Aberatii
Pagini: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360


zen


QUOTE(Alina @ Jun 6 2005, 23:02)
A zis jos pastilele, nu tratamentul!!!    wink.gif
*


accept tratamente doar cu femei unse cu ulei de masline, care miros bine si aluneca lasciv...
si a sunat ceasul si m-a trezit... mad.gif
Mosotti
autobuz pentru perversi, cu burduf
 
Alina
sunt convinsa ca asta era tratamenul prescris de mr zahei!!! naughty.gif
numai ca era dureros intrucat uleiul ala poate intra in ochi... nono.gif
Alina
QUOTE(Mosotti @ Jun 7 2005, 00:07)
autobuz pentru perversi, cu burduf
*


n-ai bilet, n-ai abonament, nu aberezi sufficient de bine... ce cauti aici? mad.gif
zahei
QUOTE(Alina @ Jun 6 2005, 23:08)
n-ai bilet, n-ai abonament, nu aberezi sufficient de bine... ce cauti aici?  mad.gif
*

e controlor mamaie.
Alina
ahh...ok...ma impacientasem...ufaa...
credeam ca e un alt ficior care vrea sa ne ieie locu astora mai varstnici...tinerii din zaua de azi...maica...
Replica
QUOTE(zahei @ Jun 6 2005, 23:10)
e controlor mamaie.
*


Ntz, e supracontrolu'
 
zahei
QUOTE(Replica @ Jun 6 2005, 23:13)
Ntz, e supracontrolu'
*

nu, ca aia au geci de calitate biggrin.gif
Replica
QUOTE(zahei @ Jun 6 2005, 23:16)
nu, ca aia au geci de calitate  biggrin.gif
*


Din fas-fas
mufa


Pe caldura care presupun ca este in luna iunie, aia mai stau cu gecile pe ei? Saracii!
bbshtrumf
vad ca iar se lasa cu propuneri de tratamente....s-a ranit cineva la pac-pac? daca da, mai jucam!! laugh.gif
Replica
QUOTE(bbshtrumf @ Jun 6 2005, 23:37)
vad ca iar se lasa cu propuneri de tratamente....s-a ranit cineva la pac-pac? daca da, mai jucam!! laugh.gif
*


Mai jucam, da' pe aberatii, ca ne jupoaie Coana.
Mosotti
we live in a fucked up world, my friends... death.gif
mufa
QUOTE(Mosotti @ Jun 7 2005, 09:29)
we live in a fucked up world, my friends...  death.gif
*

Abia acum ti-ai dat seama sau abia acum ti-ai facut prieteni? biggrin.gif
bbshtrumf
io sunt optimista si stiu ca se poate si mai rau. laugh.gif
Mosotti
mda, ai putea fi fara miini si fara picioare, traind intr-o laditza si hranita printr-o gaurica
Zazie
You said Gaurica.
happy.gif laugh.gif
toyomi
si eu sint said . death.gif
Zazie
Esti said???
Adica suparata probabil. Burvi...sho pe ea si fa-i corectura.
mufa
QUOTE(toyomi @ Jun 7 2005, 10:10)
si eu sint said . death.gif
*

si eu care credeam ca esti fericita biggrin.gif
mufa
QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 10:14)
Esti said???
Adica suparata probabil. Burvi...sho pe ea si fa-i corectura.
*

sad=trist
upset=suparat

Grea tare limba engleza.
mufa
QUOTE(toyomi @ Jun 7 2005, 10:10)
si eu sint said . death.gif
*

vrei sa spui sad ? bash.gif
Zazie
Mda. interpretabil. Uite...eu m-am ferit sa fac corectura. Normal tu te-ai repezit. Bun... Be happy!
biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Asta pentru postul 2. Ce oameni domle...
Aporoporo. N-ai inteles nimic.
mufa
QUOTE(Jarrive @ Jun 7 2005, 10:22)
Mda. interpretabil. Uite...eu m-am ferit sa fac corectura. Normal tu te-ai repezit. Bun... Be happy!
biggrin.gif  biggrin.gif  biggrin.gif
Asta pentru postul 2. Ce oameni domle...
Aporoporo. N-ai inteles nimic.
*

Intepretabil ce?
Inginerul
said (to say)? biggrin.gif
Pagini: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360
Aceasta este o versiune simplificatã a paginii originale. Pentru a vizita versiunea originala click aici.