La Oradea avem Hallmark de doua ori... odata dublat in ungureste si inca odata subtitrat in romana si cu sunet in engleza. Aceleasi filme, aceleasi ore de difuzare, practic programul este identic, difera doar promourile dintre filme. Dar nu toti oradenii cunosc limba romana asa ca e nevoie de dublarea canalului tv.
Cu Minimax treaba sta aproximativ la fel... tot de doua ori... unul in romana si unul in ungureste. Si uite asa se ocupa aiurea 2 frecvente!
Iar de faptul ca au scos de tot Senso ce-as putea spune... probabil au ajuns la concluzia ca avea o audienta mai mica decat Magyar ATV sau HirTV
