Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Presbiopia - la 43 ani ?

Termen transcriere autovehicul

Cazare Timisoara pe 4-5 zile

Primele zile ale internetului per...
 Ditra 25

Casti USB-C ptr A-54

Aplicatie medicala / asistent med...

De ce vor atația politicieni...
 ERR_ADDRESS_UNREACHABLE

Legea 18/1968 Se mai aplica?

Digi conectare 2 routere prin fir

Succesiune notar versus instanta ...
 Montaj aer conditionat in balcon ...

Cont curent mulți valuta far...

Sugestii plan casa

Experiente cu firme care cumpara ...
 

Cum isi pierde o limba statutul de lingua franca?

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
16 replies to this topic

#1
toto_riina

toto_riina

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,564
  • Înscris: 20.08.2014
In functie de ce o limba isi pierde statutul de lingua franca? Sa luam exemplul cel mai elocvent, franceza in detrimentul englezei. Limba lui Voltaire era pana la tratatul de la Versailles lingua franca, folosita cel mai ades in diplomatie, dar si de cei care doreau sa parvina, ramanandu-ne si azi apelative gen "hai bonjur madam" etc.
In functie de factorii politici (cine e cea mai mare putere la un moment dat), economici, comerciali, usurinta limbii, declinarile ei samd.?
Ok. pana aici am inteles cu totii evolutia societatii, raporturile dintre puteri samd. Dar totusi, sa dispara intr-o masura atat de abrupta si aproape totala din Europa? (actualmente doar fostele colonii franceze din Africa si Asia o mai folosesc, dar nici acelea neaparat ca limba principala).
Parintii nostri faceau la scoala rusa si cu toate astea in acea perioada nici rusa nici engleza nu reusisera sa detroneze franceza ca principala lb. straina de studiu.
Sau a pierdut din cauza ca dupa '90 lumea vroia sa stie ce spune Michael in clipurile sale sau john wayne in filmele sale? Bine, dar pe langa ei mai erau si Louis de Funes, Patricia Kaas, Aznavour s.a.
A pierdut si din cauza ca principalele limbaje de programare si softuri din Silicon Valley sunt facute in limba engleza?
Din ce am observat, de regula, lingua franca sa schimba intre ele mai repede in societatile deschise, pro-occidentale, decat in cele inchise gen Japonia, China, Coreea etc.

#2
master_oz

master_oz

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 2,804
  • Înscris: 13.08.2009
ce-am avut si ce-am pierdut...

#3
Fane

Fane

    cipat

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 28,223
  • Înscris: 05.06.2002
nu mai sunt "cool" francezii, acu americanii au putere economica si isi impun cultura (cata au, care o au) pe tot globul. in plus tot aceasta putere economica face engleza si limba de afaceri. dea lungul istoriei centrul de greutate al lumii s-a tot schimbat. acu din america se da ora exacta.

Edited by Fane, 17 December 2014 - 12:04.


#4
lucifer76

lucifer76

    Bashtan

  • Grup: Moderators
  • Posts: 32,574
  • Înscris: 13.06.2007
Eu am facut 8 ani franceza si 2 engleza. Intr-a 11 am fost la olimpiada de franceza. Acum nu mai stiu o boaba. Engleza am invatat de nevoie, tot ce tine de IT, softuri, jocuri, erau/sunt in engleza.

#5
toto_riina

toto_riina

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,564
  • Înscris: 20.08.2014
Pana la urma si portughezii au fost mari colonizatori (printre primii dealtfel) si totusi nu si-au putut impune limba decat in Brazilia, Angola si inca cateva tari micute...De ce n-a prin limba portugheza? De ce franceza a prins doar la tarile africane, nu si in Vietnam, Laos si Cambogia? Ceaa ce generic numim azi "aculturatie" a patruns mai greu acolo, in societatile inchise, si mult mai usor in celalalte tari, de ce?

#6
AlexIP

AlexIP

    marele licurici

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 17,763
  • Înscris: 25.09.2004

 toto_riina, on 17 decembrie 2014 - 11:29, said:

A pierdut si din cauza ca principalele limbaje de programare si softuri din Silicon Valley sunt facute in limba engleza?

Asta, si faptul ca cea mai mare industrie muzicala si cinematografica vine tot in limba engleza. Asta in ultima vreme. Oricum, de baza e faptul ca in timp ce francezii se bateau cu nemtii la granita, englezii s-au plimbat si s-au jucat de-a coloniile pe 1/3 din suprafata lumii acu vreo 100-150 de ani.

Limba franceza in Romania a fost o conjunctura, in Europa continentala Franta era un stat puternic care vorbea o limba asemanatoare pe vremea cand Spania avea problemele ei si Italia inca se unifica, asa ca era decizia logica pentru o tara care avea de ales intre franceza si germana.

In plus, engleza (si varianta ei simplificata, engleza americana) e o limba mult mai simpla, plina de onomatopee, mai usor de invatat.

#7
andreic

andreic

    Very OLD Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 122,551
  • Înscris: 07.02.2003

 toto_riina, on 17 decembrie 2014 - 12:20, said:

Pana la urma si portughezii au fost mari colonizatori (printre primii dealtfel) si totusi nu si-au putut impune limba decat in Brazilia, Angola si inca cateva tari micute...De ce n-a prin limba portugheza? De ce franceza a prins doar la tarile africane, nu si in Vietnam, Laos si Cambogia? Ceaa ce generic numim azi "aculturatie" a patruns mai greu acolo, in societatile inchise, si mult mai usor in celalalte tari, de ce?
Au fost mai buni colonisti. Spaniolii au fost si mai buni intre noi fie vorba...

Edited by andreic, 17 December 2014 - 12:33.


#8
stormwatch

stormwatch

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,772
  • Înscris: 18.04.2010
Cînd şi-a pierdut franceza statutul de limbă de circulaţie internaţională (că bănuiesc că asta vrei să spui cu „lingua franca”) ? Du-te la ONU, NATO, FMI, Banca Mondială, Bruxelles, şi o să vezi că după engleză, franceza e cea mai vorbită limbă (a fost şi este încă considerată limba diplomaţiei, deşi, practic, nu mai face faţă englezei).

Eu şi acuma consider franceza cea mai mişto limbă din lume (ar fi fost italiana dacă n-ar fi fost atît de gălăgioasă); e întotdeauna o plăcere să ascult ştiri în limba franceză, ba chiar şi fimele dublate în franceză parcă-s mai reuşite (au actori care pot dubla mai bine decît chiar actorii originali). Din păcate, trebuie să recunosc şi eu că, fără o forţă politică şi economică în spate limbii franceze îi va fi greu să se menţină pe radarul limbilor internaţionale. Ar fi mişto dacă Uniunea Europeană, dacă va deveni şi o uniune politică, să aleagă franceza ca limbă oficială a uniunii (pe lîngă limbile naţionale), ca să se diferenţieze (să aibe o identitate proprie) faţă de SUA, Canada, Australia, etc. Eu unul văd Germania dispusă să cedeze acest statut francezei (sînt mai mulţi nemţi care vorbesc franceza decît francezi care vorbesc germana, în plus, au cam aceleaşi sentimente faţă de SUA ca şi francezii).

Edited by stormwatch, 17 December 2014 - 12:47.


#9
alalaltu

alalaltu

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 12,837
  • Înscris: 30.10.2006
Franceza era principala limba straina in Vechiul Regat. In vestul tarii nici sub Ceausescu nu era chiar foarte cautata. Principala limba straina dupa engleza a ramas germana. In zilele noastre in schimb ai un bonus imens daca inveti chineza. Poate fi un argument forte pentru un post bine platit.

#10
toto_riina

toto_riina

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 10,564
  • Înscris: 20.08.2014
Ooo, da Alex, se bateau cu nemtii la granita francezii, in timp ce englezii colonizau 1/3 din glob :)) Si in mai mult de juma' de Africa, Indochina etc. ce faceau francezii, nu tot colonizare? Eu asta ma mir, de ce a prins franceza numai in Africa (ca lb. oficiala), nu si in Indochina? De ce nu le-au putut schimba si indonezienilor, vietnamezilor, cambogienilor limba, ci doar senegalezilor, malienilor, camerunezilor etc.?
De ce rusii au reusit sa-si impuna limba doar in fostele republici sovietice, dar nu si in cele in care instalasera guverne filo-sovietice (Romania, Polonia,Ungaria, Germania de est etc.)? De ce sunt unele popoare mai rezistente ca altele la aculturatie, la incercarea de schimbare a limbii?
De ce afrikaans si engleza au patruns atat de usor in Africa de Sud in ciuda nenumaratelor razboiae ale populatiei locale bastinase, razboaiele burilor etc.?
Cum de a disparut sanskrita deodata, ca intrata in pamant, cand fusese vorbita de secole? Sau limba idis, care a oferit atata cultura dupa cum stim si a fost sute de ani folosita ca lingua franca de catre evreii aschenazi? Vine unul si pocneste peste noapte din degete ca vrea sa revitalizeze lb. ebraica, si peste noapte adera toti la ea, uitand limba in care vorbisera pana ieri? Cu ce i-a atras?
Adica incerc sa inteleg mecanismele.

#11
stormwatch

stormwatch

    Senior Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 3,772
  • Înscris: 18.04.2010

 alalaltu, on 17 decembrie 2014 - 12:38, said:

Franceza era principala limba straina in Vechiul Regat. In vestul tarii nici sub Ceausescu nu era chiar foarte cautata. Principala limba straina dupa engleza a ramas germana. In zilele noastre in schimb ai un bonus imens daca inveti chineza. Poate fi un argument forte pentru un post bine platit.

Franceza este mama limbii române moderne (aproape 40% din vocabularul de azi provine din franceză), zicea Neagu Djuvara că el cînd a plecat din România în '45 nimeni nu folosea cuvîntul „important” în discuţiile de zi cu zi, toată lumea zicea „însemnat”. La începutul sec. XX, un străin care ştia franceza putea citi uşor titlurile ziarelor româneşti, pentru că majoritatea cuvintelor erau luate din franceză. Deci avem o oareşcare datorie de a cunoaşte limba franceză.

Chinezii învaţă în draci limba engleză, chineza (mandarina+cantoneza) poate avea cei mai mulţi vorbitori, dar nu va fi niciodată preferată sau utilizată pe plan internaţional.

#12
pasarea_penix

pasarea_penix

    Junior Member

  • Grup: Members
  • Posts: 184
  • Înscris: 10.05.2007
Factorul principal se cheama internet (care nu are 20 de ani - pentru populatia larga)
Foarte simplu, trebuie sa intelegi engleza sa te descurci in IT&C, care IT&C e viitorul
[ http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/WebsiteContentLanguages.svg/447px-WebsiteContentLanguages.svg.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]

a, da , sursa e wiki

Edited by pasarea_penix, 17 December 2014 - 13:38.


#13
petrutnet

petrutnet

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 722
  • Înscris: 15.12.2007

 AlexIP, on 17 decembrie 2014 - 12:23, said:

In plus, engleza (si varianta ei simplificata, engleza americana) e o limba mult mai simpla, plina de onomatopee, mai usor de invatat.

Haidi, bre, chiar așa!? :)

#14
AlexIP

AlexIP

    marele licurici

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 17,763
  • Înscris: 25.09.2004

 toto_riina, on 17 decembrie 2014 - 12:46, said:

Ooo, da Alex, se bateau cu nemtii la granita francezii, in timp ce englezii colonizau 1/3 din glob Posted Image) Si in mai mult de juma' de Africa, Indochina etc. ce faceau francezii, nu tot colonizare? Eu asta ma mir, de ce a prins franceza numai in Africa (ca lb. oficiala), nu si in Indochina?

Pentru ca franceza, fara imboldul modei de a o invata si a o vorbi, nu are nici un alt avantaj.

 petrutnet, on 17 decembrie 2014 - 14:04, said:

Haidi, bre, chiar așa!? Posted Image

Pe bune. In afara de verbele neregulate, care nici alea nu-s multe si sunt greseli care nu afecteaza asa grav intelesul unei fraze, engleza e mult mai simpla ca structura. Si ca onomatopee, serios, cum ii zice la portbagaj sau la albina in engleza si cum ii zice in franceza?

 stormwatch, on 17 decembrie 2014 - 12:58, said:

Franceza este mama limbii române moderne (aproape 40% din vocabularul de azi provine din franceză), zicea Neagu Djuvara că el cînd a plecat din România în '45 nimeni nu folosea cuvîntul „important” în discuţiile de zi cu zi, toată lumea zicea „însemnat”. La începutul sec. XX, un străin care ştia franceza putea citi uşor titlurile ziarelor româneşti, pentru că majoritatea cuvintelor erau luate din franceză. Deci avem o oareşcare datorie de a cunoaşte limba franceză.

40%? Pare cam mult.

Edited by AlexIP, 17 December 2014 - 23:55.


#15
andreic

andreic

    Very OLD Member

  • Grup: Moderators
  • Posts: 122,551
  • Înscris: 07.02.2003
In IT engleza e baza, in lume intre oameni (deci nu oficial) cea mai vorbita e mandarina (chineza).

#16
petrutnet

petrutnet

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 722
  • Înscris: 15.12.2007
AlexIP, limbile nu-s domeniul tău. Cam multe... inadvertențe în frazele tale.

toto_riina, statutul ăsta se pierde mai ales din motive economice, aceleași care împing unele țări, ca SUA, să se apuce de cuceriri de resurse, sub masca democratizării. De aici, și implicațiile culturale (inclusiv lingvistice).

#17
Kokoshmare

Kokoshmare

    Guru Member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 28,060
  • Înscris: 20.12.2007

 toto_riina, on 17 decembrie 2014 - 12:46, said:

Sau limba idis, care a oferit atata cultura dupa cum stim si a fost sute de ani folosita ca lingua franca de catre evreii aschenazi? Vine unul si pocneste peste noapte din degete ca vrea sa revitalizeze lb. ebraica, si peste noapte adera toti la ea, uitand limba in care vorbisera pana ieri? Cu ce i-a atras?
Adica incerc sa inteleg mecanismele.
pentru ca in noul Israel Idis era limba evreilor care se lasasera dusi ca mielul la taiere, o limba a unor oameni mereu vulnerabili in istorie. De aia actuala ivrit a inlocuit-o pentru ca a fost folosita ca instrument de creare a cetateanului israelian modern intr-un stat Israel al unor oameni luptatori nu milogi din Europa.

Vezi si ce inseamna si chutzpah

Anunturi

Bun venit pe Forumul Softpedia!

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate