QUOTE
Limbile balcanice, chiar și greaca nouă, mai puțin albaneza, s-au format în urma invaziei slave, la care fenomen românii nu au participat. Dacă românii vin din sudul Dunării nu înseamnă că grecii noi, sârbii, bulgarii erau acolo când românii au plecat. Este la mintea cocoșului chestia asta, mai puțin la mintea lui Ramunc. Dacă acești balcanici îi asimilau pe romanicii de acolo, trebuia să se găsească influența în mai mare măsură în limbile lor (mai puțin este cazul builgarilor în care această influență este oarecum prezentă; sârbii sunt exemplul contrar). Nu se găsește această influență, după cum zice domnul respectiv, deci romanicii s-au cărăbănit de acolo. Nu s-au lăsat asimilați, sau, mai logic, având în vedere situațiile din alte provincii latine precum Galia, sau Spania, nu i-au asimilat pe noii veniți. Au plecat pur și simplu. S-au refugiat.
Si unde ziceti ca erau românii la momentul invaziei slave?
Înteleg totusi ca sustineti ca stramosii românilor plecasera ddin Balcani înainte de formarea popoarelor balcanice.
Faptul ca în limbile balcanice nu se simte influenta limbilor romanice nu e inexplicabil: nici în Serbia, cu toata apropierea masei valahe din Timoc, nu se simte (daca e corect cce afirmati) aceasta infleunta. Împrumuturile lingvistice aveau o explicatie, de obicei se faceau de la limba poporului stapânitor spre cel asuprit.
Referitor la carabanire, când anume considerati ca a avut loc si sub ce forma, organizata sau scurgere de mici grupuri razlete?
QUOTE
A genetic, geographic and typological comparative perspective on Daco-
Romanian and the surrounding Balkan languages is offered by Brian D.
Joseph. He suggests that similarities in the interplay between prepositions
and def initeness,, together with parallels in stress patterns, in Daco-Romanian
and Albanian, ref lect a Proto-Albanian substratum. The simple past meaning
of the Daco-Romanian compound perfect indicates that the language is more
Romance than Balkan. Typologically, Daco-Romanian resembles Greek in
constructions involving tough-movement, but differs from both Romance
and Balkan languages in that the feminine singular accusative weak pronoun
follows the participle in compound perfect-like constructions.
Despre tough-Movement Joseph spune ca e întâmplator:
"Thus, the account given above of tough-Movement structures in the Balkans does not really relate in any way to the Balkan Sprachbund, however (potentially) interesting it might be for the understanding the nature of tough-Movement and related constructions universally." (pagina 17)
QUOTE
Much of the area of modern Romania had post Roman populations with elements of Goths, Dacians, and Sarmatian peoples know as the Mures-Cerneahov culture followed by waves of migratory tribes. In 328 the Romans built a bridge between Sucidava (Celei) and Oescus (Gigen) which indicates that there was a significant trade with the peoples north of the Danube.
Podul ala s-a distrus daca nu ma însel tot în sec. 4.
QUOTE
Byzantine influence is evident during the 5th to 6th century, such as the site at Ipotești-Cândești, but from the second half of the 6th century and in the 7th century Slavic peoples crossed the territory of Wallachia and settled in it, on their way to Byzantium, occupying the southern bank of the Danube.
Ipotesti e un site din judetul Olt iar Cândesti un site din judetul Buzau, deci Aline, unguroaica sau ce-o fi fost, e alaturi de subiect.
QUOTE
Abia azi românii, după sute de ani nu mai trăiesc cu frica în suflet că li se ia teritoriul. De-aceea pot vorbi liberi de spaime și prejudecăți despre originea lor.
A nega continuitatea (mai ales când asta se face prin negarea dovezilor arheologice si lingvistice) nu înseamna a fi obiectiv. Ati luat macar o data în caclul ca posibila continuitatea decebalo-traienista?