Aberatii
Pagini: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360


toyomi


QUOTE(mufa @ Jun 7 2005, 17:20)
vrei sa spui sad ? bash.gif
*



a , sau mai bine zis "lonesome" biggrin.gif

edit ; uneori mai postam si in criza de timp .
Zazie
QUOTE(toyomi @ Jun 7 2005, 10:25)
a , sau mai bine zis "lonesome" biggrin.gif
*

lonesome = singur.
Grea domle engleza asta.
laugh.gif
Scuze da nu m-am putut abtine. Am vrut sa fiu spiritual.
 
toyomi
sad

adj trist; mohorât .


lonesome

adj singur; solitar, trist
bbshtrumf
in ritmul asta puneti de-un dictionar rolleyes.gif
toyomi
limba japoneza are 3 alfabete ( katakana, furigana si kanji ) iar ca sa poti supravietui tre' sa stii cel putin doua dintre ele , ca sa poti citi un ziar trei sa stii cel putin 2000 de ideograme kanji .
Zazie
Sti sa faci ideograme?
toyomi
QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 17:45)
Sti sa faci ideograme?
*


sa scriu ideograme kanji ? cam 150-200 , sint levelul 3-4 deocamdata , dar nu se scriu oricum ....

plus cele doua alfabete : katakana , furigana , dar astea-s usoare le-am invatat intr-o saptamana , singura fara profesor .
 
mufa
QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 10:45)
Sti sa faci ideograme?
*

Stii bash.gif
bbshtrumf
io vorbeam de engleza. dar e dreptul tau sa intocmesti si unul japonez. doar estem oameni poligloti laugh.gif
edit: multi da` culti, ca sa-l parafrazez, cu corecturile de rigoare pe nea lapusneanu. laugh.gif
mufa


QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 10:27)
lonesome = singur.
Grea domle engleza asta.
laugh.gif
Scuze da nu m-am putut abtine. Am vrut sa fiu spiritual.
*

N-ai reusit. Mai incearca.
Zazie
Stii sa faci ideograme?
Cu doi de iiiiiiiiiiiiii.

estem???? vai daca te vede mufa...o sa te corecteze rapid.
laugh.gif

Edit: Dau legatural lui mufa. Care este!
bbshtrumf
QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 10:55)
estem???? vai daca te vede mufa...o sa te corecteze rapid.
laugh.gif

Edit: Dau legatural lui mufa. Care este!
*

e licenta poetica aia laugh.gif
mufa
QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 10:55)
estem???? vai daca te vede mufa...o sa te corecteze rapid.
*

Am vazut si n-am corectat. Vorba ceea: "licenta poetica" laugh.gif
Zazie
Na!
bbshtrumf, mai zi ceva.
bbshtrumf
jarrive quiet_trans.gif smoke.gif
edit: btw, pot sa dau din urechi tongue.gif
Zazie
Nu-mi face asta.
devil.gif gunsmilie.gif
mufa
Fumatul dauneaza grav sanatatii smile.gif
Zazie
Ciorba nu dauneaza sanatatii.
mufa
QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 11:08)
Ciorba nu dauneaza sanatatii.
*

Daca ai fi mincat ciorba pe care am facut-o saptamina trecuta, ti-ai fi schimbat parerea. Oribila, a fost oribila sad.gif
Zazie
QUOTE(mufa @ Jun 7 2005, 11:12)
Daca ai fi mincat ciorba pe care am facut-o saptamina trecuta, ti-ai fi schimbat parerea. Oribila, a fost oribila sad.gif
*

Dude..la capitolul ciorbe sunt AS!. Te rog nu-mi pune la indoiala capacitatile bucataresti.
Specialitatea casei, ciorba de legume, acrita cu bors de putina, cu ardei usturati si ceapa verde.
bbshtrumf
QUOTE(mufa @ Jun 7 2005, 11:12)
Daca ai fi mincat ciorba pe care am facut-o saptamina trecuta, ti-ai fi schimbat parerea. Oribila, a fost oribila sad.gif
*

e bine ca-ncerci. repetitia e mama invataturii. keep walkin`!
bbshtrumf
QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 11:14)
Dude..la capitolul ciorbe sunt AS!. Te rog nu-mi pune la indoiala capacitatile bucataresti.
Specialitatea casei, ciorba de legume, acrita cu bors de putina, cu ardei usturati si ceapa verde.
*

pleahhh. ciorba de legumehh. io nu mananc fan si totusi pot sa dau din urechi laugh.gif . de unde-ai bors de putina?
Zazie
bebestrumpf...cati ani ai?
bbshtrumf
is this a tricky question? 3, cu tot cu cele 9 luni petrecute la mama-n burta. duuh!
Zazie
QUOTE(bbshtrumf @ Jun 7 2005, 11:18)
is this a tricky question? 3, cu tot cu cele 9 luni petrecute la mama-n burta. duuh!
*

Nu e tricky. vreau doar sa iti stiu varsta
Pagini: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360
Aceasta este o versiune simplificată a paginii originale. Pentru a vizita versiunea originala click aici.