trecere medicamente prin vama
Last Updated: Jun 29 2016 12:55, Started by
boeder
, Jun 29 2016 09:22
·
0
#1
Posted 29 June 2016 - 09:22
Buna ziua,
este prima data cand plec din tara cu avionul (am fost plecat cu alte mijloace de transport si nu am avut probleme) si am o mica nelamurire. De ani buni iau doua medicamente: lamictal si orfiril considerate "mai speciale". 1. Ce/daca trebuie sa am la mine ceva cu care nu ma intoarce de la vama (mai ales ca iau cam 120/90 capsule pe luna si o sa stau plecat o luna)(bonul fiscal care sa dovedeasca provenienta medicamentelor sau ceva de la medic). 2. Pot sa pun cutiile cu medicamente in bagajele de cala sau cele de mana. 3. Am intrat pe alte siteuri unde fiecare isi dadeau cu parerea, poate a mai fost cineva in ipostaza aceasta. Multumesc anticipat, |
#2
Posted 29 June 2016 - 09:37
Cel mai bine le pui in cala, sunt mai putine sanse sa ti le confiste vre-un vames in exces de zel. Cateva capsule poti sa le iei in avion. Abia m-am intors din Germania si am fost si cu mama care avea o sacosa de medicamente, dar le-am pus in bagajul de cala, in cel de avion avea doar o crema de durere de oase pe care neamtul a deschis-o si mirosit-o. In rest nu au fost probleme.
|
#4
Posted 29 June 2016 - 09:48
daca nu trebuie sa iei medicamentele in timpul formalitatilor de check-in sau in timpul zborului/dupa aterizare, atunci va trebui sa le pui in bagajul de cala. e mai prudent asa.
daca totusi trebuie sa-ti iei doza de pastile in intervalul de timp sus-mentionat, iti iei in bagajul de mana doar doza necesara, nu toate flacoanele. pentru aceasta exista cutiute de medicamente, cu unul sau mai multe compartimente, in functie de necesitati. ia si reteta la tine, pentru orice eventualitate. |
#5
Posted 29 June 2016 - 09:52
Reteta indiferent daca le pui la cala sau in bagajul de mana.
In unele aeroporturi se scaneaza bagajele la sosire (patit pe Narita). Se muta pe Traveling |
#6
Posted 29 June 2016 - 10:14
Am trecut prin aceasta dilema.
Am avut la mine scrisoare medicala tradusa si reteta. De fiecare data, in aeroport, le-am spus celor de la securitate despre medicamente si despre documente. Nu i-a interesat nimic, nici medicamentele nici actele. Si nu erau putine pastile... Ca sa nu ai probleme deloc, ia scrisoare medicala de la medicul specialist si fa-i o traducere. Pastilele le-am tinut in bagajul de cala. Edited by December, 29 June 2016 - 10:16. |
#7
Posted 29 June 2016 - 10:39
#8
Posted 29 June 2016 - 10:40
#9
Posted 29 June 2016 - 10:42
Nu iti trebuie legalizare. Doar o traducere - care oricum, probabil, o faci la un traducator autorizat. In principiu, cum au zis si cei de mai sus, o reteta si o scrisoare medicala sunt suficiente. Sunt unele medicamente pe care nu le poti lua peste tot gen cele din clasa opioidelor, etc dar nu e cazul la tine.
|
#10
Posted 29 June 2016 - 10:43
_Smiley_, on 29 iunie 2016 - 10:39, said: asta pentru ca le-ai spus tu de ele. ia sa le fi gasit ei, sa fi vazut atunci cat de interesati erau . costeld69, on 29 iunie 2016 - 10:40, said: Credeti ca traducerea ar trebui legalizata? |
|
#11
Posted 29 June 2016 - 10:46
_Smiley_, on 29 iunie 2016 - 10:39, said:
asta pentru ca le-ai spus tu de ele. ia sa le fi gasit ei, sa fi vazut atunci cat de interesati erau . Eu in Narita am dat-o de gard acum 3 ani. http://forum.softped.../#entry16556807 Mai ales ca mintisem in declaratia vamala. Luna viitoare, ma duc 100% legal. Le-am si zis ca nu ma intereseaza cate rauri de lacrimi curg pentru branza taraneasca; no way. Si nu duc mai mult de 6 ciocolate (atat ai voie ) Nu de alta dar prind ultimul tren spre casa si daca iar ma tin aia in carantina 2 ore, o sa stau si o sa dorm in aeroport. Ceea ce nu e tocmai dragut. Edited by lex404, 29 June 2016 - 10:47. |
#12
Posted 29 June 2016 - 10:47
Daca nu sunt stupefiante, nu te intreaba nimic!
Vamesii doar de farmaco nu sunt interesati! |
#13
Posted 29 June 2016 - 10:54
Ia scrisoarea medicala. Daca te uiti pe site-urile aeroporturilor, o sa ai acolo o sectiune cu "prohibited or restricted goods".
Vamesul nu stie daca pastilele alea is aspirine sau stupefiante. Te costa 35 de lei o traducere. Pentru 35 de lei nu merita sa iti bati capul. |
#14
Posted 29 June 2016 - 12:16
#16
Posted 29 June 2016 - 12:51
#17
Posted 29 June 2016 - 12:55
Mda, mi-am pierdut timpul degeaba pe topicul asta
Edited by December, 29 June 2016 - 12:55. |
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users