia există tastaturi cu diacritice de vînzare, spre deosebire de Romînia, unde acestea sînt aproape inexistente.

Motivul pentru care romînii nu scriu cu diacritice nu este lenea, ci lipsa tastaturilor care să le aibă inscripţionate pe ele. Romînii au fost făcuţi de latinozauri să creadă că diacriticele aparţin scrisului de mînă, şi nu mai sînt necesare la scrierea pe calculator. Omul obişnuit dacă nu vede o literă pe tastatură n-o foloseşte, pentru că nu ştie cum să regleze sistemul de operare în aşa fel încît să poată folosi toate literele alfabetului romînesc.

Autorităţile de stat ar fi fost acelea care trebuiau să impună obligativitatea vînzării de tastaturi cu diacritice şi motivul pentru care ele n-au făcut-o este tocmai ideologia de sorginte reptiliană a latinozaurilor, care vor să menţină limba romînă într-o perioadă istorică pe care ea a depăşit-o de mult.

Edited by Crugasic, 31 March 2013 - 07:48.


#749
gigel de hohențolărn

gigel de hohențolărn

    am merțan

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 17,692
  • Înscris: 07.07.2006

View PostCrugasic, on 31 martie 2013 - 07:47, said:

Latinomanii sînt reptilieni, dovadă fiind lipsa lor de rațiune și agresivitatea, ca și încremenirea lor în preistoria limbii, cînd nu se foloseau diacritice. Latinozaurii din Academie sînt principalii responsabili pentru dezastrul limbii romîne de după 1990. Academia nu a scos nici o vorbuliță despre situația gravă legată de scrisul incorect la calculator, tocmai pentru că lipsa diacriticelor le convine de minune latinozaurilor, făcînd romîna să semene mai mult cu latina. Lipsa prelungită de reacție a Academiei Române trebuie comparată cu inițiativa recentă a Consiliului Limbii Poloneze (parte a Academiei Poloneze de Științe) care și-a propus să lupte contra tendinței unor polonezi de a scrie fără diacritice. Iar în Polonia situația nu e nici pe departe atît de gravă ca în Romînia, pentru că în Polonia există tastaturi cu diacritice de vînzare, spre deosebire de Romînia, unde acestea sînt aproape inexistente.
eu spun că academia asta, dacă tot era ea așa latinomană, reptiliană & șit, nu o mai scotea p-aia cu ș și ț, ci decreta că pentru sunetele ș și ț merg foarte bine construcțiile sh și tz. și gata. pe același calapod cu ce/ci ge/gi.

Quote

Motivul pentru care romînii nu scriu cu diacritice nu este lenea, ci lipsa tastaturilor care să le aibă inscripționate pe ele. Romînii au fost făcuți de latinozauri să creadă că diacriticele aparțin scrisului de mînă, și nu mai sînt necesare la scrierea pe calculator. Omul obișnuit dacă nu vede o literă pe tastatură n-o folosește, pentru că nu știe cum să regleze sistemul de operare în așa fel încît să poată folosi toate literele alfabetului romînesc.
eu dintre o tastatură românească și una qwerty stas aș alege-o fără să clipesc pe ultima. și totuși eu scriu cu diacritice ;). geaba ai tastatură românească dacă windowsu ți-o "vede" drept una standard qwerty :lol:


Quote

Autoritățile de stat ar fi fost acelea care trebuiau să impună obligativitatea vînzării de tastaturi cu diacritice și motivul pentru care ele n-au făcut-o este tocmai ideologia de sorginte reptiliană a latinozaurilor, care vor să mențină limba romînă într-o perioadă istorică pe care ea a depășit-o de mult.
:death: ok discut cu un troll, no ofens :)

auzi, obligativitatea vânzării de tastaturi cu ș și ț. de unde le scoți vericule?

#750
Crugasic

Crugasic

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 273
  • Înscris: 06.01.2011

View Postgigel de hohențolărn, on 31 martie 2013 - 18:29, said:

eu spun că academia asta, dacă tot era ea așa latinomană, reptiliană & șit, nu o mai scotea p-aia cu  și , ci decreta că pentru sunetele ș și ț merg foarte bine construcțiile sh și tz. și gata. pe același calapod cu ce/ci ge/gi.

Din contră, Academia se ferește de grupurile de litere, pentru că în latină nu existau "sh" și "tz", deci ar fi afectat aspectul "latin" al limbii romîne scrise. Culmea e că în albaneză se folosește "sh" pentru scrierea sunetului "ș". Ultimul lucru pe care l-ar vrea latinozaurii academicieni ar fi ca romîna să se apropie în scris de albaneză, despre care se presupune că provine din iliră, o limbă înrudită cu limba dacă. În concluzie, Academiei latinomane îi convine situația actuală, în care sunetele nelatine nu mai apar în scris, deci aspectul grafic "latin" al romînei este maxim. Așa ceva s-a mai încercat și în secolul 19, dar atunci au existat oameni de cultură care s-au opus, în special moldoveni, care și-au dat seama că renunțarea la diacritice și la sunetele desemnate de ele ar însemna distrugerea limbii populare și inventarea unei limbi noi, artificiale. Însă din momentul în care latinomania s-a instituit ca ideologie oficială de stat la sfîrșitul secolului 19, ardelenii au fost cei care au avut cuvîntul decisiv în problemele limbii romîne, nesocotindu-i pe moldoveni, cu excepția perioadei comuniste. În momentul de față toți scriitorii din Academie sînt ardeleni, la fel ca și lingvistul Marius Sala, vicepreședintele Academiei, deci latinomania este la ea acasă printre academicienii cu influență în problemele lingvistice.

Conspirația anti-diacritice din Academie este cea care blochează orice măsură din partea statului menită să combată scrierea incorectă la calculator. Academia socotește că scopul principal al limbii romîne nu este legat de comunicare, ci de propaganda identitară, care se bazează doar pe limba modificată în spirit latinoman, pentru că nu se poate baza pe nimic altceva. Ca urmare, limba este pusă și în secolul 21 să facă munca murdară de propagandă mincinoasă la care a fost înhămată acum 200 de ani de Școala Ardeleană, iar acest lucru este realizat cel mai bine în condițiile scrisului fără diacritice. Deci Academia Română nu va ridica nici un deget pentru a ajuta limba romînă să fie scrisă corect. Academia Poloneză a lansat campania în sprijinul scrierii cu diacritice la calculator, dar Academia Română nu va întreprinde o campanie similară, pentru că ar veni în contradicție cu testamentul lăsat cu limbă de moarte de Școala Ardeleană, ai cărei membri au înființat Academia, după care trebuie eliminate din limbă sunetele nelatine și literele ce le desemnează.

View Postgigel de hohențolărn, on 31 martie 2013 - 18:29, said:

eu dintre o tastatură românească și una qwerty stas aș alege-o fără să clipesc pe ultima. și totuși eu scriu cu diacritice . geaba ai tastatură românească dacă windowsu ți-o "vede" drept una standard qwerty

Utilizatorii obișnuiți de calculatoare din celelalte țări ale Europei scriu corect pentru că li se oferă în mod implicit această posibilitate atunci cînd cumpără calculatorul. Acesta este setat "din fabrică" în așa fel încît să fie folosit fără nici o altă intervenție pentru scrierea în limba țării de unde e cumpărat, lucru care bineînțeles implică existența unei tastaturi cu diacritice, ca să nu mai zic de sistemul de operare care e în limba oficială a țării, nu în engleză. Dacă acest lucru n-ar fi fost valabil, atunci scrierea fără diacritice ar fi fost generalizată. Însă toate celelalte țări europene au avut grijă de scrierea corectă a limbii oficiale la calculator, deci nu au apărut probleme de amploarea celor din Romînia, unde în plus a intervenit și o conspirație anti-diacritice la nivelul autorității care și-a asumat administrarea limbii, adică la nivelul Academiei, care ține cu tot dinadinsul să îndeplinească dorința Școlii Ardelene de a scoate diacriticele din limbă.

View Postgigel de hohențolărn, on 31 martie 2013 - 18:29, said:

auzi, obligativitatea vânzării de tastaturi cu ș și ț. de unde le scoți vericule?

Obligativitatea vînzării de tastaturi cu diacritice este singura măsură capabilă să stopeze degradarea limbii scrise, care mai devreme și mai tîrziu se va răsfrînge și asupra limbii vorbite, de unde va rezulta degradarea limbii în ansamblul ei, care nu se știe unde se va opri. N-ar fi o măsură neobișnuită, din moment ce comercianții de toate tipurile au obligații pe care trebuie să le îndeplinească pentru a-și putea comercializa produsele. De la etichete cu compoziția alimentelor pînă la instrucțiuni de utilizare în romînă, gama de obligații impuse de stat comercianților este deja mare, și este necesară pentru a asigura protecția populației, care plătește impozitele ce asigură funcționarea statului. A-i obliga pe comercianții de calculatoare din Romînia să vîndă calculatoare cu tastaturi potrivite pentru limba romînă este o măsură în sprijinul populației, care va putea să scrie corect în limba maternă fără a avea cunoștințe speciale legate de setările lingvistice ale sistemului de operare.

#751
gigel de hohențolărn

gigel de hohențolărn

    am merțan

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 17,692
  • Înscris: 07.07.2006
domnule anti latinoman, de ce scrieţi cu ş şi ţ, şi nu cu ș şi ț ? înţeleg că există o conspiraţie la mijloc care face şi drege, dar dumneavoastră de ce folosiţi sedila şi nu virguliţa? aţi pus mâna pe-o tastatură made in turcia? ce s-a întâmplat? vă sabotează sistemul de operare? nasol. reptilienii ăştia. ardelenii de la academie, apocalipsa, văleleu maică, se distruge limba română :lol:

#752
daimon'

daimon'

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 850
  • Înscris: 22.09.2007
Aş adăuga că vasta majoritate a românilor îşi cumpără PCul maşina de calcul la second mâna a doua şi/sau fără sistemul de operare Windows preinstalat, urmând să-l pirateze.

#753
florincroitoru

florincroitoru

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 7,809
  • Înscris: 05.02.2008
Are perfectă dreptate Crugasic.S-a găsit  madam de hohențolărn să se pună contra, în stilul ei.
tastaturile ce se vînd în Germania sînt cu litere cu diacritice germane. tastaurile din Franța sînt cu.....pricepeți?
Așa că a zis bine Crugasic: pt calculatoarele vîndute în România trebia să se vîndă tastauri romînești.Cine voia și străine putea cumpăra separat.
Windows-ul recunoaște și alte sisteme, nu numai QWERTY.

#754
Mocebon

Mocebon

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 6,625
  • Înscris: 06.10.2006

View Postflorincroitoru, on 01 aprilie 2013 - 11:01, said:

Cine voia și străine putea cumpăra separat.
Reciproca nu-i valabila?
O tastura "romaneasca" costa 15-20 de lei.


View PostCrugasic, on 31 martie 2013 - 07:47, said:

Motivul pentru care romînii nu scriu cu diacritice nu este lenea, ci lipsa tastaturilor care să le aibă inscripţionate pe ele.

Omul asta abereaza la greu, el vorbeste de diacritice si nu este in stare nici sa le foloseasca cum trebuie.

Edited by Mocebon, 01 April 2013 - 11:36.


#755
gigel de hohențolărn

gigel de hohențolărn

    am merțan

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 17,692
  • Înscris: 07.07.2006

View Postdaimon, on 01 aprilie 2013 - 09:34, said:

Aș adăuga că vasta majoritate a românilor își cumpără PCul mașina de calcul la second mâna a doua și/sau fără sistemul de operare Windows preinstalat, urmând să-l pirateze.
înțeleg dacă lumea voia să pirateze vreun merțan, ferrari sau ceva de genu. da o ghioarlă de SO....well, asta mă depășește :D

View Postflorincroitoru, on 01 aprilie 2013 - 11:01, said:

  pt calculatoarele vîndute în România trebia să se vîndă tastauri romînești.
io zic că pentru români ar trebui să se vândă numa dacii. care vrea merțan să se ducă-n vest să-și cumpere.

Quote

Windows-ul recunoaște și alte sisteme, nu numai QWERTY.
:roflmao: îmi aduc aminte de o eroare primită pe un xp de către o duduie neferitică care și-a luat laptop cu tastatură românească. zicea ceva de genu "keyboard error, press any key to continue" :roflmao: numa tastatura qwerty stas îi mergea, iar în dreptul lui ș și ț avea ;,' sau te mir ce alt semn :D

#756
dyana25

dyana25

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 5,584
  • Înscris: 05.08.2008

View PostCrugasic, on 31 martie 2013 - 23:31, said:

În concluzie, Academiei latinomane îi convine situaţia actuală, în care sunetele nelatine nu mai apar în scris, deci aspectul grafic "latin" al romînei este maxim.
Ce lingvişti încurajează scrisul fără diacritice? Poţi da nişte exemple?

View PostCrugasic, on 31 martie 2013 - 23:31, said:

din momentul în care latinomania s-a instituit ca ideologie oficială de stat la sfîrşitul secolului 19
Ce înţelegi prin latinomanie?

Anunturi

Neurochirurgie minim invazivă Neurochirurgie minim invazivă

"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv.

Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate