Move your punani, go make yourself some money...în traducere liberă, mișcă-ți pibipda, du-te să faci ceva bani.
Jegos nu? Îndemn pe față la prostituție, CNA-u ăla ce face, doarme?
Și ne mai plângem de manele, când textierii noștrii -- apropo, who the f**k e Marius Moga ăsta -- sfidează la propriu bunul simț în jegurile astea de texte ale lor, iar "vedetele" ajung acolo sus pentru că de fapt mișcă la greu din punani, nu datorită talentului.
Chestia asta e o problemă care ține de social, de o societate din ce în ce mai pornografică în toate manifestările ei. Sub pretextul unei așa-zise libertăți de exprimare artistică se tolerează porcării care mai de care, ni se bagă pe gât nouă și copiilor noștrii toate mizeriile. Până unde și până când?
Aștept opinii și păreri. Oricum pe mine m-a scârbit chestia asta...
Era să uit:
QUOTE
The word “punany” or “punani” was used in India — its in the Kama Sutra — to describe the female sex organ.
Punany - The female reproductive organ.
Punany - The female reproductive organ.
