Forumul SoftpediaBursa auto / moto / veloAnunƣuri imobiliareAnunƣuriOferte de serviciiLocuri de muncă Ɵi cursuri de specializareBloguriJocuriTeste / ReviewsÎntrebări Ɵi răspunsuriChestionareFotoStatistici

Bine ai venit ( Autentificare | Înregistrare )

14 V  « < 10 11 12 13 14 >  
Reply to this topicStart new topic
> Subtitrari: adaugare diacritice, reparare subtitrare
m-marian
mesaj 8th December 2008, 19:27
Mesaj #199


Member

Grup: Members
Mesaje: 557
Data înscrierii: 16-June 05
Locație: Constanta
ID membru: 39 149





QUOTE (viceroy56 @ Dec 8 2008, 18:34) *
Pai tu spui initial de outline, acea umbra in jurul literelor, contur negru. Acum spui de desincronizare. Sunt 2 lucruri total diferite!
Outline pe standalone, numai cu firmware. Outline pe PC, din setarile de afisare a subtitrarilor ale player-ului folosit.
Pentru desincronizari, folosesti Subtitle Workshop sau SubResinc.
Daca desincronizarea este constanta, e simplu. Daca e aleatoare, ai de munca. Se face manual, replica cu replica!

Scuză-mă, din neatenție am făcut referire la cea de-a doua situație de pe CD-uri...

Referitor la outline, nu cred ca găsesc un firmware "proaspăt" (deși am căutat) care să ajute cu ceva: playerul este unul portabil model septembrie 2008, dar situațiile se mențin atât pe PC (laptop Acer Aspire 5520G, deci f. nou și ăsta, 2GB memorie sistem, video NVIDIA GeForce 8600M GS/512 MB dedicată, procesor Athlon64 X2/2 GHz, deși astea n-au importanță) cât și pe playerul staționar (noiembrie 2007).

Privind desincronizările (mai mult decât "aleatoare"), am încercat cu Subtitle Workshop să iau replicile "bob cu bob", dar nu mi-a reușit. Necunoscând decât sumar limba feciorilor de peste gârlă, am încercat resincronizarea după mișcarea buzelor, adică să readuc timpul de început al replicii în clipa în care începe mișcarea buzelor. Am ajuns la modificări de timp și de 2 secunde pentru o desincronizare mai mică, dar fără rezultat...

Să fie lipsa mea de cunoștințe în lucrul cu Subtitle Workshop?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Phoenix
mesaj 18th December 2008, 13:18
Mesaj #200


Junior

Grup: Members
Mesaje: 262
Data înscrierii: 25-May 04
Locație: Bucuresti
ID membru: 17 062



@MTZ

Ai apucat sa testezi noul AC ?

O intrebare: cum se descurca playerele DVD in cazul in care subul este pus sub Vista unde "sh" si "tz" sunt diferita fata de XP.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
viceroy56
mesaj 19th December 2008, 00:53
Mesaj #201


Active Member

Grup: Senior Members
Mesaje: 2 571
Data înscrierii: 28-October 06
Locație: Bucuresti
ID membru: 105 550



QUOTE (m-marian @ Dec 8 2008, 19:27) *
Să fie lipsa mea de cunoștințe în lucrul cu Subtitle Workshop?

Daca esti din Bucuresti, da-mi filmele si subtitrarile si le fac eu.
Bine ar fi sa fi pastrat si varianta originala a subtitrarii!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
m-marian
mesaj 19th December 2008, 02:36
Mesaj #202


Member

Grup: Members
Mesaje: 557
Data înscrierii: 16-June 05
Locație: Constanta
ID membru: 39 149



QUOTE (viceroy56 @ Dec 19 2008, 00:53) *
Daca esti din Bucuresti, da-mi filmele si subtitrarile si le fac eu.
Bine ar fi sa fi pastrat si varianta originala a subtitrarii!

Îți mulțumesc pentru amabilitate dar... sunt din Constanța. De făcut ar avea și aici cine să mi le facă, dar satisfacția ar fi doar că aș avea discurile cu subtitrări, însă aș fi lipsit de plăcerea "chinului" de a învăța să fac eu.

Privind subtitrările originale, am avut grijă ca, înainte de a da iama-n ele, să le fac câte-o copie, alături de fișierele .avi corespunzătoare.

Încă odată, mulțumiri pentru buna intenție!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mtz
mesaj 19th December 2008, 12:28
Mesaj #203


Man on the run

Grup: Moderators
Mesaje: 14 962
Data înscrierii: 1-December 02
Locație: On the beach
ID membru: 2 473



QUOTE (Phoenix @ Dec 18 2008, 13:18) *
@MTZ

Ai apucat sa testezi noul AC ?

O intrebare: cum se descurca playerele DVD in cazul in care subul este pus sub Vista unde "sh" si "tz" sunt diferita fata de XP.

Am testat putin si am postat in celalalt thread.
Referitor la vista, habar n-am pentru ca nu am asa ceva.

Astfel arata dispunerea carcaterelor intr-un firmware de DVD Player Divx.
Fișier atașat  mtk_fonts_1250.jpg ( 278.11KB ) Număr de descărcări: 57


enjoy,
Mtz
Go to the top of the page
 
+Quote Post
komputer
mesaj 8th January 2009, 19:19
Mesaj #204


Junior

Grup: Members
Mesaje: 18
Data înscrierii: 26-July 08
ID membru: 352 690



Salut, cu ce program imi recomandati sa vad informatii despre o subtitrare de pe un DVD? (marimea fontului, pozitia, transparenta etc)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
komputer
mesaj 8th January 2009, 23:03
Mesaj #205


Junior

Grup: Members
Mesaje: 18
Data înscrierii: 26-July 08
ID membru: 352 690



am uitat sa intreb, daca stiti un program care salveaza sync points file...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alexys_6
mesaj 27th January 2009, 22:51
Mesaj #206


Junior

Grup: Members
Mesaje: 21
Data înscrierii: 29-November 08
ID membru: 392 990



Salutare !
Sunt nou inregistrat ca "user" pe aici,dar bantui de ceva vreame forumul.
Am gasit de foarte multe ori solutii la problemele mele ,aici in forum...asa ca m-am decis sa postez si eu ceva ,cred eu,destul de folositor.
Toata lumea e inebunita de cum sa-si schimbe firmware-ul la player,cum sa puna subtitrarile ,de ce nu sunt sincronizate s.a.m.d.
Pentru sincronizare,eliminarea caracterelor de genu:þ,ª,º ,si altele...poate ca voi reveni cu alta ocazie.
Acum insa am sa postez un tutorial pentru subtitrarea propiu-zisa.
Nu este vorba de "lipirea" subtitrarii ca in cazul multor programe de genul:Virtualdub...etc,am incercat si eu cu multe dintre ele.
Este un proces care dureaza nu mai mult de un minut,iar rezultatul este de nota 10.Nu este modificata calitatea video iar cea mai mare satisfactie este ca ,am scapat in sfarsit de subtitrarile minuscule.
Aveti aici tutorialul in Word si programul:Fișier atașat  subtitrai_fara_dureri_de_cap.rar ( 1.22MB ) Număr de descărcări: 82

Password:softpedia
Cred ca va va fi de folos.
Poate ca e mult de citit,dar fiind primul meu post interesant ,cred ca merita.
!!!Nu va complicati viata!!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
viceroy56
mesaj 28th January 2009, 00:34
Mesaj #207


Active Member

Grup: Senior Members
Mesaje: 2 571
Data înscrierii: 28-October 06
Locație: Bucuresti
ID membru: 105 550



Ia uite! Ai descoperit America!
De ASTA ce zici?
Face mai multe decat minunatul tau program, la fel de repede si "stie" sa puna si mai multe subtitrari la un film!
Mai are si interfata in engleza!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Phoenix
mesaj 28th January 2009, 11:49
Mesaj #208


Junior

Grup: Members
Mesaje: 262
Data înscrierii: 25-May 04
Locație: Bucuresti
ID membru: 17 062





Si ma rog cu ce ajuta interfata in limba engleza, ca doar subtitrarea pe care o adaugi este in romana. Ar trebui sa incurajam dezvoltarea softurilor ro. Sunt mai la indemana pentru un numar mai mare de utilizatori, de multe ori poti interactiona cu dezvoltatorul solicitandu-i o optiune suplimentara, etc.

Bafta.

Acest mesaj a fost modificat de Phoenix: 28th January 2009, 11:50
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alexys_6
mesaj 28th January 2009, 14:15
Mesaj #209


Junior

Grup: Members
Mesaje: 21
Data înscrierii: 29-November 08
ID membru: 392 990



Mai viceroy,
eu nu am descoperit America,incercam doar sa ma fac util.
Esti bun baiat tu...numai ca ,de ce nu ai postat asta inaintea mea?
In loc sa fi ironic,ai fi putut macar sa apreciezi efortul facut.
Crezi ca esti intr-o competitie cu cineva?
Nu incerca sa fi nesuferit!Nu vreau sa spun lucruri care nu imi plac.
Sanatate !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
mihaita
mesaj 31st January 2009, 19:50
Mesaj #210


Junior

Grup: Members
Mesaje: 26
Data înscrierii: 5-September 05
ID membru: 46 108



Salut! Am si eu o problema. Cand pun mai multe filme pe DVD in format avi, la filmele lungi, care trec de 2 ore, la un moment dat, nu mai citeste subtitrarea, in general la ultimele 20 de min. Eu vad filmele cu un DVD, nu pe computer. Pe computer, insa, daca ma uit, nu este aceeasi problema. La fel, daca ard filmul cu subtitrarea pe CD, subtitrarea merge pana la capat.
Intreabarea mea este: Exista vreun program de reparare a subtitrarilor? Poate exista undeva o eroare in scrierea subtitrarii care trebuie reparata.
Multumesc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
viceroy56
mesaj 31st January 2009, 20:37
Mesaj #211


Active Member

Grup: Senior Members
Mesaje: 2 571
Data înscrierii: 28-October 06
Locație: Bucuresti
ID membru: 105 550



@Phoenix
Te-ai uitat la acel program? E IN SPANIOLA! Se vede ca te repezi ca fata mare la maritat!

@alexys 6
Daca verifici posturile mele sau dai SEARCH dupa AviSub, Sub2DivX, AviAddXSub, vei vedea de cand sunt recomandate aceste programe. Recomandate nu numai de mine, ci de mai "greii" acestui forum!
Ai vazut optiunile suplimentare la AviAddXSub?
Nu am vrut sa fiu rautacios, dar postul tau in care recomanzi un soft ca fiind cel mai bun, mi s-a parut cum ca lauda de sine nu miroase-a bine! Si nu m-am inselat! Help-ul este inexistent, interfata intr-o limba de circulatie restransa in Romania!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Phoenix
mesaj 31st January 2009, 21:10
Mesaj #212


Junior

Grup: Members
Mesaje: 262
Data înscrierii: 25-May 04
Locație: Bucuresti
ID membru: 17 062



@viceroy56

Prietene, eu am depasit de mult varsta "maritisului". Intradevar nu am verificat acel program sa vad ce si cum. Ce am constatat eu a fost "tonul' tau, care nu a fost tocmai unul prietenesc/sfatuitor. Nu cred ca trebuie sa sari spunand ca nu e bun, etc... Faptul ca tu vi si spui ca X e mai bun decat Y nu rezolva problema. Vino si tu cu un tutorial ca @alexys_6 si atunci este ok. Chiar si in chineza un soft explicat/documentat este mai bun decat unul recomandat, dar fara tutorial.

Faptul ca tu cunosti softul pe care il recomanzi nu inseamna ca si cei care au nevoie de el il cunosc automat.

O seara buna.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
viceroy56
mesaj 31st January 2009, 22:34
Mesaj #213


Active Member

Grup: Senior Members
Mesaje: 2 571
Data înscrierii: 28-October 06
Locație: Bucuresti
ID membru: 105 550



Se vede ca nu citesti atent ce scriu altii.
Unde am scris ca nu e bun?
M-am referit STRICT la afirmatiile facute in postul tau.
Daca macar recomandai altceva, mai bun sau mai prost, in cunostinta de cauza, imi asumam greseala.
Dar cum singur ai recunoscut ca nu ai verificat acel program, dar ai facut comentarii asupra afirmatiilor mele, consider ca nu am gresit!
Macar o data ai lucrat cu astfel de program? La ce tutorial te referi? Cred ca am explicat(cu poze) cum sa setezi corect parametrii la acest program ce l-am recomandat eu. Si nu o singura data!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
mihaita
mesaj 1st February 2009, 19:32
Mesaj #214


Junior

Grup: Members
Mesaje: 26
Data înscrierii: 5-September 05
ID membru: 46 108



Programul postat de Alexys 6 este bestial! Am refacut toate filmele, le-am lipit subtitrarea si ma pot uita fara probleme! Multumesc pentru program! Dureaza foarte putin sa adaugi subtitrarile peste filme si ce este important, DVD-ul poate vedea filmele care rezulta. De exemplu, programul AVISUB scoate niste fisiere video care nu pot fi vazute de DVD-ul meu( VORTEX). Le pot vedea doar pe computer, nu si pe DVD. Stie cineva de ce?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alexys_6
mesaj 1st February 2009, 21:28
Mesaj #215


Junior

Grup: Members
Mesaje: 21
Data înscrierii: 29-November 08
ID membru: 392 990



To:viceroy56
Mai baietica,tu ai suflet de razboinic.(sau esti idiot?)nu te supara...dar...Practic,tu cu cine te certi?
Cred ca nu ai inteles,aici nu suntem intr-o competitie:hai sa vedem care e mai bun...macar daca soft-urile ar fi fost facute de noi.Nu inteleg de ce te spargi atata ca ..alale in spaniola...ala e in engleza...
Eu unul l'am luat pe ala pus de tine ,si pot sa spun ca este bun.
Eu am vrut sa fiu si eu cu ceva de ajutor...dar tu..pe tine te platesc aia ce au facut programul ala ca sa le faci publicitate?sau?
Si inca ceva.....e bine ca,aici pe forum putem sa spunem toti orice vrem.Cum nu ne putem vedea ....nu avem ce face...
Poate sa apara cate un moderator care sa ne dea afara sau ...nu stiu cum procedeaza ei...
Dar totusi ...m-am catranit un pic in sufletul meu,cand am vazut ce face Romania din oameni .
Imi pare rau ca nu am ocazia de a avea un "contact fizic brutal":)))cu dumneata.
Mult noroc la toata lumea
P.S.Mihaita ...daca ti-am fost de ajutor ma bucur.Ia si prog lui vyceroy56..e extraordinar de bun, sincer.
Dictum sapienti sat est
Cave ne cadas!

Acest mesaj a fost modificat de alexys_6: 1st February 2009, 21:32
Go to the top of the page
 
+Quote Post
viceroy56
mesaj 1st February 2009, 22:16
Mesaj #216


Active Member

Grup: Senior Members
Mesaje: 2 571
Data înscrierii: 28-October 06
Locație: Bucuresti
ID membru: 105 550



Se vede ce educatie ai!
cu Baietica sa te adresezi prietenilor tai, nu mie!
Eu nu cred ca am jignit pe nimeni.
Macar de curiozitate, te-ai uitat la profilul meu? Cum iti permiti pe un forum public sa ma insulti si sa ma ameninti cu contact fizic?
Si ce face Romania din oameni? Tu nu esti (sau poate nu mai esti!) roman?
Si nu-ti arata cunostintele de limbi straine, sau mai bine zis "nivelul de cultura" cu dictoane!
Poate am mai multa cultura decat tine(asta am vazut si din modul in care ai scris "ghidul"!), dar nu mi-am pus coronita de premiant!

Rog moderatorii sa ia masurile cuvenite, indiferent de ce parte!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Reclama
mesaj A minute ago
Mesaj #




Grup: Bot






Esti student? Beneficiaza acum de gratuitatile si reducerile de iarna!
Go to the top of the page
 

14 V  « < 10 11 12 13 14 >
Reply to this topicStart new topic
1 utilizatori citesc acest subiect (1 utilizatori neautentificați și 0 anonimi)
0 Membri:

 

RSS Versiune simplificată Data: 24th November 2009 - 03:25
© 2001 - 2009 Softpedia. All rights reserved.
Softpedia® and Softpedia logo are registered trademarks of Soft News NET SRL.
Privacy Policy | Terms of Use | Contact Softpedia