Expresii latine
Last Updated: Dec 07 2010 00:31, Started by
maxy
, Jul 05 2005 22:20
·
0
#56
Posted 16 May 2009 - 09:06
#57
Posted 13 October 2009 - 19:57
A cane muto et aqua silente caveto - Paziti-va de cainele care nu latra si de apa linistita;
A casu describe diem, non solis ab ortu - Descrie ziua la apusul si nu la rasaritul soarelui; Cogito, ergo sum - Cuget, deci exist. Descartes Faber est suae quisque fortunae - Fiecare este fauritorul propriei soarte. Sallustius Homo abscisus - Barbat castrat Hic porci cocti ambulant - Aici umbla porci fripti (Aici umbla caini cu covrigi in coada). Petronius Malo cum Platone errare quam cum aliis recte sentire - Prefer sa gresesc impreuna cu Platon, decat sa gandesc in mod corect impreuna cu altii. Cicero Intolerabilis nihil est quam femina dives - Nimic nu este mai de nesuportat decat o femeie bogata. Formula medievala. Cine este pasionat de astfel de zicale, exista si o carte, Aeterna Latinitas care contine mai multe mii de zicale latinesti, traduse in romana si explicate unde este cazul. Este un dictionar al formularilor memorabile din limba latina. Citatele de mai sus sunt culese din lucrare si am sa mai postez de-a lungul timpului. |
#58
Posted 19 October 2009 - 17:20
verba volant, scripta manent-cuvintele zboara, cele scrise raman
alea jacte est - zarurile au fost aruncate bis dat qui cito dat - dublu da cine da la timp |
#59
Posted 20 October 2009 - 11:39
Gliphy, on 19th October 2009, 17:20, said: alea jacte est - zarurile au fost aruncate Treaba e ca latina n-are J nici de-a naibii(cred ca de-aia a si murit, devenind o limba moarta ) iar forma corecta e iacta (nu iacte) si vine de la iacere (a arunca). Nu te lasa pacalita de forme gen Jupiter, Jovis, Juvenal, Junona, justitia...Formele corecte sunt cu i. |
#60
Posted 14 March 2010 - 14:44
Cum se traduce in latina celebra insiruire de cuvinte:
"Unii mi-ati dat incredere, altii mi-ati dat o lectie." care se gaseste in mai multe locuri pe internet. |
#61
Posted 24 March 2010 - 22:41
In țuica veritas - cum ar fi spus daco-romanii, si o maxima (singura) pe care o mai retin de cand faceam latina: Aquilla non capit muscas .
|
#62
Posted 01 May 2010 - 18:28
...easca, on 5th July 2005, 23:31, said: Cogito, ergo sum = gandesc, deci sunt Mai exista o traducere care pare a fi mai aproape de ideea de baza: Cogito, ergo sum = gandesc, deci exist. neobluenet, on 11th September 2005, 22:44, said: Et in Arcadia ego = si am vazut Arcadia Eu stiu asa: Si eu am fost in Arcadia/ am fost si eu in Arcadia sorin520, on 26th October 2008, 15:54, said: Homo homini lupus-oamenii intre oameni sunt lupi Imi cer scuze daca nu am transcris corect ioana92, on 30th August 2008, 12:40, said: Gaudeamus igitur!=Sa ne bucuram, deci! Stiam: "Sa ne bucuram, asadar!" Suna mai bine, zic. Si vox pacem para bellum! Daca vrei pace pregateste-te de razboi! Audiatur et altera pars! Asculta si cealalta parte. |
#63
Posted 23 June 2010 - 17:21
OanaC, on 20th July 2005, 23:01, said: - nota bene = noteaza bine, sau N. B., care azi se foloseste pentru insemnari, semnaleaza informatii sau precizari - mea culpa = e vina mea , asta stiu ca provine dintr-o rugaciune catolica in care se marturisesc pacatele si cel ce o rosteste se loveste cu pumnul in piept, regretandu-si greselile - festina lente = grabeste-te incet - medice, cura te ipsum = doctore, vindeca-te pe tine insuti! - nulla regula sine exceptione = nici o regula fara exceptie - quae sunt Caesaris, Caesari = ce-i al Cezarului, Cezarului - rara avis = pasare rara - tabula rasa = tabla stearsa, adica a inlatura, a distruge ceva - vanitas vanitatum et omnia vanitas = desertaciunea desertaciunilor, totul e desertaciune (asa incepe Ecleziastul); asta e o tema abordata de o multime de filozofi si scriitori care au invartit-o si pe o parte si pe alta de au scos fulgii din ea Lădabil topic-ul, de-asta îmi și permit o corecție: din câte știu eu, expresia Tabula rasa înseamnă necunoaștere, e o expresie ironică, similară cu "a fi tufă de Veneția", nicidecum traducerea oferită de OanaC. |
#64
Posted 19 August 2010 - 13:38
Ad nauseam - ceva discutat pana la punctul cand toti s-au saturat.
|
|
#65
Posted 07 December 2010 - 00:31
PRAEMONITUS PRAEMUNITUS (Prevenit inseamna pregatit)
|
Anunturi
Bun venit pe Forumul Softpedia!
▶ 0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users