DivX player E-Boda DV555X
Pagini: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299


townkat


Toate subtitrarile sunt in director cu filmul. (de fapt mai toate sunt in radacina)

Ok, inteleg ca subtitrarile nu merg daca :
- taguri color
- extensie necorelata cu formatul (chiar daca formatul e compatibil)
- "." (punct) in denumire .

Ideea e ca dupa cum stiti as prefera sa ignore problemelea astea asa ca sper ca le puteti da de cap din firmware, adica ar fi de preferat sa afiseze un text eronat , albnegru sau nimic acolo unde e text color si in rest sa mearga decat sa nu mearga deloc. De acum incolo as putea tine cont ca filmele care le voi mai scrie sa aiba subtitrare corespunzatoare playerului dar e incomod sa mapuc sa rescriu vreo 80 de filme .

Legat de lungimea fisierului din cate cred limita de 12 caractere se refera la faptul ca nu vezi denumirea completa dar nu ca nu incarca filmul sau subtitrarea.

merci
dbarabas
[quote=Mtz,Dec 29 2004, 11:11]
@Paul_l > daca ai televizor 4:3 ramai la versiunea 4:3. nu conteaza ca ai la el si modul 16:9. In atasament este update pentru versiunea STANDARD ca tot ai zis ca vrei sa testezi.


Unul dintre cele mai bune FW pt. versiunea Standard cu 50 de caractere (E-Boda555_Standard_Normal_V2beta1_Mtz) dar are o mare problema si anume: pt. setul de caractere mari nu se mai afiseaza decat 2 randuri !
Daca poate cineva (Bladhaund smile.gif ) sa seteze afisarea pe 3 randuri si in cazul caracaterelor mari, cred ca "we have a winner !!" coolspeak.gif
Cu multumiri,
Dan Barabas
 
Mtz
ATENTIE: acest update este pentru E-Boda 555X versiunea STANDARD si care NU ARE pe backgroundul principal inscriptionat VER.310FE.

In aceasta versiune am extins aria de afisare a subtitrarii astfel incat sa fie permisa afisarea a mai multor caractere pe un rand de subtitrare, fara a se mai produce creearea unui nou rand pentru linii de subtitrare care au maxim 45-48 de caractere/rand.
Bucurati-va de subtitrari "adevarate"!



1. E-Boda555_Standard_4-3TV_V1_Mtz
S-a extins aria pentru afisarea subtitrarii. Recomand ca pentru televizoarele 4:3 sa alegeti subtitrarea mare. Maxim 2 randuri pentru subtitrarea mare si 3 randuri pentru cea mica. Indiferent de marimea subtitrarii alese, tot acelasi numar de caractere poate fi afisat maxim pe un rand.
Click pentru a vizualiza atașamentul


2. E-Boda555_Standard_16-9TV_V1_Mtz
Aceleasi modificari si in plus, subtitrarea a mai fost coborata. Recomand ca pentru televizoarele 16:9 sa alegeti subtitrarea mica. Daca urmariti un film in format 16:9, din meniul televizorului puteti alege optiunea (Zoom) de inalturare a barelor negre de sus si de jos. La unele televizoare acest mod se numeste "Cinema". Astfel veti avea subtitrarea chiar la baza ecranului TV. In acest mod, pot fi afisate numai 2 randuri pentru subtitrare. Daca il folositi televizorul fara zoom aveti tot 3 randuri de subtitrari. O subtitrare buna are maxim 2 randuri.
Click pentru a vizualiza atașamentul


3. E-Boda555_Standard_Normal_V1_Mtz
Aceleasi modficari, dar subtitrarea nu este deloc coborata, aflandu-se la acelasi nivel ca la firmwarele original.
Click pentru a vizualiza atașamentul


Observatii:
- este permisa afisarea a maximum 3 randuri/subtitlu cu subtitrarea mica si 2 cu cea mare.
- este asigurata afisarea subtitrarii fara a se produce ruperea de rand pentru subtitrari de tip DVDQS si TVQS sau care au maxim 45-48 de caractere/rand. Aceasta este valabila pentru ambele marimi de subtitrari.
- pentru versiunile 4:3 si 16:9 NU mai este posibila afisarea "Vol", "Mute", "Mute Off" datorita faptului ca subtitrarea a fost coborata.

In continuare cateva screenshoturi (cam slabuta calitatea, dar va faceti o idee)

1. Meniu
Click pentru a vizualiza atașamentul

2. File browser cu mp3
Click pentru a vizualiza atașamentul

3. Diacritice
Click pentru a vizualiza atașamentul

Cand mai discutati despre playerul vostru spuneti si ce versiune aveti. Standard sau 310.FE

enjoy.
Mtz
Mtz
Televizorul folosit este 16:9

1. Televizorul setat in modul 4:3 pentru a vedea 3 randuri de subtitrare (mica):
Click pentru a vizualiza atașamentul

2. Subtitrare mica, TV setat 4:3
Click pentru a vizualiza atașamentul

3. Subtitrare mica, TV setat 16:9 Acesta este modul zoom al Tv-ului care la mine inlatura barele negre. Dupa cum se vede, nu se pierde nimic din imaginea filmului deoarece filmul este tot 16:9. Subtitrarea este exact la baza TV.
Click pentru a vizualiza atașamentul

4. Subtitrare mare, TV setat 4:3. Poza cu subtitrare mica prezinta 3 randuri.
Click pentru a vizualiza atașamentul

5. Subtitrare mare, TV setat 4:3.
Click pentru a vizualiza atașamentul

6. Subtitrare mare, TV setat 16:9
Click pentru a vizualiza atașamentul

enjoy,
Mtz
sergius
multe multumiri Mtz , coolspeak.gif
bladhaund
QUOTE(GOR @ Dec 29 2004, 18:10)
Poti sa razi cat vrei TU! insa spune tu la ce viteza citeste dicurile?! exprimata in KB/s. Deci eu am zis ca e posibil sa aibe unele pasaje unde exista f. multe key framuri/sec. si pe bucata aia e posibil ca citirea sa nu se faca asa de repede (mai ales daca aveam si sunetul cu AC3) - normal ca viteza discului in cazul intra in calcul... dry.gif


Dude, unitatile optice sunt 24x:

150 KB/s x 24 = 3600 KB/s = 28800 kbps.

Sunetul AC3 e la "fantastica" rata de 192 kbps. Mai ramane din belsug pentru video.

(Sper ca stii ca in transmisii de date unitatea preferata este bitul; 1 byte = 8 biti, in caz ca nu e clar ce am calculat mai sus)

E drept ca viteza e 24x max, dar totusi; un film de 1 CD are aproximativ 1000 kbps (pentru video)

1000 kbps / 8 = 125 KB/s < 1x la CD-uri.

Te rog sa ma scuzi ca rad in continuare.

Totusi, planuiesc sa testez cam ce bit-rate maxim pot sa redea aceste playere in mod corespunzator. Asa vom incheia aceasta disputa intr-o atmosfera cat mai academica.
GOR
Da dude - asa o fi!
Eu n-am avut de unde sa stiu la ce viteza functioneaza scula si am cautat o cauza si probabil o solutie - am zis sa traga filmul pe un DVD-RW sa vada cum merge?! ce e rau in asta?
Poti sa razi in continuare - e FREE - si vad ca iti merge! tongue.gif
 
townkat
Asa ca sa ma bag si eu, nu uitati ca citirea film - subtitrare e secventiala, nu e interleaved si asta poate reduce considerabil rata de transfer, cu totate ca mie mi se pare ca e o incalceala de decodare video (mai probabil audio) deoarece prea se intampla regulat, dar se poate sa gresesc.
p.s. inca astept raspuns daca aveti la ultimul meu reply inafara de asta , merci si scuze de insistenta
picieri
Am primit resident evil2 si nu pot sa ma uit la el ca este codat cu Xvid nou. Ce sa ma fac cu el? Sacadeaza imaginea, pe PC e perfect asa ca nu ma luati ca filmul e codat prost. Trebe sa astept dupa cei de la rosal sa dea un FW nou cu codecuri noi? Ma enerveaza treaba asta, aproape ca nu pot sa uit la nici un film din cauza asta.
Fane


nu cumva are packed bistream?
xymzar
Mtz esti un mare meserias, foarte interesanta chestia cu telecomanda.
O sa fac si eu, dar intr-o zi cand nu este nevasta acasa biggrin.gif sa nu faca scandala ca il stric madanimated.gif
Paul_l
QUOTE(xymzar @ Dec 30 2004, 10:54)
Mtz esti un mare meserias,
*


Subscriu si eu la remarca de mai sus dupa ce am facut un upgrade de FW la V2/MTZ. Subtitrarea arata incomparabil mai bine, profesionala, fata de ce avea inainte. Cei de la E-boda ar trebui sa colaboreze in genul GPL si ar avea un produs mai bun , cu vinzari mai mari si dezvoltat mai dinamic. Unde se gasesc ceva mai multe detalii despre procesorul pe care se bazeaza masina? E un ARM ?

PL
eru
@opris - Din pacate si eu am luat o mare tzeapa, am multe filme noi deja scrise pe cd-uri si se vad sacadat din cauza acelui "packed bitstream". Intamplator am testat chiar cu Resident Evil 2, i-am scos pb-ul si se vede perfect. Dar ce sa mai faci daca le ai deja pe cd-uri? sad.gif
Pana apare fw care sa rezolve problema asta, nu-ti ramane decat ca pe viitor sa fii atent si sa modifici filmul INAINTE sa-l scrii pe cd. Dureaza doar 2-3 minute, nu e deloc complicat.
aurafas
QUOTE(Mtz @ Dec 29 2004, 21:44)
ATENTIE: acest update este pentru E-Boda 555X versiunea STANDARD si care NU ARE pe backgroundul principal inscriptionat VER.310FE.

Sa inteleg ca pentru cei care au aceasta versiune nu se poate face nimic?
crybaby.gif
Recunosc de la inceput ca n-am avut rabdare/timp sa citesc tot threadul, poate as fi gasit raspunsuri la intrebari.

Ne-am luat si noi un 555 de 3 zile, dupa ce am avut 1 an alt E-Boda clasic, care nu rula aviuri.
Nu-mi place DELOC felul cum arata subtitrarea... pe galben, 4 randuri, spatii mari intre caractere, impartirea automata de-a dreptul hilara uneori.. de nici nu mai esti atent la film smile.gif
Si mai e ceva, care m-a socat. SVCDuri care pe playerul anterior n-aveau nici o problema, acum nu mai merg derulate, recte FW/RW. E vreo setare din fabrica ce poate fi modificata ?
Multumiri anticipate pentru orice sugestii si mii de scuze daca s-a mai discutat asta.
eru
@aurafas - In momentul de fatza, pe acest thread exista update-uri atat pentru 310FE, cat si pentru versiunea standard care a aparut initial, trebuie doar sa cauti un pic mai adanc.
Sunt testate si merg foarte bine, singura problema ar fi ca (teoretic) pierzi garantia aparatului din moment ce nu sunt considerate fw oficiale. Ramane deci la latitudinea da daca le folosesti sau nu.
danez
Eru, cum se rezolva treaba asta cu "packed bitstream"?Multumesc!
aurafas
Multumesc mult, eru.
Mtz
ATENTIE: acest update este pentru E-Boda 555X versiunea VER.310FE si care ARE pe backgroundul principal inscriptionat VER.310FE.


1. E-Boda555_Ver.310FE_4-3TV_V2_Mtz
S-a extins aria pentru afisarea subtitrarii si s-a coborat la maximul posibil. Recomand ca pentru televizoarele 4:3 sa alegeti subtitrarea mare. Maxim 2 randuri pentru ambele subtitrari.
Click pentru a vizualiza atașamentul


2. E-Boda555_Ver.310FE_16-9TV_V2_Mtz
Aceleasi modificari dar subtitrarea este mai putin coborata. Recomand ca pentru televizoarele 16:9 sa alegeti subtitrarea mica daca urmariti un film in format 16:9, alegand din meniul televizorului optiunea (Zoom) de inalturare a barelor negre de sus si de jos. La unele televizoare acest mod se numeste "Cinema". Astfel veti avea subtitrarea chiar la baza ecranului TV. In acest mod, pot fi afisate numai 2 randuri pentru subtitrare.
Daca il folositi televizorul fara zoom aveti 3 randuri pentru subtitrare.
Click pentru a vizualiza atașamentul


3. E-Boda555_Ver.310FE_Normal_V2_Mtz
Acleasi modificari, dar subtitrarea nu este aproape deloc coborata.
Permite maxim 3 randuri.
Click pentru a vizualiza atașamentul


4. E_Boda555_Ver.310FE_Oficial_V2
Versiunea oficiala.
Click pentru a vizualiza atașamentul


Observatii:
- este asigurata afisarea subtitrarii fara a se produce ruperea de rand pentru subtitrari de tip DVDQS si TVQS sau care au maxim 45-49 de caractere/rand. Aceasta este valabila pentru ambele marimi de subtitrari.
- pentru versiunile 4:3 si 16:9 NU mai este posibila afisarea "Vol", "Mute", "Mute Off" datorita faptului ca subtitrarea a fost coborata.

Descoperiti si voi ce mai e nou ca eu m-am plictisit sa tot editez postul asta si sa imi dispara ceea ce scriam din cauza la netul asta de kko.

Astfel va arata ecranul de update cand veti updata data urmatoare.
Click pentru a vizualiza atașamentul
Click pentru a vizualiza atașamentul
Click pentru a vizualiza atașamentul

Iconul de zoom este tot permanent, dar l-am transformat intr-un "logo" pe care il consider nederanjant. Se observa numai pe fundaluri deschise.
Click pentru a vizualiza atașamentul

Subtitrarea mica
Click pentru a vizualiza atașamentul

Subtitrarea mare.
Click pentru a vizualiza atașamentul

Bucurati-va de subtitrari adevarate!

enjoy.
Mtz
aurafas
QUOTE(Mtz @ Dec 30 2004, 18:43)
ATENTIE: acest update este pentru E-Boda 555X versiunea VER.310FE si care ARE pe backgroundul principal inscriptionat VER.310FE.


Mtzule kisstogether.gif
Paul_l
Ce e in fisierul cu titlul "oficial" ?
sergius
la E-Boda555_Standard_16-9TV_V2_Mtz uneori subtitrarea apare la baza alteori apare normal . acest lucru se intampla pe filme diferite ,pe acelasi film apare totdeauna in acelasi loc ,jos sau mai sus (aparand si o parte din mute,sonor)
se intampla si la altii ?
thx
picieri
QUOTE(sergius @ Dec 30 2004, 20:00)
la E-Boda555_Standard_16-9TV_V2_Mtz uneori subtitrarea apare la baza alteori apare normal . acest lucru se intampla pe filme diferite ,pe acelasi film apare totdeauna in acelasi loc ,jos sau mai sus (aparand si o parte din mute,sonor)
se intampla si la altii ?
thx
*


Treaba este de la PAL si NTSC.
picieri
Astazi am facut smecheria cu telecomanda. Merge foarte bine. Se putea si mai bine dar deja se poate trai. Am mai modificate un pic, am scos senzorul un pic mai in fata si este mult mai bine.
Ma intereseaza treaba cu bitstreeam. Cum se rezolva?
Mtz
QUOTE(aurafas @ Dec 30 2004, 19:16)
Mtzule kisstogether.gif
--------------------
I could never love again
So much as I love you
Where you end, where I begin
Is like a river running through

*


Pai nu stiu de ce kisstogether.gif pentru ca nu ai downloadat update-ul pe care l-am pus azi. Nu sunt mari diferente, dar poate vreodata o sa vrei sa vezi un film cu "zoom". wink.gif

@Paul_l este versiunea oficiala (nepublicata inca) dupa care am facut modificarile.

@opris, la mine "bate" din aproape orice pozitie. La fel ca cea a televizorului. Ai demontat aparatul sau ai putut sa scoti ecranul direct prin față ?
Referitor la packed-bistream s-a tot discutat pe aici.
In atasament am pus o versiune modificata pentru cei grabiti sau cu multe filme. Poate "aranja" toate filmele existente intr-un director. Am inclus si un readme pe care ar trebui sa il cititi macar la inceput.

Click pentru a vizualiza atașamentul

enjoy,
Mtz
eru
@danez - Se rezolva cu MPEG4 Modifier, vezi in post-ul de mai sus al lui Mtz sau direct la www.moitah.net unde ai si un screenshot. Deschizi filmul care face figuri si la rubrica Packed Bitstream (unde o sa vezi "Packed Bitstream: Yes") bifezi casuta Unpack. Si salvezi filmul cu noua setare. Cam asta e toata jmecheria, chestie de cateva minute! smile.gif
Reclama
In curand... autoevolution.ro

Teste, stiri, ghiduri, jurnale, forum si multe altele!
Pagini: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299
Aceasta este o versiune simplificată a paginii originale. Pentru a vizita versiunea originala click aici.