Jump to content

SUBIECTE NOI
« 1 / 5 »
RSS
Presbiopia - la 43 ani ?

Termen transcriere autovehicul

Cazare Timisoara pe 4-5 zile

Primele zile ale internetului per...
 Ditra 25

Casti USB-C ptr A-54

Aplicatie medicala / asistent med...

De ce vor atația politicieni...
 ERR_ADDRESS_UNREACHABLE

Legea 18/1968 Se mai aplica?

Digi conectare 2 routere prin fir

Succesiune notar versus instanta ...
 Montaj aer conditionat in balcon ...

Cont curent mulți valuta far...

Sugestii plan casa

Experiente cu firme care cumpara ...
 

DiVX (AVI) to (S)VCD sau DVD cu subtitrare, folosind DVD2SVCD

- - - - -
  • This topic is locked This topic is locked
2 replies to this topic

#1
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
Courtesy of Mtz

Mai intai cititi aici.

Daca doriti sa va puneti filmele in format avi pe CD-uri sau DVD-uri astfel incat sa se poata vedea pe DVD-uri stand-alone si cu subtitrarea inclusa, voi prezenta o metoda simpla ;) care sa elimine erorile care pot aparea in timpul acestui proces creand si compatibilate maxima cu aceste playere.
Sunt folosite cele mai bune programe (si majoritatea sunt free) astfel incat calitatea obtinuta sa fie maxima. Toate setarile din ghid sunt facute pentru o calitate MAXIMA a produsului final.
Acest ghid a fost facut initial pentru SVCD. Apoi am adaugat si setarile in cazul VCD sau DVD, acolo unde acestea doua din urma au necesitat alte setari, au fost trecute cu culori diferite pentru evidentiere.

Aveti nevoie de:
DVD2SVCD

TMPGEnc
sau
Cinema Craft Encoder SP 2.50 numit aici si CCE sau ultimele versiuni (in link)
Cinema Craft Encoder 2.6x
Daca se foloseste versiunea trial a Cinema Craft Encoder2.6x, la DVD2SVCD > Encoder > Cinema Craft Encoder > nu se va cauta cctspt.exe ci se va da calea unde se afla EclCCE.exe (ex. C:Program FilesCCE 2.67eclcceEclCCE.exe) si care se poate gasi aici (a se citi si readme-ul pentru instalare).
Cinema Craft Encoder, versiunea trial pune o reclama a acestui program pe filmul rezultat, ceea ce nu se intampla dupa achizitionarea programului.

Nero sau alt program de scriere CD-uri.

Daemon Tools pentru montarea unei imagini a (S)VCD-ului.


Optionale:
VirtualDub sau VirtualDubMod
VCD Easy
Subtitle Workshop pentru a verifica, desparti, uni, sincroniza sau converti subtitrarea in format .sub (MicroDVD) sau Time Adjuster
MPEG 2 Codec este un codec (filtru) folosit pentru a putea viziona mpeg2-urile cu orice player instalat si la partea de authoring a SVCD-ului in VCDEasy cand se doreste creearea de capitole.
.
.
Let's go:

Se instaleaza programele de mai sus, cu mentiunea ca obligatorii sunt doar DVD2SVCD si unul dintre cele 2 encodere cel putin.

PUNCTELE 1 si 2 NU SUNT OBLIGATORII. DOAR 3, 5 si 6. Daca doriti ceva mai simplu, treceti direct la punctul 3. Totusi merita a fi macar citite si celelalte.
Pentru cazul DVD cititi punctul 1.1 si 2.1.

1. Pregatirea video - formatul (S)VCD nu permite ca acesta sa contina mai mult de aproximativ 40-60 minute si de aceea filmul original va fi impartit in doua.

1.a. Daca avi-ul este impartit pe 2 CD-uri (si care de obicei are sunet AC3, marimea partii video din film fiind cam de 450-500MB), se trece la punctul 3.

1.b Acest pas il veti face numai in cazul in care doriti sa impartiti filmul la un anumit punct, motivul fiind acela ca nu vreti ca impartirea sa se faca exact in mijlocul unui dialog din film. DVD2SVCD imparte singur filmul in 2 (S)VCD-uri.
Daca este doar pe un singur CD si doriti sa impartiti manual fimul in 2 parti, se deschide filmul intr-una din variantele de VirtualDub, preferabil si recomandat fiind VirtualDubMod.
Atentie: daca in momentul in care se deschide avi-ul in VirtualDub apare un mesaj de avertizare prin care sunteti anuntati ca se va rescrie headerul audio datotita faptului ca audio este codat VBR (asa cum de fapt sunt facute majoritatea filmelor cu sunet mp3), nu mai folositi VirtualDub ci VirtualDubMod iar in momentul in care deschideti filmul in acesta, la aparitia acelui avertisment, alegeti optiunea NO.
Se apasa tasta Ctrl+Right si veti vedea ca va apare o valoare reprezentata printr-un numar in dreptul cuvantului "Frame" si care reprezinta numarul total de frame-uri al filmului. Aceea este durata totala a filmului. Notati acea valoare din dreptul la "Frame".
Se apasa tasta Ctrl+Left pentru a merge la inceputul filmului, iar in dreptul acelui "Frame" va apare valoarea zero.
Se apasa tasta Home care are rolul de a marca de unde se va incepe "taierea" filmui.
Apoi se cauta o secventa la jumatatea filmului pentru a se putea imparti in doua cu Ctrl+G si se introduce timpul sau frame-ul de la jumatatea filmului. Practic se va imparti la 2 valoarea notata mai sus.
Despartirea filmului in doua nu trebuie sa fie fix la jumatate ci se va cauta un loc unde actiunea filmului permite acest lucru, cu o marja de 3-5 minute.
Apoi cu Shift+Left sau Shift+Right se merge la keyframe-ul dorit unde se va face despartirea. Se noteaza undeva acest frame la care v-ati decis ca veti face despartirea. Apoi cu tasta End se marcheaza finalul a ceea ce doriti sa taiati ceea ce inseamna primul avi pentru primul SVCD. Portiunea selectata va apare de culoare albastra.
La video si audio se alege Direct Stream Copy. In VirtualDubMod audio se afla la "Streams" si se va seta astfel: Streams > Streams List > Click dreapta pe streamul audio > Direct Stream Copy > Ok. Apoi se salveaza aceasta prima parte cu File > Save As (F7).
Dupa ce s-a copiat partea respectiva, se trece la cea de-a doua parte. Se marcheaza cu Home inceputul partii a doua si veti vedea ca acea portiune albastra va dispare de la prima parte pe care ati salvat-o. Se apasa tasta Ctrl+Right si marcati cu tasta End finalul filmului, moment in care va apare cu albastru portiunea a doua din film care va fi salvata. File > Save As Avi sau (F7).
Astfel au rezultat 2 .avi-uri de marimi apoximativ egale si care este bine sa fie verificate cu un player, inclusiv cu subtitrarile obtinute de la punctul 2.

1.1. Cazul DVD
Daca filmul pe care il aveti este pe 2 sau mai multe CD-uri, acestea vor trebui unite mai intai astfel: se deschide VirtualDubMod si se incarca CD1 cu File > Open Video File > Open.
Apoi se incarca CD-ul 2 cu File > Append Segment > Open. Daca sunt mai mult de 2 CD-uri, se ataseaza si celelalte cu Append. Apoi se merge la Streams > Streams List > Click dreapta pe streamul audio > Direct Stream Copy > Ok. Apoi la video se seteaza Direct Stream Copy. Se salveaza filmul unit cu File > Save As.


2. Pregatirea subtitrarii.
In primul rand cautati o subtitrare cat mai buna si care sa fie sincronizata cu filmul pe care il aveti, incercand in primul rand sa cautati una pe www.titrari.com si care are trecut la comentariu ca este standard TVQS. Acesta este singurul standard tehnic de calitate compatibil cu ceea ce vreti sa faceti. Subtitrarile care nu au acest standard nu inseamna ca nu sunt bune pentru (S)VCD ci doar faptul ca acel TVQS prezinta siguranta.

Observatie: acest punct poate fi cel care necesita cea mai multa munca. Se va folosi numai in cazul in care ati ales sa impartiti manual filmul in 2 parti prin metoda de la punctul 1.b
Cateva sfaturi despre cum sa folositi acest program si a avea o subtitrare de calitate (de retinut: subtitrarea pe SVCD este permanenta si nu se mai pot face modificari ulterioare!), le gasiti aici, de unde e bine sa luati ultimul atasament daca doriti sa introduceti diacritice in subtitrare sau diverse reparatii in caz ca nu ati gasit una cu standard TVQS.


Se lanseaza Subtitle Workshop, se seteaza FPS coform cu cel al filmului pe care il aveti si se incarca subtitrarea. In caz ca aceasta nu este in format .sub(MicroDVD) se salveaza in acest format. Se deschide .avi-ul original si se verifica daca subtitrarea nou salvata apare corect pe film.
Se dechide subtitrarea nou salvata. Este recomandat sa nu aveti linii in subtitrare pe mai mult de 2 randuri! Aceasta se poate afla apasand Ctrl+i si citind mesajele din fereastra nou aparuta. Daca vreti sa si reparati respectiva subtitrare, cititi aici folosind neaparat atasamentul pe care il veti gasi acolo.
Despartirea subtitrarii: Instrumente > Taie Subtitrare (Ctrl+T) > Simpla > Frame-ul: se introduce numarul frame-ului care a fost notat cand s-a despartit filmul original in doua > Recalculare Valori Timp: bifat. Director Salvare: se da calea unde vor fi salvate cele 2 subtitrari. Format salvare: Micro DVD > Split.

Se vizualizeaza ambele filme cu subtitrarile respective daca sunt sincronizate. In mod normal prima subtitrare nu creeaza probleme deoarece aceasta a fost doar "taiata". Problemele pot apare doar la a doua.
Daca nu sunt sincronizate, (e bine sa se stearga din subtitrare prima line si ultima daca contine ceva ce nu are legatura cu filmul, autor, etc) se va folosi Time Adjuster, astfel:
se incarca subtitrarea. Fisier > Sincronizare > Vizualizati Fisierul Pentru A Indica Aceasta Linie (prima linie din subtitrare). Se incarca filmul si se sincronizeaza (se poate repeta operatiunea pana cand se sincronizeaza perfect) > Acceptare.
La fel si cu ultima linie din subtitrare.
Acceptare si apoi Salvati Ca...
Sincronizarea se poate face si cu Subtitle Workshop.
Se verifica din nou pe cele doua filme obtinute mai sus.

2.1. Cazul DVD
Daca avi-ul pe care il aveti este format din 2 CD-uri, vor trebui unite subtitrarile. Daca este pe un singur CD, treceti la punctul 3.  Unirea subtitrarilor se poate face automat cu Subtitle Workshop, dar eu recomand lipirea manuala astfel:
Se deschide Subtitle Workshop si se seteaza FPS-ul fimului. Se incarca filmul pe care l-ati unit la punctul 1.1. Se incarca subtitrarea de la CD-ul 1 si se verifica sincronizarea acesteia cu dublu click pe oricare linie din subtitrare. In caz ca este desincronizata (desi nu ar trebui) se va citi mai jos cum s-a facut sincronizarea pentru CD-ul 2.
Se merge la ultima linie din subtitrare si se face dublu click pe aceasta, moment in care imaginea filmului va merge in acel punct. Se inchide subtitrarea de la CD1. Se deschide subtitrarea CD2. Se face play la film din punctul respectiv si se asteapta pana cand se spune prima replica din film, moment in care se face pause instantaneu. Daca ati pierdut momentul, se poate derula putin inapoi apasand pe butonul care are acest semn << (alt+left) . Inainte se poate da cu celalalt >> (alt+right). Se face click pe prima linie din subtitrare si care va fi marcata cu albastru si se apasa Ctrl+1, pentru a se stabili inceputul sincronizarii. Nu veti observa nimic deosebit, dar acea valoare este inregistrata deja in memoria Subtitle Workshop. Apoi cu scroll in player se merge spre finalul filmului pana cand se spune ultima replica din film corespunzatoare cu ultima linie din subtitrare si pe care o puteti vedea cu scroll in fereastra cu subtitrarea. Se procedeaza ca mai sus si se pune pause chiar in momentul inceputului dialogului. Se face click pe ultima linie din subtitrare si care va fi marcata cu albastru si se apasa Ctrl+2 pentru a se seta ultimul dialog sincronizat, moment in care va va apare o fereastra in care vi se dau date despre sincronizarea pe care o veti face > Ok. Se verifica sincronizarea subtitrarii cu dublu click pe oricare dintre liniile din subtitrare, urmarindu-se si filmul la respectivul moment.
(In cazul in care nu reusiti prin metoda de mai sus, procedati astfel: dupa ce s-a incarcat subtitarea 2 se alege in stanga sus ca Mod: Frame-uri. Se merge la primul dialog din film si in momentul in care acesta este rostit, se noteaza frame-ul respectiv care se afla in fereastra playerului. Atentie: sunt 2 valori trecute acolo. O veti alege pe cea mai mica si care repreziinta punctul in care va aflati, pentru ca cea mare reprezinta durata totala a filmului. Mergeti si la ultima linie de dialog si notati valoarea la care este spusa aceasta. Sa presupunem ca valorile sunt:  92.000 iar a doua 175.000. Se apasa Ctrl+B, moment in care va va apare o fereastra in care veti trece cele 2 valori.
Dupa verificarea sincronizarii pe parcursul fimului, se salveaza cu un alt nume, subtitrarea sincronizata preferabil in format SubRip (.srt).)

Se unesc cele doua subtitrari astfel: se apasa apoi Ctrl+J > Adauga > se adauga subtitrarea de la CD1, apoi subtitrarea de la CD2. Se seteaza ca format salvare Subrip, se bifeaza "Incarca fisierul dupa imbinare si salvare" si se debifeaza "Recalculare valori timp". Apoi Imbina > se da un nou nume > Save, si in acest moment, noua subtitrare imbinata este deja incarcata in Subtile Workshop. Se verifica din nou subtitrarea pe parcurs. In cazul in care ati ales ca format de salvare a noii subtitrari unite formatul MicroDVD, va trebui sa treceti manual dupa numele acesteia si extensia, care va fi .sub. In caz ca aveti erori de sincronizare, acestea nu pot fi reparate in mod manual si va trebui sa resincronizati subtitrarea Cd-ului 2.


3. DVD2SVCD
La instalare veti fi intrebati ce versiune de AviSynth sa folositi. Eu folosesc varianta 2.5x fara probleme.

Se deschide DVD2SVCD si se seteaza astfel:

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S31Misc.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
3.1. - la Misc. va fi bifat la Input AVI si la output SVCD si sa nu fie bifat > "Don't delete ani files". Optiunea Recover va permite incarcarea fisierului "dvd2svcd project file.d2s" iar in fereastra de langa acest buton puteti alege pasii pe care sa ii repete DVD2SVCD in caz ca a aparut vreo eroare de-alungul procesului in special dupa codarea video, care dureaza cel mai mult. Astfel puteti evita conversii care au durat mult si reincepe procesul din punctul dorit, dupa ce ati inlaturat eroarea aparuta apasand "Continue". DVD2SVCD level: "Advanced". Daca filmul este codat cu DivX 3 (informatia o puteti afla deschizand filmul in GSpot) si folositi ca encoder CCE, este recomandat sa bifati aceasta optiune: Convert divx3 to div4.
In cazul VCD, se va alege, normal, VCD.
In cazul DVD se va alege DVD.
Default Output Folder > Se va alege o partitie unde este spatiu suficient si se creeaza de exemplu D:DVD2SVCD. Recomandat aproximativ 2,5 GB, iar pentru DVD minim 16 GB, format NTFS.


3.2. - la Encoder, se bifeaza TMPGEnc si se da calea unde se afla tmpgenc.exe. (a se citi Observatii punctul C)
sau Cinema Craft Encoder (pe care dealtfel il si recomand) adica cctsp.exe. (sau dupa cum am zis si la linkul de download eclcce.exe pentru orice versiune a Cinema Craft Encoder 2.6X)

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S32EncoderTMPG.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
a. pentru TMPGEnc 2pass variable bitrate (VBR) High Quality (slow) sau Motion estimate search (fast) si se bifeaza Enable Padding. La Advanced la GOP setting urmatoarele valori in ordine: 1-4-3-1-12 ca in poza. Restul se lasa default. Aceleasi setari se lasa si in cazul DVD.
Despre TMPGenc mai gasiti poze in linkul urmator de la CCE si cateva informatii AICI.
In cazul VCD se bifeaza Constant Bitrate (CBR) !!!
Desi in poza nu se vede, la "VBV Buffer Size" trebuie sa aveti 112 in cazul SVCD si 40 in cazul VCD, si 224 in cazul DVD, valori care sunt default.

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S32EncoderCCE.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
b. pentru CCE se mai bifeaza multipass VBR 2 - 3 sau 4 pasi maxim pentru a avea o calitate mai buna. La advanced: Gop > M=3, N/M=4, SEQ=1. Recomand pentru maxim de calitate sa cititi aici postul "Pentru cei care vor sa foloseasca Cinema Craft Encoder 2.67" diferenta fiind ca veti alege template-ul care doriti.
Daca doriti sa codati cu CBR (calitate ceva mai slaba decat cea de mai sus, dar mai rapid) nu bifati "Create VAF file" iar durata unui CD trebuie sa fie maxim 45 de minute in caz ca folositi 2 CD-uri sau ati impartit avi-ul manual in doua sau lungimea totala a filmului in cazul in care nu l-ati impartit, este de 90 de minute.
Varianta "One pass VBR " nu o folositi pentru ca marimea finala al SVCD-ului nu poate fi calculata.
"La advanced settings" in dreptul la "Mpeg2 Video Settings" bifati totul in afara de "DVD Video Compliant".
Aceste setari sunt valabile si in cazul DVD.
Important: in cazul capturilor Interlaced (intretesut) sau a materialelor video transferate de pe camerele video, fata de setarile de mai sus, debifati "Zigzag Scannnig Order" si "Progressive Frames". Aceste setari sunt necesare in cazul SVCD si DVD. Deasemenea tot in cazul acestora, alegeti la "Field Order" > "Bottom Field First" Detalii mai amanuntite gasiti AICI.
"Safe mode (frameserving)" se bifeaza daca se foloseste versiunile de Cinema Craft Encoder 2.62 -> 2.66. Pentru 2.50 nu este necesara bifarea, deasemenea pentru versiunea 2.67 din link-ul de download.
In cazul VCD se bifeaza Constant Bitrate (CBR) !!!
Pentru toate > Save In Folder> ex. D:DVD2SVCDSource

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S33Conversion.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
3.3 - la conversion, se incarca primul .avi in caz ca l-ati impartit manual, iar daca nu filmul asa cum il aveti>
NU folositi in DENUMIREA FILMULUI tot felul de caractere ciudate. Denumiti filmul asa cum se numeste el, fara diacritice, paranteze stelute, virgule sau alte chestii. Altfel riscati sa va treziti cu erori in timpul conversiei.
Cum se afla aspect ratio al filmului pe care il aveti:
Se foloseste GSpot. Incarcati filmul in Gspot si urmariti ce dimensiuni sunt trecute la tabul "Video" la x:y. Daca aveti (1.33:1) [=4:3] sau (1.25:1) [=5:4]], atunci filmul este 4:3 si se va alege in DVD2SVCD la tabul conversion: "4:3 (no borders, encoded as 4:3". Daca aveti valori ale x:y de genul: (2.35:1), (1.68:1), (1.81:1), (1.85:1), etc, veti alege aspect ratio: "16:9 (borders added, encoded as 4:3)" si care va fi in general alegerea pe care va trebui sa o faceti.  Ca sa vedeti daca alegera este corecta, apasati butonul GO > preview video si vedeti daca imagine aratata este corecta adica daca nu este alungita (in cazul in care sursa avi este 16:9 si ati ales aspect ratio 4:3) sau turtita (in cazul in care sursa avi este 4:3 si ati ales aspect ratio 16:9).
Celelalte se lasa nebifate, pentru ca toate DVD-urile redau PAL si NTSC, dar pentru cine doreste, poate converti in PAL, cu mentiunea ca va dura mai mult iar subtitrarea introdusa va fi  obligatoriu in format SubRip (.srt). La deinterlace se lasa "No Deinterlacing".
Aceleasi setari sunt si in cazul DVD.
In cazul VCD, daca faceti conversia dintr-un material intretesut (interlced) cum ar fi in cazul capturilor sau a celor pe care le-ati filmat cu camera video, la Deinterlace alegeti "Telecide (PAL)" sau "Smart Deinterlace". VCD-urile trebuiesc obligatoriu progressive.

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S34Subtiles.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
3.4. - la subtitles se bifeaza Permanent Subtitles. Subtitle Lang.1 > "Romanian". Save In Folder > ex. D:DVD2SVCDSubs. NU folositi subtitluri de tip SVCD sau CVD decat in cazul in care stiti ca Player-ul vostru poate reda subtitrari selectabile in cazul SVCD-urilor. Sunt foarte rare playerele care pot reda asa ceva.
"Ext Subtitle Font" > La alegere, dar e bine sa se foloseasca Arial 20 Bold sau 22 si Central European pentru a avea diacritice. Urmariti in preview "Show Subtitles" bifat cu "New Frame" cum apare subtitrarea in special in cazul in care acestea contin multe caractere pe un rand, pentru ca sa va ramana subtitrarea pe 2 randuri maxim.
Daca doriti (desi nu recomand) ca subtitrarea sa fie pusa pe o banda neagra (poate fi folositor in cazul in care filmul are deja o subtitrare si vreti sa o acoperiti), la Subtitle palette alegeti Primary Color 0 (Background) Black si Blend = intre 7 si 15. La 7 banda este de culoare gri si se inchide din ce in ce mai mult cu cat cresteti valoarea acesteia spre 15. Restul culorilor lasati-le pe default.
In cazul DVD: se bifeaza Rip Subtiles, DVD Subtiles (asta inseamna ca sunt selectabile si mult mai elegante decat cele permanente si pot fi folosite numai in cazul DVD). La "Subtitle Lang" se alege Romanian fara a se bifa forced. Fontul se seteaza ca in cazul de mai sus.

3.5. - la bbMpeg Save In Folder > ex. D:DVD2SVCDMuxed (aici va fi mpeg-ul rezultat!). "CD Overlap Seconds" nu se bifeaza. Aceasta optiune se foloseste in cazul in care lasati pe DVD2SVCD sa va "taie" filmul si va repeta cateva din secventele din finalul de la CD1 la inceputul CD2.
In cazul DVD nu mai aveti tabul acesta.

3.6. - pulldown este folosit de DVD2SVCD numai daca se transforma din NTSC in PAL, sursa fiind NTSC, iar programul face automat detectia NTSC-ului.  Save In Folder > ex. D:DVD2SVCDPulldown Tabul acesta nu apare in cazul VCD.

[ http://www.imageshack.us/files1/D2S37Bitrate.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
3.7.1. SVCD - la CD Size se vor trece ca valori 800 peste tot. Formatul (S)VCD permite scrierea de 800 MB pe un CD de 700 MB (80 de minute). Totusi nu este recomandat sa aveti un bitrate rezultat mai mic de 1600 kbps. In poza valoarea este de 1477, dar aceasta apare pentru ca mi-am luat o marja de siguranta de 4 minute intrucat codez CD-urile separat. Daca treceam la minute in loc de 65 -> 60, as fi avut un bitrate rezultat de 1618. Recomadarea de 1600 se vede mai jos la Min avg. si care este greyed in poza pentru ca nu l-am bifat, iar in cazul meu este probabil sa scada foarte putin sub aceasta valoare.
Daca la tabul Encoder alegeti Constant Bitrate CBR, va trebui ca lungimea filmului per CD sa nu fie mai mare de 45 de minute pentru a obtine un bitrate constant de minim 2200 kbps. Puteti face o proba sa vedeti bitrate-ul modificand primul "Between" la 45 mins., moment in care la bitrate va va apare 2227, ceea ce este in regula pentru CBR. Altfel, recomand sa folositi minim 2 pass, pentru o calitate mai buna si pentru a nu iesi din standard in caz ca lungimea filmului per CD se afla intre 45 minute si maxim 61 de minute. Puteti pune si mai mult de 60 de minute, pana la maxim 75 de minute, dar calitatea va fi din ce in ce mai slaba si ati putea iesi din standard.

[ http://www.imageshack.us/files2/VCDBitrate.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
3.7.2. VCD NU umblati la bitrate mai ales in cazul VCD. Trebuie sa fie 1150 ca in poza, bitrate-ul fiind constant.

Aveti grija ca la prima linie unde scrie Between 0 and xx. sa treceti o valoare xx a duratei filmului cu cateva minute mai mare decat filmul .avi original pentru cazul in care codati fiecare (S)VCD separat. In exemplul meu, daca va duceti la poza de la tabul Conversion, veti vedea ca filmul (care este de fapt doar prima parte) are o durata de 60 de minute si pentru siguranta eu am ales valoarea de 65 minute, dupa cum se vede in poza. Se putea alege si 61-62 de minute. Nu uitati cand veti face alt (S)VCD sa modificati valorile de la "Between" in functie de lungimea filmului. Daca lungimea pe care ati trecut-o este mai mica, va va crea un CD/film suplimentar de o marime foarte mica.

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/1/4%20Bitrate.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
3.7.3. DVD In cazul DVD se lasa totul default.


[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S38Audio.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
3.8. - la Audio Save In Folder > ex. D:DVD2SVCDAudio.
Audio Bitrate "224" (sau 192) si recomandat pentru DVD-urile mai vechi, pentru cele mai noi nefiind necesar. Numai daca stiti ca playerul vostru nu poate reda 48 hz se va bifa "Audio 1 Downsample 48->44.1". Altfel, NU bifati aceasta optiune! Output Mode lasati "Stereo". NU alegeti "MPEG 5.1" deoarece foarte putine DVD playere pot reda acest sunet si chiar in acest conditii, filmul avi ar trebui sa aiba sunet AC3 5.1.
In cazul VCD bifati obligatoriu "Audio 1 Downsample 48->44.1".
In cazul DVD sunt aceleasi setari, cu mentiunea ca "Audio 1 Downsample 48->44.1" va apare greyed, iar bitrate-ul ar mai putea fi marit, dar nu prea ii vad sensul mai ales in cazul in care aveti un avi cu mp3 la 128kbps.

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S39Frameserver.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
3.9. - la Frameserver se poate alege orice optiune de acolo; recomandat: "Bicubic Resize" sau "Bilinear Resize". Ceea ce vedeti in poza legat de FACAR le gasiti spre finalul acestui post in suplimentare. Pentru inceput ajung cele cu care vine DVD2SVD.  "No editing" bifat. (se bifeaza "Edit of part of Video encoding" numai daca stiti sa lucrati cu AviSynth). Resize to: SVCD. In cazul VCD se alege VCD iar in cazul DVD, se alege DVD. Add resample audio se bifeaza daca folositi CCE si aveti Athlon si intampinati probleme in cazul codarii cu CCE.
In caz ca in modul preview de la tabul "Conversion" va apare imaginea rasturnata, bifati aceasta optiune. DAR daca vreti sa adaugati si subtitrare, va va apare si aceasta rasturnata. Acest fenomen va apare deoarece aveti un conflict intre codecuri. Reinstalati codecurile din sistem.

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S310CDImage.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
Folder > ex. D:DVD2SVCDVCD Image
Cazul SVCD si VCD:
3.10. - la CD image In caz ca se doreste crearea directa a acestuia fara meniu sau capitole, se alege VCDImager, sau VCDXBuild, si se sare peste punctul 4 a, b si c, trecand direct la punctul 5 deoarece in final aveti o imagine a SVCD-ului care poate fi arsa direct cu Nero.
Alegeti > Don't Make Images numai daca vreti sa faceti un (S)VCD mai special cu meniu si capitole prin folosirea ulterioara a VCDEasy. AICI gasiti cate ceva despre lucrul cu VCDEasy despre cum se pot face meniu si capitole.
In cazul VCD se va alege VCDImager.
Observatie: daca alegeti VCDXBuild sa va creeze imaginea, cu acesta puteti pune niste imagini (poze) personale care sa apara la inceputul si/sau sfarsitul (S)VCD-ului. Este recomandat ca dimensiunea pozelor sa fie minim 480x480 in cazul NTSC si 480x576 in cazul PAL pentru a avea o imagine de calitate pe tot ecranul, iar in caz ca sunt mai mari, sa abia acelasi aspect ratio ca la dimensiunile NTSC sau PAL. La "Fixed Chapters" alegeti minim 300 de secunde ca sa nu va creeze o groaza de capitole si navigarea sa fie mai usoara.

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/1/7%20CD%20Image.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
Cazul DVD
a. Daca se bifeaza Sonic Scenarist, se da calea unde este instalat acesta, de ex: C:Program FilesSonic ScenaristScenarist.exe. La fixed chapters, se seteaza o valoare mai mare cu cateva secunde decat durata totala a filmului calculata in secunde. De exemplu in cazul meu filmul are 1.00.31 dupa cum se vede intr-o poza de mai sus iar valoarea acestiua in secunde este 3631 secunde. Pentru cazul meu trebuie trecut sa zicem minim 3635 secunde pentru siguranta. Dupa cum se vede nu se pot creea capitole datorita unui bug nerezolvat in aceasta versiune a DVD2SVCD. Rezultatul obtinut va fi o imagine a DVD-ului care poate fi montata in Daemon Tools pentru a urmari rezultatul si care poate fi apoi scrisa pe DVD cu un program de ardere cum ar fi nero, folosind optiunea "Burn Image".
b. Daca se alege Don't make images va trebui sa se faca authoring-ul separat cu un alt program de authoring cu care se poate crea meniu si capitole la discretie. Mpeg-ul obtinut, fiind in de ex: D:DVD2SVCD... si va avea denumirea "bbMPEG_Muxed_File00.mpg". Nu recomand aceasta metoda pentru ca authoringul este foarte dificil mai ales in cazul in care doriti si subtitrare.


Acestea au fost setarile pe care le recomand (bineinteles ca fiecare isi poate avea propriile lui setari). Celelalte optiuni care mai sunt pe acolo se recomanda a fi lasate nemodificate!


3.11. - CONVERSION

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S311AddSub.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
Se merge din nou la Conversion si apoi GO! > Add External Subtitle Streams > Se incarca subtitrarea de la prima parte a filmului.
GO! > Preview Video (still picture) > Show External Subtitles > New Frame si se vor urmari cateva imagini si subtitrarea. In caz ca va apare vreo eroare cand vreti sa vi se afiseaze subtitrarea in modul "Preview" apasand butonul "Next", mergeti la tabul Subtitles unde se afla "save in folder" si mai dati odata directia unde se salveaza subtirarea, dupa care reveniti la fereastra de preview.

[ http://download.softpedia.com:8080/forum/Mtz/D2SSVCD_Mtz/D2S311Start.png - Pentru incarcare in pagina (embed) Click aici ]
GO! > Start Conversion > Ok > Unde va apare un rand din subtitrare ca exemplu > OK!

Dupa cateva ore, veti obtine obtine o imagine a (S)VCD-ului care doar trebuie scrisa cu Nero sau alt program de scriere Cd-uri. Daca nu vreti sa obtineti direct acea imagine veti avea un film in format mpeg2, care poate fi urmarit pe computer cu WinDVD sau PowerDVD sau cu orice alt player, daca aveti instalat un codecul de mai sus. Toate acestea in functie de ce ati ales la tabul CD Image din DVD2SVCD.


4. Facultativ: se va folosi nu mai in cazul in care la tabul CD Image ati ales optiunea: Don't make images optiune prin care ati obtinut mpeg-ul care va face parte din (S)VCD.
"Construirea" SVCD-ului.

4.a Se deschide Nero > Se alege Super VideoCD > NTSC (in cazul de mai sus) Try To Fit Disc Size > 80 min. Label > titlul filmului. Burn > New si se duce mpeg-ul in fereastra nou aparuta. Choose Recorder (Ctrl+R) > Image Recorder > Write

4.b Pentru a realiza un SVCD mai complex:
Se deschide VCDEasy > Principal > Adauga si se incarca mpeg2-ul. Se va observa ca Tip VideoCD va deveni "greyed" si va fi in format SVCD 1.0 NTSC. Se bifeaza Interactii, Scrie, ASPI > Nero.
Inscriptor > CD Image File Recorder sau CD Nero ImageDrive, iar la CD Files se va da calea dorita unde este spatiu suficient
Optiuni > Album Nume: Se va scrie titlul filmului. La fisiere ISO se va vedea structura VideoCD-ului.
Pentru cei care doresc sa creeze ceva mai deosebit cum ar fi meniuri si capitole ca la DVD-uri, se vor urma Capitole si Interactii asupra carora nu ma opresc acum.
Deasemnea se poate pune un fel de meniu de prezentare cu sonor pe care il puteti face in TMPGEnc dintr-o poza personala la care atasati partea audio. Cat de lunga va fi partea audio, atat va dura si respectivul clip cand ceti face play la SVCD. Cand veti face acest .mpeg (pentru ca de fapt este un mpeg) sa alegeti in TMPGEnc caracteristicile pe care le aveti si la SVCD-ul pe care il veti face, adica SVCD sau VCD, PAL sau NTSC.
START! Nu se vor lua in seama avertismentele ce apar ulterior in fereastra VCDEasy

4.c Un alt program, mai deosebit este TSCV, cu acesta putandu-se realiza pe langa multe altele si "motion menu". Este mai dificil de lucrat cu el, dar satisfactia este pe masura.

4.d In atasament veti gasi fiserul matrices.ini care se gaseste acolo unde este instalat DVD2SVCD. Cel pus de mine are cateva matrici in plus si pe care il puteti folosi in locul celui original. Dezarhivati si puneti in locul matrices.ini original.
- astfel, la tabul Matrix debifati "Use current default matrix" si in fereastra din stanga acestuia alegeti una din cele disponibile, acestea avand si denumiri care va pot arata la ce fel de material se preteaza. Astfel, ca exemplu, ati putea folosi "Bach_1 For Movies" in cazul filmelor, "Animation" in cazul desenelor animate, "Mtz Interlaced DV For DVD-SVCD" in cazul in care aveti un material pe care l-ati filmat cu camera video.

5. Verificare

Se monteaza "CD_Image_File_CD1.cue" obtinut in final cu DVD2SVCD (sau fisierul .nrg obtinut cu Nero) in Daemon Tools si se va face o proba de vizualizare cu un player cum ar fi WinDVD  sau PowerDVD pe care il aveti instalat.
In cazul DVD aceasta imagine se numeste "DiscImage.dvd" si se gasete in folderul DVD-Mux.


6. Scrierea SVCD-ului

Nero > File > Burn Image > videocd.cue (sau fisierul .nrg) sau DiscImage.dvd > W R I T E !!!


Simplu, nu?
Vizionare placuta!  :cya:

Suplimentare:
Plugins pentru DVD2SVCD:
FACAR (Fully Automated Crop and Resize). Il recomand. Este un fisier zip care are si un readme.
AutoFitCD
d2sccd
CCE Info. Cititi acel thread si in special  postul "Pentru cei care vor sa foloseasca Cinema Craft Encoder 2.67" diferenta in cazul de fata fiind ca la "Encoder > Advanced Setting > Use CCE Template, veti alege "Progressive". Setarile va ofera calitate maxima!
TMPGEnc Info.
.
.
OBSERVATII:

A. se poate incerca si fara a se mai imparti .avi-ul si subtitrarea in doua cu VirtualDub respectiv Subtitle Workshop, dar prin metodele de la punctele 1 si 2, desi este necesar mai mult timp pentru pregatirea celor 2 parti rezultatul este mai sigur in ceea ce priveste sincronizarea. Daca despartirea se face automat, se poate intampla ca aceasta sa fie in mijlocul unei actiuni sau a unui dialog. Oricum ramane valabila verificarea subtitrarii cu Subtitle Workshop inainte pe avi-ul respectiv.

B. este recomandat sa se faca mai intai o proba pe o portiune mica de film (formarul .avi) ex. 3 minute incluzand si subtitrarea pentru portiunea respectiva si apoi o proba pe un player. "Taierera" filmului recomand a fi facuta cu VirtualDubMod, alegand la "Video" > "Direct Stream Copy". Cititi si "Atentie" de la punctul 1.b. Se pot testa astfel si cele 3 encodere cu care poate lucra DVD2SVCD, precum si felul cum se prezinta subtitrarea, avand grija ca subtitrarea sa inceapa pe parcursul celor 3 minute taiate.

C. in caz ca la folosirea TMPGEnc ca encoder va apare o eroare de genul: ^^^file"D:dvd2svcdsourceavysynth_script_file_CQ_test.avs" can not open or unsuported va trebui sa instalati un plugin ce consta intr-un dll care se va pune unde este instalat TMPGEnc. Vine insotit de un readme care spune cum se instaleaza.

Pentru probleme care nu au fost discutate aici, va rog sa postati in acest THREAD. Tot acolo veti gasi si alte probleme care pot apare si poate veti gasi raspunsul fara sa mai asteptati. In caz ca ati avut probleme, pentru analizarea acestora s-ar putea sa fie nevoie de fisierul "dvd2svcd_log.txt" pe care il gasiti acolo unde faceti conversia, pentru a fi prezentat pe forum si analizat. Mai pot fi utile si "Encoded_audio_1.log" (pentru probleme legate de partea audio) si "SVCDInfo.txt".

enjoy,
Mtz

Attached Files



#2
Andreiweb

Andreiweb

    Member

  • Grup: Members
  • Posts: 250
  • Înscris: 19.02.2003
help!
Ce poate sa insemne asta ?

Attached Files

  • Attached File  xxx.png   28.1K   950 downloads


#3
Mtz

Mtz

    Retired member

  • Grup: Senior Members
  • Posts: 16,545
  • Înscris: 01.12.2002
Se pare ca esti norocos ;)
Ia attachmentul.

Poti sa incerci si ultima varianta de CCE din link (cu toate ca ce folosesti tu acum e cel mai raspandit inca): Cinema Craft Encoder 2.xx.
Attachmentul este numai pentru versiunea CCE 2.50 (anumite build-uri) care dau aceasta eroare. La versiunile 2.6x NU este necesar.

Attached Files



Anunturi

Neurochirurgie minim invazivă Neurochirurgie minim invazivă

"Primum non nocere" este ideea ce a deschis drumul medicinei spre minim invaziv.

Avansul tehnologic extraordinar din ultimele decenii a permis dezvoltarea tuturor domeniilor medicinei. Microscopul operator, neuronavigația, tehnicile anestezice avansate permit intervenții chirurgicale tot mai precise, tot mai sigure. Neurochirurgia minim invazivă, sau prin "gaura cheii", oferă pacienților posibilitatea de a se opera cu riscuri minime, fie ele neurologice, infecțioase, medicale sau estetice.

www.neurohope.ro

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Forumul Softpedia foloseste "cookies" pentru a imbunatati experienta utilizatorilor Accept
Pentru detalii si optiuni legate de cookies si datele personale, consultati Politica de utilizare cookies si Politica de confidentialitate